понедельник, 15 октября 2018
Интервью Ларуку для журнала Myojo за март 1995 г.
Beauty and Wild
(кликабельно)
Сегодняшняя наша тема - очень красивая группа L’Arc~en~Ciel. Если мы узнаем о вещах, которые им дороги, то сможем плыть в глубоком море их эстетических представлений и прочувствовать их дикие сердца.
Дверь во внутренние покои красоты открывается…
читать дальшеHyde: Браслет я купил в Марокко, куда мы ездили для съемок. На нем был изображен козел, я подумал, что это классно, в этом есть что-то дьявольское. Но хорошо присмотревшись, я понял, что это голова овцы! Милая овечка! (смех). Однако этот браслет хорошо подошел к часам, которые я приобрел год назад, так что в конечном итоге, хорошо, что купил этот браслет. Поскольку мне нравится это сочетание, думаю, что некоторое время буду носить.
Ken: Сейчас я ношу три вещи – серебряный браслет,колье и еще часы. Если я их не надену, то я не уже не я, настолько они мне подходят. Я больше люблю серебряные аксессуары, чем золотые. Мне нравится ощущение острого. Я покупаю вещи интуитивно, глубоко не задумываюсь. Прежде всего, проверяю атмосферу. Глубоко задумываюсь я только о музыке (смех).
Tetsu: Я ко всему отношусь бережно. Поскольку я покупаю только то, что мне понравились, то, пожалуй, люблю все вещи, которые у меня есть. За всеми я тщательно слежу и ухаживаю. Но конечно, больше всего мне дороги подарки фанатов (часть из них представлена на фото – прим.автора). Все знают мои предпочтения (смех). Удивительно, что одинаковых вещей нет.
Sakura: Для меня вещи не имеют особого значения. Например, если коллекция народных инструментов, которую я сейчас собираю, вдруг сгорит при пожаре, я не настолько к ней привязан. Значит, такова судьба. Важны связи. Когда я покупаю какой-нибудь народный инструмент, то думаю о многом. О том, кто создал этот инструмент, почему решил продать его. Удивительны связи между людьми – и множество случайных встреч, знакомые, поклонники группы. Для меня это очень важно.
@темы:
history,
L'Arc~en~Ciel,
interview,
trans
Почему браслет сфоткан в таком неудачном ракурсе? я не вижу овечью голову
Diana_, спасибо за перевод
Да, вот так вот. Невинная овечка вместо льявольского козла
Ну, мы видели этот браслет в других журналах. интересно, где он сейчас!
Спасибо большое за перевод!
Помню, наличие часов даже на концертах меня поначалу удивляло: все-таки не самый очевидный для выступления аксессуар.
И правда интересно, где браслет.
Ааааааааааааааа, в этом весь Хайд!
Да, мелочи, в интересно.
Tierra Heavenly,
Хайд -прелесть просто!
А может, ему вначале другой браслет показали, с козлом? А потом овечку подсунули!
я не помню
интересно, где он сейчас!
может хранит как память в каком-нибудь сундуке
Tierra Heavenly, Всё-таки не отличить козла от барана... это сильно, сильно
козла от барана еще норм, а вот козла от овечки!
Марина13, я не помню
ну ты даешь
посмотри предыдущие переводы, весной-летом, я точно переводила недавно про браслет.
way_searcher,
Не дал снимать с рук?
Не дам мою прелесть!
А то с неё развеются все злые чары
и призраки овец с Сакурой перестанут сниться ))