![PatiPatiDec2007-22-yukihiro.jpg PatiPatiDec2007-22-yukihiro.jpg](http://img-fotki.yandex.ru/get/9321/18636509.1/0_dec8f_e0e6aa10_L.jpg)
Последнее длинное интервью Юкихиро в это книге.
И: Прошло почти две недели со дня окончания тура. И сегодня разрешите взять у Вас интервью во время еды.
Ю: Хорошо (смех).
И: Вы любите поесть?
Ю: Нет. Хотя я теперь стал больше внимания обращать на это, но как-то особого интереса нет. Для меня это не является радостью в жизни.
И: А жаль! Каково теперь ваше физическое состояние?
Ю: Усталость прошла, но я пока веду неспешный образ жизни. Но сочиняю музыку.
читать дальше
И: Вы очень натренировались за время тура, Ваши мускулы барабанщика на руках еще не исчезли?
Ю: Нет, все в порядке. Я тренировался три месяца, было бы жаль, если бы они исчезли за две недели (смех).
И: За три месяца прошло 37 концертов. Каково это было, если вспомнить тур в целом?
Ю: Хорошо, самого конца все было отлично, давно уже я не получал такого удовольствия от игры на ударных. Когда начался тур и прошло 5-6 концертов, я особенно это почувствовал. В последнее время L'Arc~en~Ciel в основном выступали в больших залах, так что особенно приятно было поехать именно в такой тур.
И: Вы любите концерты как таковые?
Ю: Да, люблю. Процесс записи я тоже люблю, но концерты - это основа. Ведь когда только начинаешь выступать, разговоры о записи - это мечта. (смех).
И: .Но если говорить о ваших выступлениях на концерте, то кажется, что Вы даже не осознаете присутствие зрителей. скорее, это похоже на собственный поиск.
Ю: Да, пожалуй, так и есть.
И: И 37 концертов - это 37 вопросов и ответов к самому себе.
Ю: И в самом деле. Но как же их много, ха-ха-ха!
И: Наверное, это своего рода духовные вопросы и ответы.
Ю: Может быть. Я заметил, что если физическое состояние не очень хорошее, то я, наоборот, зажигаюсь. Если условия жесткие, напряжение сильно, то и способность к концентрации тоже растет.
И: К концу тура Вы сильно похудели, значит это тоже позволило еще больше воодушевиться?
Ю: Вот-вот (смех).
И: Понятно. Как проходила запись нынешнего альбома?
Ю: Все прошло нормально. В этот раз я старался ориентировать не на субъективное, а на объективное мнение. Если говорить, например, о тембре ударных, то довольно много мест, где тембр совсем не в моем стиле, как ни странно, но раз все участники группы приняли этот вариант, то значит, все нормально.
И: То есть Ваше отношение к процессу записи изменилось. Но почему это произошло?
Ю: До сих пор я думал иначе, я считал, что ударные должны быть записаны идеально, иначе нельзя. Не любил ambient, и во главу всего ставил идеальную запись ударных. Но ведь на самом деле это приводит к некоторым ограничениям по отношению к самой песне. И я решил один раз попробовать отбросить такое отношение. Каждый пишет песню и представляет себе определенный музыкальный образ, и самое главное - это как можно лучше проявить этот образ, и тогда песня оживет. В этот раз я попробовал работать с такими мыслями.
И: Грубо говоря, Вы старались не для себя, не для группы, но для песни?
Ю: Да, именно так. Наконец-то я дошел до этого! (смех). И такой способ действий позволил сделать некоторые радостные открытия.
И: Другие участники группы говорили о том, что в этот раз Вы очень быстро записывались. Это стало для них просто памятным событием!
Ю: Вот как? (смех) И правда, быстро . Ну, даже не знаю...
И: Другие участники группы говорили, что раньше Вы играли очень много того, что было излишним. А теперь, когда этого не стало, получилось быстро. И теперь нашлось взаимопонимание, вот такие были мнения.
Ю: Раньше...я был ужасно упрямым. Мне хотелось, чтобы каждый раз и я был полностью доволен, и окружающие были в восторге, и, чтобы этого добиться, я барабанил очень много. У меня было очень сильно самолюбие исполнителя. Чуть немного ошибусь, тут же начинаю все с начала, и так бывало очень часто. Да, действительно, очень сильно было самолюбие артиста, не хотел выглядеть дураком, не хотел, чтобы меня презирали.
