четверг, 28 сентября 2017

Интервьюер: Как продвигается Ваша работа над записью?
Сакура: Мы записали ритм, уже почти заканчиваем. Параллельно мы записываем и остальное. В зависимости от песни рабочий процесс проходит по-разному.
И: Когда вы приступили к работе над записью?
С: Примерно в середине марта.
И: То есть прошел почти месяц?
С: Но у нас еще был тур, поэтому мы оставили запись, чтобы провести репетиции к туру.
И: Наверное, было бы лучше, если бы работа шла без перерыва?
С: Мы вернулись к записи всего несколько дней назад, и кажется, что наоборот, хорошо, что был перерыв...
И: То есть до этого были затруднения?
С: Если постоянно ходишь только в студию и обратно, то бывает хорошо провести концерт. Правда, после возвращения пока записываемся только мы с Тетсу, но думаю, что такой перерыв — это вовсе неплохо.
читать дальше
И: То есть после выступлений работа над записью пошла лучше.
С: Кажется, что это так, хотя пока все не закончим, не поймем.
И: А Вы что думаете, Тетсу-кун?
Т: Да... если говорить о басовых партиях, то я закончил почти половину песен, работа продвигается хорошо.
И: Вы вдвоем работаете над записью, а что тем временем делают Кен и Хайд?
Кен: Когда идет запись барабанов, я одновременно играю на гитаре. Хотя это черновой вариант, но помогает ухватить характер песни.
Хайд: Я еще не закончил писать тексты. Я немного подпеваю песни без слов. А в основном сижу дома и пишу лирику.
И: Как вы отбирали песни для альбома?
С: Думаю, что по сравнению с первым альбомом музыкальный диапазон расширился.
И: Мне довелось посмотреть ннедавно концерт в Shibuya Kokaido, было очень интересно. Вопреки ожиданиям, музыка оказалась очень разнообразной.
Т: Вопреки ожиданиям?! Немного странно это слышать (смех). Это вовсе не вопреки ожиданиям, мы были такими с самого начала.
К: Нет, мы вовсе не старались сделать что-то неожиданное. Не думаю, что можно нас так понять...
И: Хорошо, верно ли, что музыкальное разнобразие, которое проявилось на концерте, также будет характерно и для нового альбома?
С: Как правильно понимать альбом, это предоставим судить зрителям. Но поскольку концерты проходили посреди записи, то во время выступления, может быть, проявились какие-то отрывки нового альбома.
И: И все-таки вы говорите «может быть»?
С: Пусть об этом судят слушатели. Но если вы спросите нас, то у нас все происходит само собой, по настроению.
И: Но если записывать новый альбом, все равно обычно выбирают определенные темы...
С: Мы ничего не решали заранее.
И: Но по какому принципу вы тогда отбирали песни для альбома?
С: Каждый из нас писал песни, накапливал материал, а потом уже сам решал, взять эту песню в альбом или пока не стоит. Мы вчетвером не определяли конкретных рамок.
И: Но когда все четверо принесли свои песни, все равно пришлось из них выбирать?
С: На самом деле, окончательный отбор еще не сделан.
Т: Некоторые песни пока еще записываются...
С: Да, и в процессе записи станет видно.
И: Сейчас сколько песен вы планируете записать?
С: 12 песен.
И: И пока запись не закончится, вы не будете делать окончательный выбор.
С: Да, мы не хотим что-то решать заранее. Этто связано и с лирикой, кооторую пишет Хайд. Когда закончим, то будет видно.
Х: И если говорить о музыке, то пока в процессе работы над записью все идеи не соединятся вместе, общий образ не понятен. То есть когда проявится общий образ, тогда и будем решать.
И: А если сравнить с работой над предыдущим альбомом, есть отличия?
С: Можно я скажу о себе лично? Я присоединился к группе прямо перед началом записи и был посторонним, поэтому старался опираться на общее мнение и при этом как-то выразить себя. В этот раз мы работаем вместе с самого начала, с момента сочинения музыки, я тоже пишу музыку, поэтому для меня работа над альбомом проходит совершенно по-другому.
И: А Вы, Тетсу-кун, что думаете об этом?
Т: … Сейчас стали видны те тонкости и детали, которые были незаметны в DUNE. И показать мастерство в этом очень сложно.
И: То есть проблема в том, что нужно сделать что-то по-другому?
Т: Весь вопрос в балансе. Если обращать излишнее внимание на детали, то теряется общий образ. Об этом я сейчас думаю.
И: Хайдо-кун, а для Вас в чем отличие в работе над этим альбомом?
Х: Когда в прошлый раз наступил этот период в работе, я думал только: «Господи, помоги!»
И: Это из-за лирики?
Х: Да. В тот раз бывало такое, что музыка написана и сегодня же надо написать к ней текст. Сейчас такого нет, и это хорошо. Музыка вся написана перед началом записи. В прошлый раз было очень тяжело, ведь мы начали записываться, когда Сакура только вошел в группу, сколько дней прошло?
С: Неделя! (смех).
Х: А сейчас ситуация иная. А тогда нужно было время, чтобы наладить общение с Сакурой, и я думал: «Боже, когда мне писать лирику!»
И: А Вы, Кен-кун, что скажете?
К: В прошлый раз я смог записать все в соответстии со своими правилами и установками. Надеюсь, что и в этот раз получится так же.
И: До какого времени вы планируете работать над записью?
С: До конца мая.
Т: Срок релиза опять перенесли (смех). Но теперь уже придется выпускать альбом, даже если не получится что-то особенное.
@темы:
history,
L'Arc~en~Ciel,
interview,
sakura,
trans
Перевожу!