Итак, окончание интервью Хайда!
Друзья, кто сможет помочь отредактировать текст?
И: Итак, Вы закончили школу.
Х: Да, я закончил школу и все еще думал пойти по пути рисования. Но в университет меня не приняли (смех).
И: В этой школе Вы начали играть на гитаре и хотя еще и думали о том, чтобы стать художником, но постепенно склонялись к музыке, которая занимала все большее место в Вашей жизни.
Х: Да, так и было. Но стать художником было как-то реальнее, поэтому я все еще думал об этом.
И: И что Вы решили делать дальше?
Х: Раз в художественный университет путь был закрыт, оставалась только музыка.
И: Несмотря на то, что путь художника для Вас был закрыт, Вы оказались сильным, что сложно было бы предположить, глядя на плаксу-младшеклассника.
Х: В то время у меня не было беспокойства о моем будущем, о профессии. Не знаю, почему. Хотя то, что я делал, к чему стремился, исчезло. Но я решил для начала устроиться на работу и стал подрабатывать.
читать дальше
И: И что это была за работа?
Х: Сразу после окончания школы я смог устроиться только в «Мистер Донатс», работал там продавцом. И в то время я продолжал ходить в походы.
И: И участниками был снова Яги-кун, а кто еще?
Х: Яги-кун, а еще Хираи-чан.
И: Я слышал о Хираи-чан. Это тот друг, с которым Вы вместе начали играть на гитаре?
Х: Да, он хорошо играл на гитаре. И еще несколько учащихся.однако с годами наш транспорт изменился. Если раньше мы ездили на велосипедах, то в старшей школе я получил права на мотоцикл, так что теперь мы ездили на мотоциклах. А уже потом стали ездить на машинах.
И: Постепенно уровень...
Х: Уровень рос.
И: И теперь вы могли ездить гораздо дальше?
Х: Нет, мы ездили в те же места (смех) Там было действительно очень красиво.
И: Значит, и во время обучения в художественной школе вы ездили в походы?
Х: Конечно. Даже чаще, чем раньше.
И: И зимой?
Х: Зимой обязательно! Количество поездок летом и зимой не изменялось. Зимой очень здорово, возле костра создается удивительная атмосфера! А летом слишком много насекомых. Ночи прекрасны, но насекомые! Так что лучше всего зима. Есть даже музыка, которая подходит к костру.
И: Какая?
Х: Например, Culture Club «Mystery Boy», Def Leppard. акустическая музыка. Да, особенно часто мы включали фоном акустическую музыку. И готовили разную еду.
И: Какую, например?
Х: Фаршировали курицу овощами и запекали. Еще мисо-суп со свининой.
И: Как Вы хорошо это помните!
Х:Да, мы вместе готовили еду.
И: Здорово!
Х: Но лучше всего атмосфера была в лесу у притока перед дамбой.
И: Там вы смотрели в ночное небо и искали спутники?
Х: Да-да. Это был приток, поэтому ширина его была всего около метра. Позади была дорога, которая вела к возвышенности, где можно было проехать на машине. Это была скорее тропа, без дорожного покрытия, а кругом был лес.
И: Что вкуснее всего было есть на открытом воздухе? Вы, наверное, испробовали многое?
Х: Мисо-суп со свининой. Еще рис и сосиски. Только что поджаренные. В то время такие сосиски только появились (arabiki sausage - сосиски по-японски, изготовленные из мяса крупного помола — прим.пер). Это был культурный шок! Было очень вкусно! “Шикарно!» - как говорят по телевизору. Мы надевали их на деревянные палочки и жарили. Очень-очень вкусно!
И: Есть блюда, которые Вам особенно нравятся или не нравятся?
Х: Такого нет. За исключением совсем уж чего-то абсурдного.
И: Послушать эти рассказы, покажется, что плакса превратился в дикого ребенка!
Х: Просто я очень любил бывать в горах. Забраться в лес, где нет никаких дорог, не имея никакой цели (смех). Все вместе идем по лесу, увидим приток реки, сделаем кофе, попьем и возвращаемся назад. Странно, наверное! (смех). Сделаем кофе у найденного притока, и он кажется таким вкусным! Но однажды случилось нечто, что я до сих пор не могу разгадать. Однажды собрались мы дома у Яги, человек 10 было, даже те, кто обычно с нами не ходят. Делать было нечего, так что мы отправились в горы пить кофе. Пещком шли около двух часов. Выпили кофе и вернулись домой. И до сих это для меня загадка — неужели мы просто выпили кофе и вернулись домой? Поразительно.