И: Вы говорите не об участниках группы и стаффе, но в более широком смысле?
Ю: Да. Я думаю, что причиной было то, что случалось во время моего музыкального пути. Меня часто относили к вижуал кей и смотрели свысока. "Да вы играть вообще не умеете!" "Да у вас только вид яркий!" И это случалось часто, и у меня в душе укоренилось это чувство: "Не дам себя презирать!"
И: Значит, теперь Вы избавляетесь от этих комплексов?
Ю: Может быть.
И: То есть Вы не держите в себе негативных эмоций, но наоборот даете отпор внешним нападкам, заявляя: "Это мой стиль!"
Ю: Нет, наверное, я так не думаю, про стиль жизни, разве что подсознательно.
И: Но почему же в этот раз удалось избавиться от этого излишнего самолюбия артиста?
Ю: ну... раньше я тратил слишком много времени. В этот раз еще перед основной записью, я попробовал все песни записать пробно. У меня был один день, и я записал 8-9 песен.Таким образом я попробовал, на что способен, и это оказало влияние на то, что потом я записывался почти сразу.
И: А почему Вы решили так сделать?
Ю: Просто возникло такое желание. В этот раз демо-версии были очень проработаны, поэтому было сразу понятно, в какую сторону двигаться. В общем работа над записью шла с удовольствием.
И: И почему стало лучше работать?
Ю: Ну... Раньше я действительно тратил слишком много времени.
И: Ха-ха-ха!
Ю: Наверное, я относился ко всему слишком серьезно (смех).
И: Может быть, это связано еще и с тем, что после концерта в честь 15-летия группы возникло желание сделать в Ларуку что-то новое?
Ю: Да, это так. Мне удалось отбросить некоторые вещи. Например,если говорить честно, раньше мне не хотелось исполнять ранние песни группы, которые были написаны до моего присоединения, и именно благодаря этому концерту мне удалось отбросить эти сомнения. Хотя и до сих при исполнении этих песен что-то внутри меня сопротивляется. Я считаю, что лучше бы их исполнял тот, кто был в то время участником группы. У меня ведь есть такой опыт. После того, как меня попросили из ZI:KILL, они продолжали исполнять те же песни, но они стали совсем другими. Лучше или хуже - это другой вопрос. Этого я боялся. Ведь бывало, что придешь на концерт группы, где кого-то выгнали и взяли другого музыканта, и бываешь разочарован. Мне не хотелось бы, чтобы обо мне подумали так же. Это очень неприятно, и я этого боялся. Но когда концерт состоялся и я сыграл на нем многие старые песни, я понял, что если постараться, то все будет нормально (смех) Не знаю, как восприняли окружающие, но я смог выступить с удовольствием. Так что эти сомнения мне удалось преодолеть.
И: А теперь давайте поговорим о песне, которую Вы сочинили - spiral, здесь Вам принадлежит и текст и музыка.
Ю: Может, это покажется неожиданным, но мне хотелось написать что-то в стиле Bloc Party (английская инди-рок-группа - прим.перев.)
И: А, это так же, как Вы писали New World в стиле Asian Kung-Fu Generation (смех).
Ю: Да-да-да (смех)
И: А теперь, значит, Bloc Party?
Ю: Они мне нравятся.
И: Здесь и танцевальные мотивы, и рок, и сентиментальная мелодия, то есть множество элементов внутри рок-музыки.
Ю: А гитару мне хотелось сделать в духе Gang Of Four (британская рок-группа - прим.перев.) Но то, что я говорил о Bloc Party, это я думал про себя, а то, что другие участники группы приняли этот стиль, это произошло само по себе.
И: А как Вы писали стихи?
Ю: Прежде всего мне хотелось раскрыть слово "танцевать". Какие возникают чувства, когда танцуешь? Что-то неистовое, немного сумасшедшее, вот это мне и хотелось выразить словами.
И: Что для Вас танец, Юкихиро-сан?
