Иногда у меня возникает желание перевести все интервью Ларуку. Но потом я понимаю, что это практически нереально, но даже и не нужно. но вот самые ранние интервью хочется обязательно перевести. Это интервью было опубликовано в январском номере SHOXX SHOCK AGE за 93 год, значит, оно было взято примерно в октябре 1992 года.
Интервью Ларуку журналу Shoxx Shock Age за январь 1993 года
Интервьюер: Итак, в самом начале Тетсу собрал участников группы? Тетсу: Да, я хотел собрать группу и устраивал сессии с разными людьми, так и познакомился со многими людьми.
И: И среди них были Перо и Хайд? Перо: Но во время первой совместной сессии мы и не думали, что будем играть в одной группе! Хайд: А я тогда подумал, что он здорово играет на басу. Но с ним больше не разговаривал. Тетсу: Когда я звонил по телефону, казалось, что он вообще не хотел со мной иметь дело. А Перо никогда не брал телефон. Перо: На самом деле мы с Хайдом только что организовали новую группу, и как раз тогда Тетсу нас и позвал. Т: Когда я увидел эту группу, то подумал, что обязательно должен позвать их к себе. Однако... читать дальше И: А что подумали Хайд и Перо во время первой совместной сессии? П: Да, хорошо они играли, я был впечатлен (смех) Т: В то время я с первым нашим гитаристом Хиро думал создать другую группу. Но когда я увидел Хайда и Перо, то сразу убедился, что если мы все объединимся, то получится отличная группа, поэтому начал настойчиво уговаривать.
И: Но почему же вы двое ушли из своей новой группы и присоединились к Тетсу? Х: Честно говоря, я был недоволен той группой. И хотя не хотел поддаваться уговорам нынешнего лидера Тетсу, но в конце концов, решил согласиться. П: Тетсу был поразительно настойчив. Н: Только спать захочу, вечно он звонит (смех).
И: Кстати, какой группой вы хотели видеть L'Arc~en~Ciel? Т: Группой, у которой будет жесткая сторона и нежная сторона. И хотя нам говорят, что раз все красивые, то мы будем популярны только из-за одной внешности, но на самом деле у нас есть и хардовая часть. В любом случае, я хотел выразить и черное, и белое,то есть обе стороны.
И: Какова была реакция зрителей, когда группа начала свою деятельность? Т: Честно говоря, с начала у нас были сомнения, но уже на первый концерт публика собралась.
И: В чем же была причина того, уже на первый концерт собрались зрители? Т: Это результат нашей стратегии. Хотя здесь я не буду говорить о ней.
И: Значит, в L'Arc~en~Ciel были продуманы не только музыкальные планы, но и стратегия группы? Т: Я лично очень люблю размышлять о том, как сделать что-то популярным.
И: Значит, уже на первом концерте вы получили отклик публики? Т: Если с самого начала не дать хорошую музыку, не показать хорошее выступление, то следующего раза не будет. Поэтому именно в первый раз чувствовалось давление.
И: Однако со временем, после нескольких концертов вы смогли почувствовать реакцию публики? П: Только в самое последнее время. В начале мы играли в самозабвении, не думая об этом.
И: Но у вас получилось проявить и черты и хард-рока и поп-музыки, как об этом говорилось ранее? П: Сейчас у нас больше мелодичных песен. Т: Да, но один из ответов, который мы нашли за время выступлений, это то, что важно создавать хорошую музыку, не важно, поп это или рок.
И: Наверное, важной причиной перемен послужил приход в группу Кена? Х: Да, это важная причина.
И: А когда Кен-чан впервые увидел L'Arc~en~Ciel? Кен: В августе 1991 года я видел два концерта. Я давно знаком с Тетсу и когда узнал, что у него новая группа, пришел посмотреть. И хотя в то время группа только-только начала свои выступления, но я сразу почувствовал, что у нее есть своя собственная атмосфера.