И: Так долго шли только для того, чтобы выпить кофе?
Х: Да, настроение у нас было тогда такое, словно мы собирались пойти в ближайшее кафе. До сих пор удивляюсь.
И: У вас с собой было что-то, в чем кипятить воду?
Х: Да, переносная штука.
И: Забраться в горы только для того, чтобы попить кофе...
Х: Жалуясь на холод (смех)... Потом вернулись.
И: И сами вы не поняли, почему так поступили.
Х: Мы всегда ходили с ночевкой в эти места, но все же не так вот вдруг. Настолько вдруг. Через три часа стало уже вечереть, и до темноты мы вернулись домой. Но если нас еще можно как-то понять, то удивительно, что другие ребята, которые не имели отношения к нашим походам, тоже пошли. Видимо, поддавшись общему настроению. Вот такой был случай.
И: Интересно! Но Вы в это время были не в военной форме?
Х: В военной! Тогда я постоянно носил военную форму.
И: (смех) Но вернемся к разговору о работе в «Мистер Донатс».
Х: А, хорошо! В то время, как я там работал, в моде был биллиард. Недалеко от моего дома открылась биллиардная, и я какое-то время одновременно работал и там, и там. Но поскольку я не стремился любой ценой заработать побольше денег, я выбрал более легкий путь. В биллиардной почасовая оплата была хорошей, поэтому я уволился из «Мистер Донатс» и стал работать по контракту только в биллиардной. Там я проработал примерно полгода или год, а потом ушел. После этого я работал в магазине музыкальных инструментов. С того времени у меня появилась цель: переехать в Осаку и играть в группе.
И: У Вас были какие-то конкретные планы?
Х: Нет, ничего, кроме уверенности в себе (смех). Я с самого начала думал о мейджерском дебюте, это сразу входило в мои планы. «Это я смогу!»
И: Переехав в Осаку, куда Вы устроились на работу?
Х: Я начал работать в фирме по изготовлению ременй и перчаток. Я работал дизайнером. Поначалу я просто складывал ремни в коробки, но потом, когда узнали, что я закончил художественную школу, я стал делать эскизы и дизайн, рисовал рисунки. В это время я играл в группе, и потом была создана группа L'Arc~en~Ciel.
И: Как это произошло?
Х: Каогда я переехал в Осаку, у меня был знакомый — наш бывший барабанщик Перо.
И: А как Вы с ним познакомились?
Х: Еще до переезда я время от времени ездил в Осаку, там мы и познакомились.
И: Вот как.
Х: И когда я переехал в Осаку, то хотел играть в группе, вот мы и объединились с Перо-чан, так возникла группа Jerusalems Rod. Потом мы познакомились с Тет-чаном. Он приходил на наши концерты, а потом позвал вместе играть в группе.
И: То есть Вы до того времени, как стать профессиональным музыкантом, работали на той фирме кожаных изделий?
Х: Да, я работал там до последнего.
И: Понятно. А что Вы сейчас думаете о мечте стать художником?
Х: Это прошло... Раньше я чувствовал себя в рисовании очень уверенно, а в последнее время вижу, что люди рисуют гораздо лучше меня. Сейчас у меня уже нет той уверенности в себе, что была раньше. Поэтому и рисовать больше не хочется. К тому же во время учебы в школе я одну картину рисовал очень долго, теперь у меня просто нет столько времени.
И: Вы учились в специальной школе, работали дизайнером, Вы могли бы участвовать в создании обложек к дискам.
Х: Обложку к самой первой видеокассете, которая раздавалась бесплатно, сделал я!
И: А флайеры Вы тоже делали?
Х: У меня на работе стоял цветной ксерокс. Нельзя было использовать копир просто так, поэтому я старался ловко обмануть. Когда в помещении были люди, помещал туда другие бумаги, когда никого не было, начинал делать свои дела (смех).
И: (смех) Надо же, цветной ксерокс!