Ю: Хотя я хожу в клубы, но почти никогда не танцую. Наверное, это хороший способ раскрепоститься. Мне интересно наблюдать за этими людьми. Мне нравятся такие места. Когда прихожу развлечься, всегда наблюдаю за диджеями: "О! вот как он может! Класс!"
И: Мелодию в песне New World Вы написали совместно с Хайдом. А в этот раз Вы написали почти все, кроме гитарных аккордов?
Ю: Нет, аккорды для гитары я тоже написал сам. Раньше я этого не делал, а теперь мне сказали попробовать самому. (смех)
И: Вот как!
Ю: Так что впервые я написал аккорды для гитары к своей песне.
И: Впервые, это если считать и acid android?
Ю: Там только рифы. А в этой песне я впервые написал полностью аккорды. Три дня сидел дома и мучился: "Так подойдет или нет..." (смех)
И: Так что в этой песне Вы как композитор поднялись на новый уровень, в том числе и в части мелодии.
Ю: Да, это был новый вызов.
И: А теперь расскажите о каждой песне с точки зрения барабанщика. Начнем с SEVENTH HEAVEN.
Ю: Здесь в песне 4-частный ритм, думаю, от отлично подходит. Кроме того, здесь добавлено довольно много электронного звучания.
И: Pretty girl?
Ю: Подумал, что хорошо, если это будет что-то немного дикое и рок-н-ролльное. Поэтому решил играть просто така-така-така-така.
Раньше Вы так, кажется, не делали.
Ю: Да, я старался избегать подобных вещей (смех). Но Кен-чану понравилось, и я рад.
И: В MY HEART DRAWS A DREAM ритм кажется простым, но именно поэтому его нужно выдерживать очень четко.
Ю: Я отыграл эту песню, практически ни о чем не задумываясь.
И: С первой попытки?
Ю: Да. Сначала я думал, как же получилось, но Кен-чан сказал, что все хорошо, и я , кажется, понял. Главное - это настроение. Я хотел сыграть еще более четко, но для это песни получилось как раз то, что надо.
И: Энергетика идет волнами.
Ю: Да, видимо, так. Я хотел сыграть более плотно, но мне сказали, главное - это тембр. Я сыграл легко, но оказалось, что все отлично.
И: Следующая песня - Sunadokei.
Ю: Это песня Тетсу, аранжировка Нишихира-сан. А он фразы для ударных не прорабатывал, так что мне пришлось продумать их от начала до конца. Однако по ходу записи мне сказали все поменять. И пришлось изменить, думая: "В этот раз я вовсе не так хотел сделать!"
И: Еще в прошлом интервью Вы говорили, что страдает ваша гордость.
Ю: Да, эта та песня, где как раз пострадала моя гордость (смех).
И: И снова spiral.
Ю: Партия ударных здесь сложна. И ведь сам написал! (смех). Но работать над ней было интересно.
И:Играть с такой скоростью было действительно сложно. Следующая песня - ALONE EN LA VIDA.
Ю: И эту песню я записал с первого раза. Собственно, тут практически ничего не пришлось делать. У Кен-чана в демо-версии ритмический рисунок был очень подробно прописан, я изменил совсем немного.
И: Umibe?
Ю: Эту песню я записывал еще во времена SMILE, поэтому там было много попыток. Я бился над ней, наверное, дня три.
И: Если играть три дня, то наверное, атмосфера в студии к концу стала...
Ю: Довольно плохой. (смех) Типа: "Все еще не готово?" На самом деле сложно было. И темп мне не подходил, и ритмический рисунок был не проработан. Так что теперь, во время концертов, я играю ее по-другому.
И: Следующая - THE BLACK ROSE.
Ю: Это удивительная песня Хайда! Он хотел сделать ее потяжелее. Тут мне пришлось делать то, что я еще не делал, так что нужно было поупражняться. Я записывал ее в самом конце и у меня был целый день , чтобы поупражняться.
И: Link?
Ю: Чем-то похоже на Motown. Но при этом поп-музыка, так что партию ударных я сделал в стиле мотаун.
И: Yukino Ashiato.
Ю: Ее тоже записал с первой попытки.
И: О! все песни Кена получались с первого раза!
