предупреждение: не бечено.
Спасибо Реми за вдохновение!
Интервьюер: Новый сингл «ХХХ» стал вторым синглом, выпущенным в год двадцатилетия группы. Автором слов и музыки является Хайд. Тетсуя-сан, какое впечатление у вас сложилось, когда Вы впервые услышали демо-версию?
Тетсуя: Я подумал, что это мелодичная песня, которая легко запоминается. Вполне взрослая песня.
И: Вы решили выпустить эту песню на следующем сингле вслед за «GOOD LUCK MY WAY»?
Т: Стафф не оценил эту песню достаточно высоко, но я сразу подумал, что вполне реально сделать такой сингл и было бы хорошо выпустить его вслед за первым.
читать дальше
И: В это песне сочетается динамичная музыка и пение в стиле R&B. Что Вы можете сказать о звучании баса?
Т: Думаете, это R&B? Хм.. Я думал не о собственно басовых линиях, а о структуре в целом и значении всего ансамбля.
И: После припева бас звучит очень впечатляюще.
Т: Да? Песня сразу звучала хорошо, Хайд сделал понятную, очень проработанную демозапись. Поэтому все участники группы сразу все поняли: «ОК, понятно, так и сделаем». Конечно, если было бы что-то не так, он бы сразу сказал.
И: Я думаю, это замечательно, что после 20 лет группа выпустила сингл с совершенно новым звучанием. Что Вы можете сказать о новом направлении как лидер группы?
Т: Нет, если говорить о лидерстве, то я не принимаю решения один. У нас в группе все четверо участников пишут музыку, так разве не естественно, что постоянно рождается что-то новое?
И: И что было в этот раз?
Т: Все участники группы единогласно решили, что эта песня станет новым синглом.
И: В этот раз капплингом стала не песня в исполнении P'UNK~EN~CIEL, а «I'm so happy-L'Acoustic version-”. Что послужило причиной такого решения?
Т: Капплингом к прошлому синглу стала песня «metropolis -2011-». Тогда и было решено, что она станет последней,а взамен попробуем вот такую форму. У меня была другая идея, но ее отвергли. .
И: что это была за идея?
Т: У всех есть сольные проекты. У Кен-чана есть сольные песни, у меня, есть песни acid android и VAMPS. Было бы интересно исполнить их в L'Arc~en~Ciel. Конечно, в случае с VAMPS вокалист один и тот же, но все равно, в исполнении L'Arc~en~Ciel эти песни звучали бы по-другому. Это было бы интересно. Но когда я предложил такой план, Хайдо-сан отказал. (смех).
И: Появилось чувство, что в P'UNK~EN~CIEL вы сделали все, что могли?
Т: Захотелось чего-то нового. Все сделали по три аранжировки и подумали, что, пожалуй, достаточно. И фанаты тоже высказывали мнение, что уже хватит, так что решили на этом закончить. Но что делать дальше? Были разные варианты, и Хайд предложил брать старые песни и делать акустические версии. На этом и остановились. Вначале я предложил назвать этот проект L'Arc~en~Plugged но слово «Unplugged” нельзя использовать как название, и Хайд предложил “L'Acoustic version».
И: Значит, теперь будет новый проект. А какую песню выберете Вы, когда придет ваша очередь?
Т: Не знаю. Моя очередь - четвертая, так что я пока не думал.
И: К моменту выхода этого сингла уже начнется 20th L'Anniversary TOUR. Так что позвольте задать Вам несколько вопросов и о нем. Но прежде всего, какой впечатление у Вас оставили концерты 20th L'Anniversary LIVE, прошедшие 28 и 29 мая?
Т: Это были юбилейные концерты, и конечно, они имели большое значение. Но если говорить обо мне лично, то я могу оценить лишь на 30 баллов. И во время тура, я конечно, хочу добиться того,чтобы повысить эту оценку.
И: Почему 30 баллов?
Т: Это касается только лично меня, моего исполнения, тут нет больше ничьей вины.
И: Все, кто был на концерте, говорят, что это было замечательное выступление!
Т: Если спросить мнение о концертах других участников группы, стафф, зрителей, то подавляющее большинство ответит, что все было отлично. Но я, как бы ни старался, не могу сказать, что все было хорошо. Так что во время тура буду стремиться показать более достойное исполнение.
И: И что Вы хотите сделать для этого?
Т: Необходимо больше упражняться.
И: Сейчас у вас как раз начались репетиции перед туром. По какой системе они проходят?
Т: В студии для репетиций мы собираемся всей группой и играем как обычно, а когда возвращаемся домой, то упражняемся снова. В этот раз у нас в туре будет вариант А и В. Если мы в студии сегодня репетируем вариант А, то на следующий день - вариант В. И тогда днем все вместе играем А, а вечером дома — вариант В, чтобы подготовиться к завтрашнему дню. В выходной день - тоже повторение одного из вариантов.
И: Вы играете все два часа подряд?
Т: Да, так же, как и на концерте, только делаем небольшой перерыв перед анкором.
И: Как сейчас проходят репетиции в целом?
Т: Все нормально, ведь после майских концертов прошло не так много времени. Кроме того, впереди не разовое выступление, в тур, так что если и возникнут какие-то трудности, мы сможем их исправить в процессе, так что никаких проблем.
И: Во время майских концертов Вы исполнили 45 песен, что явилось беспрецедентным выступлением в истории группы, наверное, это послужило для вас источником энергии?
Т: Да, это будет не обычный тур в поддержку очередного альбома, а действительно юбилейный тур.
И: Впереди предстоит мировой тур. Каковы Ваши планы?
Т: Пока мы не знаем, что это будет и не обсуждаем это даже между собой. Сейчас я сосредоточен на том, чтобы отлично сыграть на басу. Ресурс:
ent2.excite.co.jp/music/special/2011/larc-en-ci...
@темы:
TETSUYA,
L'Arc~en~Ciel,
WEB,
interview,
trans
Спасибо за перевод!!!!
а вот надеюсь след песня на сингле будет действительно акустик) который мы ждем)
интересно кто следующий выбирает кен или юки?
Еще интересно, как репетиции построены..
И насчет того, что все вчетвером решают..
Boktewa,
В следующем интервью, кажется будет намек, кто следующий.
Я раньше и не задумывалась, что музыканты должны столько времени отдавать своему делу. Репетиции, репетиции, на выходных и дома репетировать, а потом концерты и снова репетиции Вспоминаю высказывание Хайда о том, что он шел в студию как на каторгу.
А если ещё лидер группы такой серьёзный и строгий к себе, то и другим спуску не даст.
Сомневаюсь, что наши отечественные исполнители так напрягаются.
Не сразу поняла, фанфик то, перевод фанфа или реальное интервью.
с нетерпением жду другие L'Acoustic version
спасибо!
Вообще-то в конце есть ссылка на ресурс. Если написано интервью - то это интервью.
Термин не нравится? Нужно писать : не просмотрено редактором?
Честно говоря, я имела в виду извиниться перед читателями за то, что в тексте могут встретиться описки, корявые выражения. конечно, я спешила - но просто мне хотелось скорее поделиться с читателями.
Но кстати, да!! Фанфик-то!! Пойду переводить
Не отредактировано. Возможны опечатки. Да зачем вообще что-то писать. Можно конечно отметить, что "ищу редактора", завести на сообществе редактора по новостям, но у тебя же и так всё вполне замечательно вроде.
Ну, кажется в этом сообшестве фанфиков не было.. Так что можно не опасаться подвоха!
(Но скоро будет официальный фанфик - от ларков. )
а разве ты не читатель сообщества?
Как, как мне вымолить твое прощение?