Х: Да, это большая сила! Поэтому когда я приходил с утра, то старался поскорее выполнить всю заданную работу, а в оставшееся время тщательно трудился над дизайном флаеров. Но поскольку это было место для проектирования, то художественных принадлежностей там не хватало, и дизайн самой простой листовки требовал очень много усилий, даже один логотип сделать. Так что на это и уходило все мое время.
И: А если бы снова пришлось работать? Вы бы работали дизайнером? Кстати, работа в «Мистер Донатс» удивила. Вы ведь не любите работать в сфере обслуживания?
Х: Терпеть не могу! Работа в «Мистер Донатс» - это было хуже всего.
И: Почему Вы так говорите?
Х: Самая высокая почасовая плата была с вечера до утра. У нас было круглосуточное кафе. Но когда наступало утро, к нам приходили одни старики. Старые люди ведь встают рано? И вот утром появлялось несколько десятков пожилых людей, в пять, в шесть утра в кафе было полно стариков, они разговаривали друг с другом. Приходили и разговаривали со своими друзьями, не говоря мне ни слова. Поэтому приходилось запоминать наизусть их меню. А они просто приходили и садились. «Тот человек всегда берет горячий кофе и еду по старому образцу». И все это надо было запоминать, иначе кошмар. Просто страшно!
И: Никогда не слышал о таких кафе!
Х: Наверное, закрылись. В общем потом я уволился из этого круглосуточного кафе. Сил больше не было.
И: Да, действительно. Но откуда у Вас была уверенность, что Вы сможете стать профессиональным музыкантом?
Х: Прежде всего, я видел любительские группы и понимал, что там нет ничего особенно хорошего. Я думал, что у меня все получится гораздо лучше.
И: Что вы думали в то время о своем пении? Например, хотелось ли быть похожим на какого-то вокалиста?
Х: Наиболее близкой мне была, пожалуй, группа GASTUNK.
И: Вы ходили на их концерты?
Х: Да, иногда. Но я видел их всего два раза. Я такой человек, который практически не ходит на концерты. Даже сейчас число концертов, на которых я побывал за свою жизнь, можно пересчитать по пальцам обеих рук. И то, что я два раза был на концерте GASTUNK — это для меня выдающийся результат (смех).
И: И правда (смех). Что Вам в них нравилось?
Х: В то время я шел от Металлики к трэш-метал, это что касается зарубежной музыки. Но в Японии я подобных групп не знал. И тут мне дали послушать GASTUNK. Поначалу я подумал: «О, и в Японии есть такие классные группы!» Я слушал другие хардкорные японские группы, но никто не понравился мне настолько сильно, и я думал, что только за границей есть крутые группы. Но GASTUNK меня зацепила. Когда я в первый раз решил пойти на концерт, то они произвели на меня сильнейшее впечатление!
И: Не только Баки-сан, но и все группа в целом?
Х: И сам Баки очень крут, и сама группа тоже. Еще до того, как Баки вышел на сцену, было очень классно. Началось все с инструментальной музыки, и это сразу всех захватило.
И: Однако, если судить по количеству концертов, на которых Вы побывали, получается, что Вы домосед?
Х: Да, я не хожу на концерты. Я смотрел несколько любительских групп с мыслью, не присоединиться ли к ним, концерт знакомых ребят, а помимо этого GASTUNK. Если вспоминать всех, то еще я ходил на Off Course, на Duran Duran. Еще? Ratt, Motley...Ну, и
GASTUNK. Не помню, был ли где-то после них.
И: То есть Вас остановливало то, что надо платить деньги?
Х: Нуу (удивленно кивает)
И: Правда?
Х: Возможно, да.
И: И когда Вы начали ходить на концерты?
Х: Еще до того, как мне исполнилось 20.
И: А было желание пойти на другие концерты?
Х: Да, мне хотелось много куда пойти, но так и не пошел. Например, хотелось пойти на концерт Ванессы Паради (смех). Но так и не собрался.
И: А если бы Вам подарили билеты?
Х: Тогда, наверное, пошел бы, если было бы свободное время.
И: Итак, хотя Вы в прошлом ходили в походы, но глядя на ларковского Хайда, не создается впечатление о том, что он любит активность вне дома.
Х: Да, но я и сам не считаю, что особо люблю находится вне дома. Хотя и любил походы. Я не то, чтобы любил уходить из дома, скорее стремился попасть в приятные для меня места.
И: И порой эти места оказывались вне дома?
Х: Вот-вот. Кроме походов, мы иногда забирались на крышу к Яги-куну. Или отправлялись пить кофе в такие места, где никого нет. То есть и в доме, и вне дома, неважно. Главное, чтобы это было приятное место. Сейчас, когда я живу в Токио, это мой дом. И еще дом Хираи-чана.
И: Дом Хираи-чана? Он живет в Токио?
Х: Да, рисует картины. Его рисунки будут помещены и в этой книге. Он ученик художника Kaneko Kuniyoshi.
И: Каждый идет своим путем.
Х: Да.
И: Чтобы сказал Яги-кун, если бы увидел нынешнего Хайда?
Х: Ничего особого.
И: Ничего? Но ведь он знает Вас так давно!
Х: Ну.. “Не выпендривайся!»
И: Понятно! (смех)
Х: Но друзья всегда говорили, что верят в меня! В то, что я смогу стать профессиональным музыкантом.
И: Это очень приятно. Ну, что же, а сейчас есть что-то, чего бы Вы хотели добиться?
Х: Сейчас я хочу сосредоточиться на L'Arc~en~Ciel. Чтобы группа становилась больше. И работая над этим, жить спокойно.
И: Спокойно? (смех) А сейчас у Вас есть мечта?
Х: Сейчас я мечтаю о том, чтобы спокойно создавать музыку. То, что мы стали профессоналами — это для меня само собой разумелось. Так что это была не цель, а естественных ход вещей. Сейчас самое важное то, что будет дальше. Да. Поэтому сейчас определяется то, куда мы пойдем дальше.
И: Иными словами, Вы хотите создавать как можно лучшие произведения в своем собственном ритме жизни.
Х: Да, поэтому сейчас я чувствую, что иду по направлению к себе.
Друзья, кто сможет помочь отредактировать текст?
И: Итак, Вы закончили школу.
Х: Да, я закончил школу и все еще думал пойти по пути рисования. Но в университет меня не приняли (смех).
И: В этой школе Вы начали играть на гитаре и хотя еще и думали о том, чтобы стать художником, но постепенно склонялись к музыке, которая занимала все большее место в Вашей жизни.
Х: Да, так и было. Но стать художником было как-то реальнее, поэтому я все еще думал об этом.
И: И что Вы решили делать дальше?
Х: Раз в художественный университет путь был закрыт, оставалась только музыка.
И: Несмотря на то, что путь художника для Вас был закрыт, Вы оказались сильным, что сложно было бы предположить, глядя на плаксу-младшеклассника.
Х: В то время у меня не было беспокойства о моем будущем, о профессии. Не знаю, почему. Хотя то, что я делал, к чему стремился, исчезло. Но я решил для начала устроиться на работу и стал подрабатывать.
читать дальше
И: И что это была за работа?
Х: Сразу после окончания школы я смог устроиться только в «Мистер Донатс», работал там продавцом. И в то время я продолжал ходить в походы.
И: И участниками был снова Яги-кун, а кто еще?
Х: Яги-кун, а еще Хираи-чан.
И: Я слышал о Хираи-чан. Это тот друг, с которым Вы вместе начали играть на гитаре?
Х: Да, он хорошо играл на гитаре. И еще несколько учащихся.однако с годами наш транспорт изменился. Если раньше мы ездили на велосипедах, то в старшей школе я получил права на мотоцикл, так что теперь мы ездили на мотоциклах. А уже потом стали ездить на машинах.
И: Постепенно уровень...
Х: Уровень рос.
И: И теперь вы могли ездить гораздо дальше?
Х: Нет, мы ездили в те же места (смех) Там было действительно очень красиво.
И: Значит, и во время обучения в художественной школе вы ездили в походы?
Х: Конечно. Даже чаще, чем раньше.
И: И зимой?
Х: Зимой обязательно! Количество поездок летом и зимой не изменялось. Зимой очень здорово, возле костра создается удивительная атмосфера! А летом слишком много насекомых. Ночи прекрасны, но насекомые! Так что лучше всего зима. Есть даже музыка, которая подходит к костру.
И: Какая?
Х: Например, Culture Club «Mystery Boy», Def Leppard. акустическая музыка. Да, особенно часто мы включали фоном акустическую музыку. И готовили разную еду.
И: Какую, например?
Х: Фаршировали курицу овощами и запекали. Еще мисо-суп со свининой.
И: Как Вы хорошо это помните!
Х:Да, мы вместе готовили еду.
И: Здорово!
Х: Но лучше всего атмосфера была в лесу у притока перед дамбой.
И: Там вы смотрели в ночное небо и искали спутники?
Х: Да-да. Это был приток, поэтому ширина его была всего около метра. Позади была дорога, которая вела к возвышенности, где можно было проехать на машине. Это была скорее тропа, без дорожного покрытия, а кругом был лес.
И: Что вкуснее всего было есть на открытом воздухе? Вы, наверное, испробовали многое?
Х: Мисо-суп со свининой. Еще рис и сосиски. Только что поджаренные. В то время такие сосиски только появились (arabiki sausage - сосиски по-японски, изготовленные из мяса крупного помола — прим.пер). Это был культурный шок! Было очень вкусно! “Шикарно!» - как говорят по телевизору. Мы надевали их на деревянные палочки и жарили. Очень-очень вкусно!
И: Есть блюда, которые Вам особенно нравятся или не нравятся?
Х: Такого нет. За исключением совсем уж чего-то абсурдного.
И: Послушать эти рассказы, покажется, что плакса превратился в дикого ребенка!
Х: Просто я очень любил бывать в горах. Забраться в лес, где нет никаких дорог, не имея никакой цели (смех). Все вместе идем по лесу, увидим приток реки, сделаем кофе, попьем и возвращаемся назад. Странно, наверное! (смех). Сделаем кофе у найденного притока, и он кажется таким вкусным! Но однажды случилось нечто, что я до сих пор не могу разгадать. Однажды собрались мы дома у Яги, человек 10 было, даже те, кто обычно с нами не ходят. Делать было нечего, так что мы отправились в горы пить кофе. Пещком шли около двух часов. Выпили кофе и вернулись домой. И до сих это для меня загадка — неужели мы просто выпили кофе и вернулись домой? Поразительно.
И: Так долго шли только для того, чтобы выпить кофе?
Х: Да, настроение у нас было тогда такое, словно мы собирались пойти в ближайшее кафе. До сих пор удивляюсь.
И: У вас с собой было что-то, в чем кипятить воду?
Х: Да, переносная штука.
И: Забраться в горы только для того, чтобы попить кофе...
Х: Жалуясь на холод (смех)... Потом вернулись.
И: И сами вы не поняли, почему так поступили.
Х: Мы всегда ходили с ночевкой в эти места, но все же не так вот вдруг. Настолько вдруг. Через три часа стало уже вечереть, и до темноты мы вернулись домой. Но если нас еще можно как-то понять, то удивительно, что другие ребята, которые не имели отношения к нашим походам, тоже пошли. Видимо, поддавшись общему настроению. Вот такой был случай.
И: Интересно! Но Вы в это время были не в военной форме?
Х: В военной! Тогда я постоянно носил военную форму.
И: (смех) Но вернемся к разговору о работе в «Мистер Донатс».
Х: А, хорошо! В то время, как я там работал, в моде был биллиард. Недалеко от моего дома открылась биллиардная, и я какое-то время одновременно работал и там, и там. Но поскольку я не стремился любой ценой заработать побольше денег, я выбрал более легкий путь. В биллиардной почасовая оплата была хорошей, поэтому я уволился из «Мистер Донатс» и стал работать по контракту только в биллиардной. Там я проработал примерно полгода или год, а потом ушел. После этого я работал в магазине музыкальных инструментов. С того времени у меня появилась цель: переехать в Осаку и играть в группе.
И: У Вас были какие-то конкретные планы?
Х: Нет, ничего, кроме уверенности в себе (смех). Я с самого начала думал о мейджерском дебюте, это сразу входило в мои планы. «Это я смогу!»
И: Переехав в Осаку, куда Вы устроились на работу?
Х: Я начал работать в фирме по изготовлению ременй и перчаток. Я работал дизайнером. Поначалу я просто складывал ремни в коробки, но потом, когда узнали, что я закончил художественную школу, я стал делать эскизы и дизайн, рисовал рисунки. В это время я играл в группе, и потом была создана группа L'Arc~en~Ciel.
И: Как это произошло?
Х: Каогда я переехал в Осаку, у меня был знакомый — наш бывший барабанщик Перо.
И: А как Вы с ним познакомились?
Х: Еще до переезда я время от времени ездил в Осаку, там мы и познакомились.
И: Вот как.
Х: И когда я переехал в Осаку, то хотел играть в группе, вот мы и объединились с Перо-чан, так возникла группа Jerusalems Rod. Потом мы познакомились с Тет-чаном. Он приходил на наши концерты, а потом позвал вместе играть в группе.
И: То есть Вы до того времени, как стать профессиональным музыкантом, работали на той фирме кожаных изделий?
Х: Да, я работал там до последнего.
И: Понятно. А что Вы сейчас думаете о мечте стать художником?
Х: Это прошло... Раньше я чувствовал себя в рисовании очень уверенно, а в последнее время вижу, что люди рисуют гораздо лучше меня. Сейчас у меня уже нет той уверенности в себе, что была раньше. Поэтому и рисовать больше не хочется. К тому же во время учебы в школе я одну картину рисовал очень долго, теперь у меня просто нет столько времени.
И: Вы учились в специальной школе, работали дизайнером, Вы могли бы участвовать в создании обложек к дискам.
Х: Обложку к самой первой видеокассете, которая раздавалась бесплатно, сделал я!
И: А флайеры Вы тоже делали?
Х: У меня на работе стоял цветной ксерокс. Нельзя было использовать копир просто так, поэтому я старался ловко обмануть. Когда в помещении были люди, помещал туда другие бумаги, когда никого не было, начинал делать свои дела (смех).
И: (смех) Надо же, цветной ксерокс!
Х: Да, это большая сила! Поэтому когда я приходил с утра, то старался поскорее выполнить всю заданную работу, а в оставшееся время тщательно трудился над дизайном флаеров. Но поскольку это было место для проектирования, то художественных принадлежностей там не хватало, и дизайн самой простой листовки требовал очень много усилий, даже один логотип сделать. Так что на это и уходило все мое время.
И: А если бы снова пришлось работать? Вы бы работали дизайнером? Кстати, работа в «Мистер Донатс» удивила. Вы ведь не любите работать в сфере обслуживания?
Х: Терпеть не могу! Работа в «Мистер Донатс» - это было хуже всего.
И: Почему Вы так говорите?
Х: Самая высокая почасовая плата была с вечера до утра. У нас было круглосуточное кафе. Но когда наступало утро, к нам приходили одни старики. Старые люди ведь встают рано? И вот утром появлялось несколько десятков пожилых людей, в пять, в шесть утра в кафе было полно стариков, они разговаривали друг с другом. Приходили и разговаривали со своими друзьями, не говоря мне ни слова. Поэтому приходилось запоминать наизусть их меню. А они просто приходили и садились. «Тот человек всегда берет горячий кофе и еду по старому образцу». И все это надо было запоминать, иначе кошмар. Просто страшно!
И: Никогда не слышал о таких кафе!
Х: Наверное, закрылись. В общем потом я уволился из этого круглосуточного кафе. Сил больше не было.
И: Да, действительно. Но откуда у Вас была уверенность, что Вы сможете стать профессиональным музыкантом?
Х: Прежде всего, я видел любительские группы и понимал, что там нет ничего особенно хорошего. Я думал, что у меня все получится гораздо лучше.
И: Что вы думали в то время о своем пении? Например, хотелось ли быть похожим на какого-то вокалиста?
Х: Наиболее близкой мне была, пожалуй, группа GASTUNK.
И: Вы ходили на их концерты?
Х: Да, иногда. Но я видел их всего два раза. Я такой человек, который практически не ходит на концерты. Даже сейчас число концертов, на которых я побывал за свою жизнь, можно пересчитать по пальцам обеих рук. И то, что я два раза был на концерте GASTUNK — это для меня выдающийся результат (смех).
И: И правда (смех). Что Вам в них нравилось?