И: Да, с самого начала на концертах вашей группы устанавливалась особая атмосфера. К: Так было с самого начала, в отличие от других групп, когда выходила L'Arc~en~Ciel, атмосфера на сцене сразу же менялась. П: Прежде всего мы сконцентрировались на небольшом количестве концертов и главное внимание смогли уделить музыке.
И: Ограничить количество концертов — это и есть ваша стратегия? Т: Да, ведь если концертов будет много, то пропадет чувство новизны.
И: После того, как с июня в группу пришел Кен-чан, произошли изменения в музыке группы. Х: Изменения были и в музыке, и в личном плане. Т: Раньше все держали свои личные дела в секрете. П: Да, все были закрытыми. Все держали свои дела в тайне. Встречались только в студии.
И: Кен-чан, каким было первое впечатление после присоединения к группе? К: В начала я думал, насколько я смогу войти в этот новый мир, ведь мои песни добавились к тем, что исполнялись до меня. Так что хотя я и сам писал музыку, но мне было о чем волноваться.
И: Но в процессе выступлений впечатление изменилось? К: Да, в процессе у меня изменилось и отношение к ранним песням, я смог проявить свои мысли и чувства и постепенно влился в группу и в музыкальном плане.
И: И наоборот, какие изменения почувствовали другие участники группы после присоединения Кена? Х: У меня было сильное чувство, что мне нужно стараться еще сильнее, раз к нам присоединился такой классный участник. Если еще больше не работать над собой, то Кен будет смотреть на меня свысока. П: Честно говоря, было такое. Но с другой стороны, я наоборот, лучше смог осознать свою собственную позицию. Х: В любом случае, с Кеном стало гораздо лучше, чем раньше.
И: А что Вы хотели бы выразить в вашей лирике? Х: В последнее время мне больше хочется писать о повседневных, обычных вещах. Но пока у меня не получается отчетливо это выразить. Но буду стараться в этом направлении.
И: Раньше у вас в лирике было много абстрактного. Х: Может быть, это останется и в будущем, но сейчас мне хочется быть более понятным. Но конечно, ни в коем случае это не будут стихи как в энка. Мне хочется не выражать свои чувства напрямую, а искусно подбирая слова, создать для них оболочку. И я думаю, что буду писать, не оглядываясь на прошлые стихи.
И: Что вы обнаружили нового во время работы над записью? К: Во время работы над записью отчетливо проявилось то, что хотел бы сказать каждый. Именно поэтому нам стало проще понимать друг друга и во время концертов. Мы стали лучше передавать мысли и чувства каждого. Именно поэтому нам четверым и удалось создать свой особый мир. Х: Поскольку я сам занимаю в группе место, с которого проще всего донести до зрителей наши идеи, я должен собирать воедино помыслы остальных участников группы.
И: Да, когда Хайд поднимается на сцену, атмосфера сразу меняется. Х: Да, я меняюсь как человек. К тому же, когда я поднимаюсь на сцену, то вхожу в свой собственный внутренний мир. Но я вижу вещи, который мог бы выразить лучше, но пока не могу выразить их ни телом, ни голосом. Сейчас я пока еще больше беспокоюсь о реакции зрителей, чем о пении, так что над этим надо поработать. Идеалы у меня высоки, так что я еще в самом начале.
И: А Перо? П: Конечно, в плане техники мне еще многое предстоит. Но чувствуется, что сейчас перед нами раскрылось больше возможностей: « L'Arc~en~Ciel может и такое!». И это, конечно, ближе к поп-музыке.
И: А что скажет Тетсу? Т: Когда мы вчетвером играем вместе, это и есть L'Arc~en~Ciel.
И: Ясно. А если вас спросить, что является особой изюминкой вашей группы, то каков будет ответ? Т: Конечно, музыка.
И: В последнее время у вас увеличивается количество зрителей на концертах, растет уверенность в себе, каким вы видите развитие группы в будущем? К: Мы хотим создавать музыку и хотим добиться того, чтобы наша музыка достигала до самого сердца. У все участников группы высокие идеалы в творчестве. Мы пока в самом начале нашего пути, и если даже это называют особенным, то что же будет, когда мы добьемся еще большего...
И: Тетсу, Вы создали группу, так что наверное, больше всех чувствуете ее успехи? Т: Да, но кажется, что чем больше приближаешься к идеалу, он постепенно становятся все выше. В конце концов я стал постоянно думать об этом. Х: Вот как? И я все думаю, достигнем ли мы когда-нибудь идеала. П: Однако если завтра мы достигнем идеала, то потом будет уже нечего делать. Х: Но хотя эти идеалы ужасно высоки, мы все равно действуем, думая, что когда-нибудь их достигнем. Но в любом случае сейчас самое важное — повышать качество группы. И тогда мы сможем повлиять и на окружающие условия.
И: И какие же сейчас перспективы у L'Arc~en~Ciel? Х: Прежде всего, делать все последовательно. Хочется как можно больше людей познакомить с нашей группой. И всех людей, кто придет на наши концерты, окрасить в наши цвета. И: Понятно. И в заключении, расскажите, пожалуйста, о мечте L'Arc~en~Ciel. П: Занять высшее место в Японии. Х: Быть способным донести свои чувства до самого дальнего уголка зала и передать свои впечатления от этого зрителям. Т: Я сейчас не заглядываю так далеко. Я обдумываю пока лишь планы не более, чем на год вперед. И думая о том, куда нам дальше развиваться, я считаю, что сперва надо достичь вершины на индис-сцене.
У меня ощущение, что я читала это интервью... Оо Но не могу вспомнить, когда и где. Отчетливо запомнились слова Хайда о Кене и о том, что он хочет донести свои чувства до самых дальних уголков зала...
Хэвенли, спасибо, что читаешь! А мне показалось, что и потом, в поздних интервью некоторые слова повторялись, но в совсем другой обстановке. во всяком случае, что касается Хайда.
А обстановка-то в группе! Заметно, что Перо уже не нравится поворот на попсу
А Кен-чан... Рубаха нараспашку и сердце на рукаве. Пришел и, небось, сразу про Теччана кучу бородатых анекдотов вывалил И вообще, разговаривать все начали, пришлось потому что Таинственные Думаю, особенно с таинственностью Хайд усердствовал
А вообще, ощущается большое напряжение в коллективе... и один только Кен-чан, мимо которого эти молнии пролетают, не задевая...
Sunt arreptitti vexati daemone multo. Est energumenus quam daemon possidet unus
Хэвенли, А Кен-чан... Рубаха нараспашку и сердце на рукаве. Пришел и, небось, сразу про Теччана кучу бородатых анекдотов вывалил х)))) точно! И суровая маска лидера слетела под общий смех))) . и один только Кен-чан, мимо которого эти молнии пролетают, не задевая... Кен удачно выходит покурить))))
Ох, Тетсу-сан
Да, я вообще удивилось, что многие черты в них были с самого начала.
Спасибо за перевод, Ди
спасибо, что читаешь! А мне показалось, что и потом, в поздних интервью некоторые слова повторялись, но в совсем другой обстановке. во всяком случае, что касается Хайда.
А обстановка-то в группе!
А обстановка-то в группе!
Заметно, что Перо уже не нравится поворот на попсу
А Кен-чан... Рубаха нараспашку и сердце на рукаве. Пришел и, небось, сразу про Теччана кучу бородатых анекдотов вывалил
А вообще, ощущается большое напряжение в коллективе... и один только Кен-чан, мимо которого эти молнии пролетают, не задевая...
Да, хотя мне кажется, Перо он вроде как повеселее был. А Кен-чан - он самый открытый и разговорчивый. С ним не помолчишь таинственно
Спасибо за перевод))
Ларуку прям такие нерешительные еще))
А Кен-чан... Рубаха нараспашку и сердце на рукаве. Пришел и, небось, сразу про Теччана кучу бородатых анекдотов вывалил х)))) точно! И суровая маска лидера слетела под общий смех)))
. и один только Кен-чан, мимо которого эти молнии пролетают, не задевая... Кен удачно выходит покурить))))
Да, молодые еще...