Кстати, в тему, у нас есть еще и один интересный материал о Марокко, который я чуть не забыла! Это рассказ Хайда из журнала SHOXX за январь 1995 года. Думаю, будет интересно перечитать его!
(Кстати, у меня , и в нашей галерее нет полностью сканов этого материала, есть только фотографии, а текста нет!
Если вдруг у кого- найдется, я буду очень рада!
www.nijifan.com/index.php?Language=1&cat_id=222...Ну, а теперь - вторая часть вчерашнего интервью!


Кстати, полностью фото из этого журнала можно увидеть в нашей галерее:
www.larc-gallery.ru/index.php?option=com_phocag...10 дней в МароккоИ: Итак, вы поехали в Марокко для съемок видео. Но почему именно в Марокко?
С: С самого начала поехать снимать за границу предложила съемочная группа. Прежде всего мы стали думать, какую песню нам взять, и выбрали Kaze no Yukue. Затем задумались об образах, и нам представились улицы с домами. Стали смотреть фотографии — и ближе всего к желаемому образу оказалось Марокко. Так что песню мы выбирали вначале.
И: А почему вы выбрали именно эту песню?
К: У нас было много разных идей, Но эта музыка и картины больше всего подошли друг другу.
Н: Но на самом деле то, что мы видели на фотографиях, отличалось от реального места, куда мы приехали. Город, который выбрал режиссер, имел несколько иной образ. Мы были в разных городах — Касабланка, Марракеш, Варзазат, но в конечном итоге Марракеш больше всего походил на то, что мы видели на фотографиях. Однако съемки проводились в Варзазате, в том месте, которое похоже на руины.
С: Это было что-то вроде крепости, которая называется касба, и что-то вроде призамкового города. Ну, там на самом деле живут люди, так что можно называть это улицами....
читать дальше
Х: Однако там оказалось больше руин, чем я думал (смех)
С: Но проблем со съемками не было.
Х: Хотя это было совсем не то, что мы себе представляли, мы стали действовать в другом направлении и получилась хорошая вещь.
И: Сколько дней вы провели в Марокко?
Ч: 10 дней.
И: По времени это небольшое путешествие. А каковы были условия проживания?
Х: Ну, это было интересно...
Т: Но 10 дней — это предел (смех).
И: Это из-за условий проживания?
Т: Да. Там полная антисанитария. И вода из водопровода грязная, и деньги грязные.
К: А еще там есть «киоски»!
С: Хотя это слово пишется по-другому.
Х: Это самые разные магазинчики. Мы в шутку называем их киосками, но на самом деле это так и есть! (смех).
И: И что продают в этих киосках?
С: Там можно купить все, что угодно.
Х: Версия токийских киосков, в которых все есть.
И: Они расположены возле станций?
К: Разве возле станций?
Т: Так ведь на самом деле киоск — это по -русски, кажется, или по-турецки означает «торговая точка возле станции», разве нет? И эти киоски ужасно грязные. Купишь бутылку колы, откроешь, а крышка ржавая. Купишь банку сока, так ее над обязательно протереть, иначе пить невозможно.
И: А что насчет еды?
Т: Утром и вечером мы питались в отеле, а днем — в местном ресторане.
Х: Не, если назвать это рестораном, то можно ввести людей в заблуждение. В Японии рестораны - это совсем другое. В Марокко в меню бывает обычно 1 блюдо — салат из помидор и тушеное мясо — говядина, баранина или птица. Пока мы были в Марокко, каждый день ели только это.
И: То есть это основное блюдо в Марокко?
Х: Не знаю...
К: И в Японии, если, например, каждый день есть одно и то же, то возненавидишь его. Не то, чтобы мне не нравилась эта еда, но мы постоянно ели только это.
И: Были какие-то интересные эпизоды во время поездки?
С: Я осматривал город, куда не возят экскурсии, познакомился с чемпионом Марокко по боксу и пил с ним, связался с негром, котоый продавал опасные вещи...
И: Это только у Вас были такие приключения?
С: Это само получилось. Я делал покупки и пока искал оператора, забрел в такие кварталы, где нет туристов. Я спрашивал у негра, который говорил на ломаном японском, но он каждый раз отвечал одно и то же. Когда пошел выпить, ко мне подошел чемпион по боксу, ведь японцев редко можно там встретить. Подошел и спросил по-французски: Ты пьешь? И тогда принесли алкоголь разного вида и мы стали пить и сравнивать. Приезжай еще, встретимся снова, сказал он.
И: А другие участники группы практически не выходили?
К: Как ни странно, я очень рано ложился спать.
Х: А я посвятил все свое время кошке!
И: Кошке?
Х: Кен-чан сказал, что для съемок ему нужна вырезанная из дерева кошка. Только он это решил, а на следующий день уже начинались съемки. Нужно было срочно ее подготовить. Я срочно нашел деревяшку возле отеля и три дня вырезал ножом кошку!
К: Если бы она была не готова, съемки бы нельзя было начинать.
Х: Сначала я вырезал, а когда уставал, то Кен-чан продолжал. Сакуре стало интересно, и он тоже вырезал в перерывах между съемками.
С: Я старался делать аккуратно, но мне сказали, что настолько детально делать не надо, нужно, чтобы работа выглядела грубой, так что слишком аккуратные места пришлось исправлять (смех).
К: Если мне поручить физическую работу, то я могу сделать только грубо. Но во время съемок нужно было сделать более тщательно. Я приходил к Хайду и спрашивал: «Сколько еще обрезать? «Вот досюда!» - показывал он (смех). А в промежутках между съемками мы с Сакурой занимались вырезанием (смех).
И: И где использовалась эта вырезанная кошка?
Х: В начале должны были снимать сцену, где Кен играет на гитаре. Но потом решили, что это словно само собой разумеется, поэтому смотрится скучно. Вот, например, в фильме «Бегущий по лезвию» куда ни пойдешь, постоянно появляются люди, которые делают кукол, из бумаги делают собак и людей. И я предложил, что хорошо бы добиться подобной атмосферы. А перед этим у Кен-чана в короткой версии фильма уже была кошка, так что решили, что это будет кошка.
И: Какая интерсная связь! А у Вас, Тетсу, какие воспоминания о Марокко?
Т: В свободное время ходил за покупками...
Х: Он часто забавлялся, поддразнивая местных детей (смех)
Т: Я обучал их японскому языку с помощью жестов. Они даже что-то запомнили!
Х: А, так значит, он их не дразнил, а обучал словам!
С: Японцы вроде и слов таких не употребляют (смех)
Т: От сердца к сердцу всегда можно понять друг друга (смех). Дети такие милые! (смех).
Показать индивидульность каждого
И: Короткие истории, которые вошли в Сиесту, каждый из вас придумывал сам?
Сакура: Да.
И: И каким образом Вы сочиняли их?
Тетсу: Мне хотелось снять что-то вроде рекламы. Хотел снять фильм по своему вкусу — и вот такое и получилось.
И: А какой самый первый образ пришел вам в голову? Мне лично показалось, что последняя сцена — это как бы «измена»?
Т: Почему??
И: Ну, как, одну девущку оставил ждать в машине, а сам говорит по телефону с другой (смех).
Т: Ну, наверное, можно и так понять (смех). Это скорее хитрость, уловка. Когда тебя преследуют, остается только бежать, верно? Этот телефонный звонок не имеет такого важного значения! Но я предоставлю это вашему воображению! Может, я специально притворяюсь, что кому-то звоню, чтобы вызвать негативные эмоции? (смех) «Не хочу, чтобы в меня влюблялись!» Вот так!
Кен: Вот оно что... Впервые узнал об этом! (смех)
Т: На самом деле, у этой истории вовсе нет какого-то глубокого смысла!
И: Вы хотели нарисовать простую ситуацию?
Т: Вначале я рассказал режиссеру, какую ситуацию хотел показать. И вот как он это показал. Не то, чтобы я хотел сказать что-то особенное.
И: То есть зрители могут вообразить все, что им угодно?
Т: ….(смех) Главное, что мне хотелось снять, это то, как я веду машину и сцену у моря.
И: Следующий вопрос к Кену. Некоторые фанаты были в шоке от вашей истории.
К: Разве плохо покаать меня таким, каким не увидишь обычно? (смех)
Т: Так ведь мы и снимали эти истории, чтобы показать индивидуальность каждого! Поэтому каждый по отдельности придумал что-то свое. Поэтому и у Кена в полной мере проявились личные склонности (смех).
К: Я как голый король! (смех). Что я хотел сделать с самого начала, еще с детства...
И: С самого детства? Что?? (смех)
К: Нет, в смысле много разного хотелось еще с детства (смех), поэтому мне хотелось снять сцену, когда в меня стреляют или как я сажусь в машину, ну и связующие сцены. И отсюда я начал придумывать историю. Хотелось сделать что-то интересное. С самого начала связующие сцены снимали сверху и сбоку. Поскольку тема была twisted circle, то есть повторения и возвращения. Это стало ключевым словом.
И: И таким образом, когда Вы хотели выстрелить, наоборот, стреляли в Вас.
К: Да, в конечном итоге, убивая, был убит сам.
И: Следующий — Сакура. Тут все сложно!
С: (смех) То, что я задумал вначале, на самом деле было еще длиннее!
И: Титры с рассказом идут непрерывно!
С: Я очень старался, когда придумывал этот сценарий! (смех). В этот раз слишком длинную историю пришлось сократить. Но на самом деле, возможно, будет продолжение. Но я смог сказать все, что хотел.
И: И все-таки в чем основной смысл истории?
С: Проще говоря, здесь показаны конфликты, которые происходят внутри человека. Внутри происходит борьба, кроме того и в плане общественной психологии человек проходит этапы, которые можно сравнить с личинкой, куколкой и взрослой особью. Но в итоге получилось немного страшная вещь (смех).
И: И наконец, Хайд.
Х: Сначала я придумал самую последнюю сцену и от нее стал двигаться назад. Отсюда начал придумывать историю, продумывать, какая ситуация стала бы наиболее подходящей.
И: Какой образ стал ключевым?
Х: Пусть будет то, что будет... мне хотелось показать именно это.
И: Звучит как-то негативно...
Х: Сцена, когда я в лодке и весло уплывает, означает, что куда вынесет течение волн, туда и хорошо, и даже можно и умереть. И хотя этот человек не очень и нравится, но хорошо, что он рядом.
С: Ужас! (смех)
И: И птица в роли второго плана тоже это подчеркивает?
Х: Да. Это единственный друг. Вначале это был образ голубя. К тому же это еще и «Бегущий по лезвию». (В американском фильме Blade Runner есть сцена, когда голубя отпускают в небо -прим.пер). Еще я хотел показать сцену, где голубь сидит на плече. Но когда голубь цепляется когтями, это больно, поэтому заменили его птицей рисовкой. В целом мне хотелось создать расслабленную атмосферу.
И: Понятно. Так проявилась индивидуальность каждого из участников группы.
С: Да, все очень разное. (смех)
К: Хотя я немного и слышал, но практически не знал, что снимают другие участники группы!
Т: Так и съемки проходили в разное время. Ведь режиссер был один. Я был самым первым, так что, может быть, оказал влияние на всех (смех). Я-то не мог посмотреть, что сделали другие, а они смогли перенять у меня самые удачные моменты ( смех).
Х: Нет, я не говорил: «Я буду делать то-то, а ты, Кен-чан, это не бери!» (смех)
С: Раннее побеждает!
Т: Первоначальная идея у троих довольно близкая.
И: Кажется, общее у всех четверых — это отношения с женщинами! (смех).
К: Этому я уделял внимание! (смех)
С: До этого все додумались! (смех)
И: Но отношения у всех четверых строятся совершенно по-разному (смех)
К: Сначала смотришь различные стороны всех четверых, а после этого с другими чувствами смотришь и слушаешь наши совместные произведения.
И: Интересно, что вы не стали использовать в фильмах свою музыку с альбомов.
С: А меня режиссер спрашивал, не использовать ли Inner Core (смех)
Т: У меня использован специальный саундтрек.
И: Эту музыку написали вы?
К: По-разному, подбирали то, что подходит к изображению.
Т: Мне хотелось, чтобы был женский вокал, поэтому одну песню взял уже существующую, остальное сочинил.
С: Я половину сыграл так, как играю чаще всего, играл на клавишных и на странных народных инструментах.
И: Наверное, процесс сочинения музыки был достаточно глубоким.
Т: Так как это не музыкальное видео, мне хотелось бы, чтобы его смотрели как фильм, чтобы чтобы музыка не отвлекала внимание на себя.
С: До сих пор мы часто говорили, что именно мы четверо — L'Arc~en~Ciel, и думаю, что после фильма это станет немного более понятно. Можно будет почувствовать, что если каждый - именно такой, то вместе получается такая группа. Люди, которым нравится L'Arc~en~Ciel, которые хорошо знают L'Arc~en~Ciel, и те, кто пока не знаком с нашей группой, все они могут получить удовольствие от этого произведения, поскольку он не является музыкальным фильмом.
Теперь нужно это всё осмыслить!
Да, столько всего наговорили!
(Кстати, у меня , и в нашей галерее нет полностью сканов этого материала, есть только фотографии, а текста нет! Если вдруг у кого- найдется, я буду очень рада!
я правильно понимаю? Речь идет о - "SHOXX Jan 1995"? Если да, то он есть тут, качество сканов не идеальное и красных букв на фоне картинки не разобрать, но больше я ничего не нашла
читать дальше
Авторы журнала - просто враги народа какие-то! Додуматься такие буквы на таком фоне!!
Я вот тоже задавалась этим вопросом всегда. Не ближний свет местечко, группа едва контракт подписала, дороговато, на мой взгляд. И надо же, какая причина - это подходящее место для съемок клипа!
Но получилось волшебно, пусть и не совсем то, что им думалось.
Х: А я посвятил все свое время кошке!
Столько рассказов про эту кошку и столько на нее усилий - в итоге в клипе она мелькнула на доли секунды))
Насчёт Сиесты.
Теперь я думаю, что не понимаю только историю Тетсу. Вроде бы она столько всего напоминает...
А ещё про Сиесту: они все невольно сняли каждый сам себя, всю свою суть. Это как тест по картинкам и ассоциациям))))
Х: Пусть будет то, что будет... мне хотелось показать именно это.
Я верю, конечно
Х: Сцена, когда я в лодке и весло уплывает, означает, что куда вынесет течение волн, туда и хорошо, и даже можно и умереть. И хотя этот человек не очень и нравится, но хорошо, что он рядом.
Ой, всё, я не могу
заменили его птицей рисовкой
Милая птица.
читать дальше
Спасибо! Ничего, все-таки у нас есть перевод, хоть и с английского.
Даа, точно. Поэтому это уникальная вещь. поразительно, что молодой группе предоставили такие возможности, тем более даже не в рамках основной деятельности!
А я все жду, когда посмотрю
и спойлерю себе содержание, даже между строк читая. Пока вся эта затея мне каким-то странным сюрреалистичным космосом кажется, и оттого она еще прекраснейока вся эта затея мне каким-то странным сюрреалистичным космосом кажется,
О, да! Это так и есть!