Ангел или демон
Интервьюер: Многие Ваши поклонники видят в Вас ангела.
Hyde: Нет, я сам в действительности вовсе не ангел! «Ангел? С чего бы?» - как-то так.
И: Вот как? (смех) Разве это не лучше, чем если бы Вас считали демоном?
Н: Не, мне наоборот больше нравятся демоны. Разве они не круты?
И: (смех) Да, пожалуй, Вы и раньше говорили, что Вам нравятся вещи в дьявольском духе.
Н: Конечно! Я громко говорю об этом! (смех) Я с детства любил фильмы ужасов.... Оттуда все и пошло, и я постоянно говорю об этом.
читать дальше
И: Вот как.
Н: И в музыке тоже... я в основном слушал западный хард-рок, трэш-метал. И хотя сейчас уменьшилось количество групп с такой демонической атмосферой, но в то время было очень много темных групп. То есть демон, дьявол — это было очень круто. И манга Devilman (автор - Go Nagai) стала очень популярной.
И: За рубежом?
Н: Да! Некоторые даже себе татуировки такие делали. Я ее тоже очень люблю. Манга страшнее, чем аниме. Этот сюжет подходит Америке, и если бы снять художественный фильм, было бы интересно!
И: Вот как? А что Вы думаете о черной магии?
Н: Мне очень нравятся разные черномагические вещи. Хотя в реальности лучше ничего такого не делать (смех).
И: Да, иначе это было бы ужасно (смех). Однако среди музыкантов многие любят такие вещи.
Х: Я недавно вот что вдруг подумал. Бой Джордж во времена Culture Club носил яркие костюмы, яркие дреды, не так ли? Но на самом деле он любил мрачную атмосферу, дома у него стоял скелет.
И: Неужели?
Х: Фотограф Herbie Yamaguchi, который делал фотогафии на концерте в Шибуе (4 февраля), раньше жил в Лондоне по соседству с Бой Джорджем. Поэтому он много снимал его в частной жизни. И особенно классной мне показалась обстановка у него дома. Не просто роскошная, но действительно темная.
И: И все-таки Хайдо-сан, почему Вы заинтересовались темными вещами?
Н: Под влиянием друзей. Я люблю произведения Стивена Кинга. Когда выходит фильм, обязательно смотрю, когда выходит новая книга, сразу читаю. Но особенно мне близок фильм «Омен».
И: Да? Но ведь для западных зрителей этот фильм страшнее, чем для японцев. Там ведь все основано на христианстве, а мы многое не понимаем.
Н: Так и западная музыка такова. Мы не знаем английского и слушаем просто красивую музыку, а на самом деле содержание может быть очень тяжелым. Например, песня Сюзанны Вега «Luka». Музыка очень милая и приятная, но в ней поется о физическом насилии над ребенком.
И: Хотя это поп-музыка.
Х: И конечно, когда ее слушают англоязычные слушатели, то впечатление у них совсем иное, чем у нас. И светлая музыка еще сильнее заставляет чувствовать печаль. Не зная этого, можно принять меня за дурака (смех).
И: Ну, уж! (смех) Однако мы говорим о темных сторонах, так, пожалуй, не дойдем до ангельской стороны.
Н: А, поэтому было бы лучше, если бы эту темную сторону никто не заметил! Я в этом похож на Бой Джорджа. Ведь обычно никто не мог и представить его рядом со скелетом. Такая неожиданность — это здорово.
И: Так, ну а у Вас дома тоже есть скелет?
Н: (быстро) Нет.
И: Как же так (смех).
Н: Я хотел сделать свое жилище светлым. Хотя мне нравится тмная атмосфера, но когда возвращаешься домой, это подавляет.
И: Значит, у Вас дома атмосфера ангельская?
Н: Ну, как сказать. Мебель в основном сделана из натурального дерева. А, посуда вся белого цвета.
И: Точно, ангел! (смех).
Н: Я не люблю черную посуду, потому что на ней очень заметны пыль и отпечатки пальцев. Да, и полотенца я люблю только белые. Если задуматься, то моя квартира больше похожа на квартиру девушки (смех).
И: Как мы и предполагали! (смех)
Н: Когда я переехал в из Осаки в Токио, то я ничего с собой не взял. А здесь я собрал все, что мне нравится: деревянную мебель, белую посуду. Получилось милое жилище.
И: Ну, уж плюшевых игрушек там нет!
Н: Одна есть.
И: Что?!
Н: Это Джиджи из «Ведьминой службы доставки». Мне подарили его фанаты, и он мне очень понравился. И подумал, что сделаю себе квартиру как в этом фильме. У меня есть даже две деревянные метлы.
И: Как у ведьмы (смех)
Н: Это тоже подарок от фанатов. Я и уборку делаю ими, пылесосом не пользуюсь.
И: Все-таки, ангельская сторона у Вас есть. Хотя при этом Вы восхищаетесь и темными вещами. Но в настоящее время каков баланс ангельской и демонской стороны?
Н: Наверное, демон, который хочет стать ангелом.
И: Ого!
Н: Нет, пожалуй, демон в одежде ангела.
И: Но это означает, плохой человек?
Н: Я такой и есть. К этому и стремлюсь (смех)
И: Что????
Н: Наверное, по фотографиям не очень понятно, но на сцене я обычно с растрепанными волосами. Те, кто приходят на концерт, изумляются. «Мы думали, что он более тихий!» Конечно, на концерте я не то, чтобы демон, однако проявляется мое чувство противоречия. Когда я смотрю видеозапись концертов, то сам себя пугаюсь (смех)
И: Однако одежда белая, поэтому ангел в Вас тоже виден. Вы специально выбрали для костюмов белый цвет?
Н: Я специально не думал об ангелах. Но в моих стихах часто встречается слово «крылья». Эти белые одажды сначала представляли образ Древней Греции...Мне хотелось создать естественную атмосферу. Я думал, что это соответствует нашей музыке.
И: Образ богов древнегреческих мифов?
Н: Нет, образ простых людей из Древней Греции.
И: Вот как! Сегодня раскрылась вся правда о белой одежде (смех)
Н: Мне хотелось, чтобы на концерте люди видели наши живые лица.
И: Итак, речь зашла о концертах. С мая у вас начнется тур по клубам. В этом году у вас будет много концертов, и вы уже говорили об этом, но все же спрошу, какое значение имеет для вас этот тур?
Н: Думаю, что если выступать только в концертных залах, то потом мы не сможем выступать в клубах. Поэтому нам давно хотелось выступить именно в клубах. А если это сделать, то другого времени не будет, поэтому мы решили начать именно сейчас.
И: Понятно. Для фанатов будет радостно увидеть вас с близкого расстояния, и они ждут этого с нетерпением.
Н: К тому же мы впервые за один тур побываем в 20 городах. Хотя мы спокойная группа (смех)
И: Ну да, спокойная группа! (смех). Итак, вы поедете туда, где концертов еще не давали. Прилут люди, которые еще не бывали на ваших концертах.
Р: Да, поэтому мне очень хочется, чтобы люди, которые раньше не могли нас увидеть, обязательно пришли на концерты . Думаю, они поймут подлинную суть группы.
И: И ангельскую сторону, которую можно увидеть на страницах журналов, и демоническую дикую сторону, которая видна на концертах.
Н: Ну, если так говорить, то создается слишком уж демонический образ! (смех)
@темы: history, L'Arc~en~Ciel, Hyde, interview, trans
Да, очень хорошее интервью! столько замечательных деталей!
И: Ну, уж плюшевых игрушек там нет!
Н: Одна есть.
я всегда знала что Хайдо неровно дышит к мягким игрушкам! *вспоминает вчера просмотренный концерт*
И: Все-таки, ангельская сторона у Вас есть. Хотя при этом Вы восхищаетесь и темными вещами. Но в настоящее время каков баланс ангельской и демонской стороны?
Н: Наверное, демон, который хочет стать ангелом.
мне казалось - наоборот
Diana_, спасибо огромное!
Это нам известно, а он сам не в курсе
мне казалось - наоборот
Точно! Мы-то видим, а вот он старается другое показать!
до сих пор старается!совсем не изменился!Все так же любит "ведьминскую доставку" Относительно недавно вспоминад про нее.
Но мётлы... он меня добил этими мётлами!
Хайд ведьма))))
Метлы - это же классно!
И никаких пылесосов!
точно!