Ю: У Кен-чана было очень четкое внутреннее представление о каждой песне. И когда я хотел что-то изменить, то он часто не разрешал. Особенно в этой песне - я практически ничего не сделал! Особенное внимание я уделял только тембру, поэтому пришлось поэкспериментировать.
И: А DAYBREAK'S BELL ?
Ю: Она была тоже сложной для записи. Когда я услышал впервые демо-запись, то даже не знал, как это все сыграть. Тогда я взял демо-запись Кен-чана и прежде всего выбросил те части, которые человек сыграть не в состоянии (смех). А то, что человек в состоянии сыграть - там я пробовал разные варианты, чтобы сыграть как можно ближе.
И: И наконец, Hurry Xmas, это вызов в новой для вас области.
Ю: Да, впервые я исполнял такую музыку. вначале даже подумал, что не смогу. "Ах, этот Хайдю.. Все-таки написал такое!" (смех).
И: Пришлось много упражняться?
Ю: Нет, времени для подготовки практически не было, почти сразу приступили к записи.
И: Если посмотреть в целом, какой получился альбом?
Ю: Хороший альбом получился. Были моменты, от которых удалось избавиться, хотя не могу сказать, что полностью начал с нуля. Есть и то, что видно впереди. Есть ощущение, что мы сделали все, что можем на сегодня. И кажется, что это группа, которая может все!
И: И в заключении, скажите, пожалуйста, несколько слов о каждом из участников группы, что проявилось во время нынешней работы над записью. Начнем с Хайда.
Ю: Очень классно! мне кажется, на раннем этапе он сильно вредил своему физическому состоянию...но сейчас - он просто классный, действительно!
И: Как вокалист?
Ю: Нет, как музыкант и как человек. .очень взрослый человек. Самый надежный.
И: А Кен?
Ю: Кен... все в цветочные карты играл!
И: Ха-ха-ха! У него и песня про цветочные карты, Pretty girl.
Ю: Когда я увидел его лирику, то подумал, что он отлично придумал.
И: А Тетсу-сан?
Ю: Тетсу-кун действительно думает об очень многих вещах. А я вот ни о чем не думаю, как участник группы (смех). А ведь действительно все много думают о разном.
И: L'Arc~en~Ciel - такая группа, где о многом приходится думать.
Ю: Да, но я ни о чем не думаю (смех).
И: В каком-то смысле, это даже здорово, что удается сохранять такую позицию.
Ю: На самом деле, я думаю, что все молодцы, конечно. но я изо всех сил стараюсь играть на ударных.
И: Но как участник группы, каким Вы видите будущее?
Ю: Прежде всего, мне хочется еще лучше играть на ударных. Так что в последнее время я упражняюсь.Ведь это очень интересный инструмент. В этот раз были моменты, когда у меня не хватало сил, так что хочу повысить технику игры.
И: Что вы будете делать после окончания тура?
Ю: Сейчас я сочиняю музыку.
И: И как идут дела, успешно?
Ю: Сейчас первый этап моей работы завершен, и сейчас мы работаем вместе с Кен-чаном. Без него работа по аранжировке не продвинулась бы (смех).
И: И что говорит этот учитель музыки?
Ю: Учитель музыки говорит, что мои песни всегда получаются удивительными (смех). "Это интересно, поэтому радует!" - говорит он (смех).
В книге WORDS остались совместные интервью участников группы о синглах Drink it Down и Nexus/ Shine.
Вопрос: Читаем дальше?
1. Да | 11 | (100%) | |
Всего: | 11 |
@темы: yukihiro, L'Arc~en~Ciel, interview, trans
Да, неожиданно откровенное интервью у Юкки.
Обожи, мы такие разные :>
Меня часто относили к вижуал кей и смотрели свысока. "Да вы играть вообще не умеете!" "Да у вас только вид яркий!"
Они просто завидуют крутости Юки
Я считаю, что лучше бы их исполнял тот, кто был в то время участником группы.
Имхо, было б круто запилить концерт, на котором Юки и Сакура будут играть вместе
Бгг, Юки ходит в клубы :>
Спасибо за перевод :>
holy milk,
Да, Юкки ходит в клубы
Да, Было бы интересно посмотреть такой концерт, где Юкки и Сакура вместе.