08:54

Tetsugaku

Перевод Тетсугаку 1 близится к завершению!  Kaili перевела следующие главы:

Tetsugaku 66 : Война и мир

-Вы участвуете в играх на выживание (1), Тетсу-сан, верно?
[Да. Когда я играешь в такие игры, то думаешь: "Неожиданно пугает". Знаете, я впервые получил такое ощущение от игры.]

- Ах, да, это примета времени.

[Конечно, это все модели оружия, просто держишь их и играешь в войну. Так по-взрослому. Появляется чувство безрассудства, но эти игры также заставляют задуматься о том, что войны напрасны, и нельзя их допускать. В любом случае такие игры – это не поддержка войны и не думаю, что в них играют военные фанатики. Ну, может, и играют, иногда (смеется).]

- Таким образом игры на выживание развивают в вас, скорее, антивоенные чувства?
[Да, думаю, так. Война ужасна. Если в вас попали в игре, то вы вскрикните "Ой" и все, но на настоящей войне этот выстрел убьет вас. Войны нельзя допускать.]
читать дальше

Tetsugaku 67 : 21 век

- Каким вы представляли мир в 21 веке, когда были ребенком?
[По правде говоря, я представлял себя достойным человеком (смеется). Ну, это довольно банально, но я думал, что будут плавающие автомобили. Полагаю, я считал, что мир будет похож на то, что я видел в старых научно-фантастических фильмах.]

- Вы не были ребенком, который фантазировал на тему будущего?
[Каким же я был ребенком? Думаю, реалистом.]

- Тетсу-сан, когда вы ходили в начальную школу, был очень популярен фильм "Пророчества Нострадамуса" Гото Тсутому (1). Согласно этому фильму, 21 век не должен был наступить вообще. Что вы о нем думали?
[Думаю, в какой-то степени я верил в это. В 1999 году мне будет тридцать, к тому времени я уже поживу достаточно – так я думал в начальной школе. Знаете, я перечитал "Пророчества Нострадамуса" Гото Тсутому в 1999 году. Новое издание (смеется). Его переиздавали. Книга вышла где-то в июле 1999. "Уже скоро. Интересно, что будет," и "В чем смысл этого сейчас?" – такие мысли. Но знаете, даже я думал, что что-то случится. Может, и не в июле. Не считал, что все точно сбудется. Может, что-то похожее и примерно в то время. В конце концов, случилось же 11 сентября, верно? Говорится: "С неба сойдет великий король ужаса". И где-то еще была строчка о "двух" или чем-то вроде того, что можно считать башнями-близнецами.]

читать дальше


Tetsugaku 68 : L’Arc~en~Ciel

- Получались ли какие-либо произведения L’Arc~en~Ciel интересными неожиданно для вас?
[Да, случалось. Так бывает не только с L'Arc, но и когда работаешь с кем-то другим.]

- Но в случае L’Arc~en~Ciel вы четверо – сильные уникальные личности, поэтому, возможно, больше вероятность появления магии группы, верно?
[По-разному, в зависимости от песни. Иногда мы оставляем образ песни близко к оригиналу автора, точно все выстраивая, а в других случаях после вариаций с ритмом и аранжировкой остаются только аккордовые пассажи и мелодия. Это индивидуально.]
читать дальше

@темы: TETSUYA, L'Arc~en~Ciel, trans

Комментарии
27.05.2014 в 01:14

楽園をめざせ
Ого, оно все в одну запись влезло? О_О
27.05.2014 в 08:55

Kaili,
Добавила сразу.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии