Итак, после прихода Кена в группу многое изменилось.
Кстати, об этом я подробно писала, когда рассказывала историю Кена, можно почитать здесь:
l20arc-en-ciel.diary.ru/p195604928.htmА жизнь двигалась вперед, концертов стало больше, группа приобретает известность и в Токио, интервью, фотографии и реклама начинают появляться на страницах журналов.
1 октября вышел альбом Gimmick, сборник композиций молодых групп, куда вошла песня Ларуку Voice.
Вот расписание концертов в 1992 году:
www.larc-en-ciel.ru/index.php?Language=1&cat_id...Подробности о некоторых из них мы узнаем из журнала SHOXX за январь 1993 года. Там есть отчет о сборном концерте 10 октября, который состоялся в честь выхода альбома Gimmick.
Вот что писал журнал о выступлении группы:
"Следующими на сцену вышли участники группы L'Arc~En~Ciel . Этой группе едва исполнился год, но она уже достигла определенных успехов. Уверенная игра подтвердила их мастерство. В музыкальном плане заметно, что на них оказала влияние музыка CURE и Dead End. Звучание хотя и темное, до достаточно широкого диапазона, так что музыка хороша. Вокалист Хайд очаровывает противоположностью миловидной внешности и низкого голоса. Гитарист Кен явно обладает незаурядным талантом, при том заметно, что больше ценит не столько техничность, сколько настроение. Но есть и сложности — выступлению не хватает яркости и эффектности. На одном вокалисте далеко не уедешь. Как ни грустно признавать, но впредь им нужно поработать над этим".
Еще один концерт - это мероприятие, которое проводил журнал SHOXX и где выступали индисовские группы, которых считали перспективными.
читать дальше
Это выступление было описано в отчете более красочно, особенно явление Хайда в белой одежде на фоте всех остальных в черном. Уже тогда отмечали особую атмосферу ларковских выступлений, которая завораживала публику, и конечно, выразительность каждого слова и жеста Хайда, исполненных эмоций.
А теперь интереснейшее интервью того времени из этого же номера журнала.
25 ноября выходит долгожданный сингл L'Arc~en~Ciel “Flood of Tears”. Поводом для этого интервью послужило выступление на фестивале, организованном SHOXX 11 октября, а само интервью состоялось на следующий день после выступления L'Arc~en~Ciel вместе с группой Kuroyume в Namba Rockets, в Осака. То ли из-за удовольствия от совместного выступления, то ли из-за того, что интервью состоялось в Осаке, музыканты чувствовали себя очень спокойно. Так что давайте посмотрим на их подлинное лицо!
И: Спасибо за вчерашний концерт! Однако что это за гитара у Кена, такая интересная у нее форма?
Кен: Это гитара Steinberger.
И: Но ведь она отличается от обычных гитар, которые знают обычные люди?
К: В отличие от обычных, это «безголовая» гитара, струны крепятся внизу.
И: Вы давно играете на этой гитаре?
К: Нет, не до сих пор я играл на обычной гитаре белого цвета, но мне стали говорить, что это не модно. Тогда я купил эту гитару, и опять оказалось, что цвет не тот! (смех)
Перо: Ну, да.
И: (смех). Любите вы в группе обсудить о кого какие инструменты.
Перо: Да, любим.
Кен: Вчера на концерте и бас тоже...
Тетсу: Да, я прямо поразился, когда Перо сказал: «Ты что на таком басу играешь?»
Перо: А ведь серьезно спросил! (смех).
И: И вас беспокоит, если говорят что-то такое?
К: Да, меня беспокоит (смех)
И: Бас не вызывает опасений, но одежда у вас очень яркая.
Т: Ну, так-то я не выделяюсь особо, верно? И чтобы не уступать всем остальным, стараюсь выделиться с помощью одежды. Иначе никак.
Все: (смеются)
И: Ну, ладно, не смейтесь. Лидер группы у вас Тетсу?
Т: Да, я ответственный за всякое-разное. Никто не любит высказываться напрямую, поэтому мне приходится говорить разные неприятные вещи.
И: И это вам повредило?
Т: Конечно! Хотя я являюсь представителем группы, окружающие считают только меня таким дерзким. Но если мы сделаем так? Или сделаем так? (смотрит на других участников группы)
Трое: Так точно!
Кен: Возразить нечего (смех).
И: А на самом деле всем управляет Перо из тени?
К: Управляет тот, кого назначили.
Хайд: Он у нас главный на вечеринках.
И: Значит, в трудных рабочих делах ответственный Тетсу, а на вечеринках заправляет Перо?
К: А мы ничего не делаем.
Х: Действуем по обстоятельствам.
И: Поговорим о концертах в октябре. 3 числа состоялся фестиваль «Will», 10 — праздничный концерт в честь выхода альбома Gimmik, а 11 — фестиваль журнала SHOXX. Что вы скажете об этих трех концертах?
К: В день, когда был концерт Gimmik, зрителей было маловато, но все равно своими усилиями мы смогли создать в зале нужную атмосферу. А вот на фестивале SHOXX ...что-то не очень получилось (смех).
Х: Мне хочется, чтобы поскорее все стало получатся легко.
И: В каком смысле легко?
Х: Хотелось бы получать больше от удовольствия от всего. А то я быстро огорчаюсь, если что-то не так.
И: Вас беспокоит реакция зрителей или собственное пение?
Х: Наверное, и то, и то.
И: Наверное, это характер такой, безразличным вы не кажетесь.
Х: Нет, я и есть безразличный, только на сцене начинаю волноваться...
И: Среди трех концертов которые вам понравился?
Х: Я помню, что после концертов 19 и 11 октября расстроился... А третьего концерт был, пожалуй лучше.
И: А с какого времени Вы сменили прическу?
Х: С позавчера.
И: И что сказали на это другие участники группы?
Х: Наверное, что-то подумали про себя (смех). Я не то, чтобы хотел именно изменений, но хотел приблизить к идеалу. Я постепенно меняю — это не то, это не то, вот это мое! - и когда найду это, обязательно сразу хочу так и делать. Но сейчас я как раз в поисках, поэтому и поменял.
И: Удивительно, что 3 октября вы вышли на сцену не в черных костюмах, как обычно, а в белых. Почему вы так сделали?
Х: Мне хотелось сделать стихи более искренними, стать более естественным. Я люблю черный цвет, поэтому ношу его, но хотелось изменить настроение. С помощью костюмов тоже хотелось создать естественное настроение. Черный цвет почему-то не кажется мне естественным. В последнее время у меня проявился интерес к другим цветам, так что теперь черный костюм не будет обязательным.
И: Тот же вопрос к Тетсу: что вы скажете об этих трех концертах?
Т: 10 числа был первый концерт, который мне понравился. Осталось е впечатление, мы хорошо зажгли, завели многих людей. 11 числа в Рокумэйкане было узко. Перед этим мы были два раза в Цитте (Клуб Цитта Кавасаки), так что после этого, казалось, что двигаться негде.
Перо: Зато в Цитте зрителей было вообще не видно из-за дыма. И вообще в Рокумэйкане зажигали больше. Поэтому мне больше понравилось 11 октября. Чем в большом ящике, лучше уж зажигать вместе со зрителями.
И: Кстати, именно благодаря фестивалю SHOXX вы близко познакомились с Kuroyume. Если бы вы не понравились друг другу, вы бы не выступали недавно вместе с таким удовольствием.
Х: Я действительно думаю, что это отличная группа. Музыка очень хорошая. Хотя у них другая атмосфера, но мне не хотелось им проиграть.
К: Гитарист у них извлекал какие-то садистские звуки, кажется, что это прямая противоположность мне, и поскольку у него получалось хорошо, я решил тоже особенно постараться! (смех).
Т: Kuroyume собрались только для концерта? У них ведь барабанщик — саппорт? И при этом они так классно сыграли, это здорово.
И: Хочется иметь хороших соперников?
Т: Нам нравится похожая музыка, разве нет? Когда мы впервые сыграли вместе , то легко подошли друг другу.
Перо: Впервые я узнал о Kuroyume из журнала, и впечатление оказалось гораздо лучше.
И: понятно. А сейчас я хочу спросить о сингле, который выходит 25 ноября. Сколько песен вы записали?
Т: Мы записали две песни, и обе новые.
И: То есть вы не исполняли их на концертах?
Т: Пока не исполняли.
Х: Эти песни должны всем понравится.
К: Мы записывали их с желанием скорее сыграть на концерте...
Т: Мы хотели удивить слушателей, когда выйдет сингл: «О, это незнакомые песни!» На концертах мы ни разу не играли их.
Х: Они называются «Flood of Tears» и «Yasouka».
Перо: Это будет ограниченный тираж в 1000 экземпляров.
Х: Мне хотелось бы, что бы их услышали больше людей.
И: А что с вы скажете о выпуске альбома?
Х: произошло многое, и мы не смогли его выпустить, но выпустим обязательно, так что ждите!
Т: Пожалуйста, подождите еще немного, потому что мы хотим выпустить альбом в лучшее время и в лучшем виде, иначе говоря, в первую очередь с мыслями о том, чтобы не обмануть слушателей. Выпустим в самое лучшее время в самых лучших условиях — и тогда обманем вас в хорошем смысле слова.