Х: В то время я шел от Металлики к трэш-метал, это что касается зарубежной музыки. Но в Японии я подобных групп не знал. И тут мне дали послушать GASTUNK. Поначалу я подумал: «О, и в Японии есть такие классные группы!» Я слушал другие хардкорные японские группы, но никто не понравился мне настолько сильно, и я думал, что только за границей есть крутые группы. Но GASTUNK меня зацепила. Когда я в первый раз решил пойти на концерт, то они произвели на меня сильнейшее впечатление!
И: Не только Баки-сан, но и все группа в целом?
Х: И сам Баки очень крут, и сама группа тоже. Еще до того, как Баки вышел на сцену, было очень классно. Началось все с инструментальной музыки, и это сразу всех захватило.
И: Однако, если судить по количеству концертов, на которых Вы побывали, получается, что Вы домосед?
Х: Да, я не хожу на концерты. Я смотрел несколько любительских групп с мыслью, не присоединиться ли к ним, концерт знакомых ребят, а помимо этого GASTUNK. Если вспоминать всех, то еще я ходил на Off Course, на Duran Duran. Еще? Ratt, Motley...Ну, и
GASTUNK. Не помню, был ли где-то после них.
И: То есть Вас остановливало то, что надо платить деньги?
Х: Нуу (удивленно кивает)
И: Правда?
Х: Возможно, да.
И: И когда Вы начали ходить на концерты?
Х: Еще до того, как мне исполнилось 20.
И: А было желание пойти на другие концерты?
Х: Да, мне хотелось много куда пойти, но так и не пошел. Например, хотелось пойти на концерт Ванессы Паради (смех). Но так и не собрался.
И: А если бы Вам подарили билеты?
Х: Тогда, наверное, пошел бы, если было бы свободное время.
И: Итак, хотя Вы в прошлом ходили в походы, но глядя на ларковского Хайда, не создается впечатление о том, что он любит активность вне дома.
Х: Да, но я и сам не считаю, что особо люблю находится вне дома. Хотя и любил походы. Я не то, чтобы любил уходить из дома, скорее стремился попасть в приятные для меня места.
И: И порой эти места оказывались вне дома?
Х: Вот-вот. Кроме походов, мы иногда забирались на крышу к Яги-куну. Или отправлялись пить кофе в такие места, где никого нет. То есть и в доме, и вне дома, неважно. Главное, чтобы это было приятное место. Сейчас, когда я живу в Токио, это мой дом. И еще дом Хираи-чана.
И: Дом Хираи-чана? Он живет в Токио?
Х: Да, рисует картины. Его рисунки будут помещены и в этой книге. Он ученик художника Kaneko Kuniyoshi.
И: Каждый идет своим путем.
Х: Да.
И: Чтобы сказал Яги-кун, если бы увидел нынешнего Хайда?
Х: Ничего особого.
И: Ничего? Но ведь он знает Вас так давно!
Х: Ну.. “Не выпендривайся!»
И: Понятно! (смех)
Х: Но друзья всегда говорили, что верят в меня! В то, что я смогу стать профессиональным музыкантом.
И: Это очень приятно. Ну, что же, а сейчас есть что-то, чего бы Вы хотели добиться?
Х: Сейчас я хочу сосредоточиться на L'Arc~en~Ciel. Чтобы группа становилась больше. И работая над этим, жить спокойно.
И: Спокойно? (смех) А сейчас у Вас есть мечта?
Х: Сейчас я мечтаю о том, чтобы спокойно создавать музыку. То, что мы стали профессоналами — это для меня само собой разумелось. Так что это была не цель, а естественных ход вещей. Сейчас самое важное то, что будет дальше. Да. Поэтому сейчас определяется то, куда мы пойдем дальше.
И: Иными словами, Вы хотите создавать как можно лучшие произведения в своем собственном ритме жизни.
Х: Да, поэтому сейчас я чувствую, что иду по направлению к себе.
@темы: L'Arc~en~Ciel, Hyde, interview, trans
Тот концерт Мотли, на который ходил Хайд... Никки тогда был в полном угаре, это его героиновый период был...
Значит, как я думаю, Хираи-кун это как раз тот друг-художник, о котором Хайд упоминает в своих дневниках.
Ну, вот, теперь ты можешь все полностью прочитать!
А когда был концерт мотли?
Да, друг-художник, видимо, Хираи. Вот и имена появились.
Теперь понятно, как Хайд с Канэко познакомился.