Первое интервью из книги Words 2 посвящены тридцатому синглу SEVENTH HEAVEN
Релиз состоялся 30 мая 2007 г.
Трек-лист:
1. SEVENTH HEAVEN (слова hyde / музыка hyde)
2. HONEY 2007 (P’UNK~EN~CIEL) (слова hyde / музыка hyde)
3. SEVENTH HEAVEN (hydeless version) (музыка hyde)
4. HONEY 2007 (P’UNK~EN~CIEL / TETSU P’UNKless version) (музыка hyde)

Клип можно посмотреть здесь (у меня не получилось встроить.)
www.jpopsuki.tv/video/L%2526%2523039%253BArc%7E...
:

Интервью Seventh Heaven
Хайд
Интервьюер: Когда Вы написали эту песню?
Н: Приблизительно в конце прошлого года (2006 — прим. Перев.)
читать дальше
И: То есть, сразу после окончания 15th L'Anniversary Live?
Н: Нет, не сразу, примерно в декабре. Я поставил цель написать 5 песен, а получилось только три. Вопреки ожиданиям, работа над каждой песней заняла много времени (смех), потому что я пробовал делать разные аранжировки. Но зато подготовка к записи прошла быстро. Прежде всего, быстро удалось записать рефрен. А у меня обычно уходит на это много времени. Но после того, как я дал ее послушать другим участника группы, все затянулось.
И: Ха-ха-ха.
Н: По опыту уже знаю, что так обычно и бывает. Если сначала получилось быстро, то потом затянется. Короче говоря, если вначале было легко, то значит, потом будут трудности (смех). Так было и с этой песней.
И: Вы говорили, что в этот раз у Вас было много стимулов, и идеи и образы Вас переполняли, с этого и началось написание музыки?
Н: Ну, нельзя сказать что уж настолько переполняли. Возможно, это похоже на Dead or Alive (популярная британская группа 80-х годов, самый известный хит - «You Spin Me Round » -прим. Автора) в современном варианте. Я попробовал писать, думая о том, какая музыка была бы у Dead or Alive в наши дни, если бы Пит Бернс продолжал работать в группе.
И: То есть сейчас Вы увлечены музыкой в стиле нью-вэйф?
Н: Нет, ничего подобного. Но если говорить о музыке, которая вызывает энтузиазм во время концерта, то это именно то, что надо. Например, когда в клубе включают музыку Dead or Alive, атмосфера сразу меняется, не правда ли? И я подумал, не сможем ли и мы создать такую же приподнятую атмосферу? Вот такую цель я и поставил себе. Вначале было еще больше сходства, я даже забеспокоился (смех).
И: Ха-ха-ха! Получилась развлекательная песня в стиле хай-энерджи!
Н: Но после того, как я сделал аранжировку, в большей степени проявился ее оригинальный характер. Эта песня создавалась путем проб и ошибок, так что я и сам не знал, куда зайду. Но ведь до чего-то дошел! (смех). Но другие песни, которые я написал к этому времени, были для меня основными, и я не ожидал, что именно эту выберут для сингла. Но неожиданно она понравилась представителям звукозаписывающей компании.
И: А как Вы писали текст песни? Были трудно?
Н: Да, тут я помучился. С этой песней я действительно намучился!
И: Вы говорите это прямо с таким видом (смех).
Н: Мне хотелось подобрать особенно хорошие слова к этой песне. Если говорить о песнях Ларуку, то сделать что-то вроде STAY AWAY . Но на английском языке это было бы слишком просто, поэтому я решил насколько смогу, писать на японском. И ушел с головой. Понял, что если подбирать рифмы, то это очень сложно. На одну строчку уходило несколько часов! Просто замучился. Но мне хотелось написать песню, которую все могли бы петь, при этом пить сакэ и веселиться.
И: Песня для праздников.
Н: Да, и поэтому мне хотелось найти слова, которые бы обладали энергией, которые бы поднимали настроение.
И: Проще говоря, это «песня для радости».
Н: Да-да (смех).
И: Однако нельзя сказать, что у L'Arc~en~Ciel много таких песен.
Н: Да, я бы сказал, что, как ни странно, у нас нет таких песен, чтобы петь всем вместе за столом. Все они довольно сложные... Это не те песни, которые все поют в караоке. Но эта песня сразу представлялась мне именно такой. Тут же и образ Dead or Alive. Но постепенно, в процессе работы, я стал задумываться о том, что только такой образ, то это как-то поверхностно. В то время наш босс читал книгу «Неудобная правда» (автор - Ал Гор). И когда я ее увидел, то подумал, а не добавить ли это! (смех.).
И: Это книга, которая рассказывает о новой реальности и об опасностях, связанных с всемирным потеплением. Эта книга настолько привлекла Ваше внимание?
Н: Я и раньше задумывался о проблемах потепления. Но эта книга содержит в себе действительно яркое послание. И поэтому, если в песне будет заложен двойной смысл, то она станет глубже, даже если люди будут петь ее, не осознавая его. Все будут петь, не обращая особого внимания, а если прислушаться, то вот она, правда!
И: А на следующий день они будут также бессознательно экономить горячую воду, принимая душ?
Н: Ха-ха-ха!
И: В тексте песни есть обращение к слушателям. Вот в этом месте очень сильно ощущение диалога:
«Kimi ni saishuuteki na question.
Doko ni sonzai suru ka heaven?
Mayoi wa nai The answer's waiting under your feet»
Кто подразумевается под словом «ты»? Это неопределенное большинство или кто-то конкретный?
Н: Нет, это такое общее обращение. Я думал, что на подсознательном уровне этого будет достаточно.
И: Значит, сейчас Вы задумываетесь о проблемах окружающей среды?
Н: Да. Страшно, что нет чувства опасности. Почему же правительства, собравшись, не принимают меры? Это похоже на человека, который не идет в больницу, пока совсем не свалится. Например, прежде чем зуб заболит сильно, имеются признаки кариеса, но человек не обращается к врачу. Но если кариес можно вылечить, то потом уже приходится удалять весь зуб. Так и тут, пока не будет уже слишком поздно, никто не начинает принимать меры, и я боюсь такой ситуации.
И: А сами Вы что-нибудь делаете в этом плане?
Н: Кен-чан подписал имя на бумажном стаканчике и использует только его. Таким необычным способом он заботится об экологии.
И: Вообще, если задуматься о вопросах экологии, об угрозе кризиса, о том, что приходится от чего-то отказаться, то все это довольно трудно. А можно ведь говорить не о том, что надо отказываться, а придумать то, что можно делать с удовольствием. Можно превратить все это в своего рода игру, и в песнях не призывать: «Вы должны отказаться...» , а «Давайте сделаем вместе!»
Н: Да, это так есть. Ведь новый стаканчик берешь не потому, что хочешь пить именно из нового, а потому что не знаешь, кто из него пил. Поэтому и берешь каждый раз новый. А если сделать по-другому — это будет приятно. Например, нарисовать на стаканчике картинку.
И: И все-таки, несмотря на предупреждение об опасности, которое заложено в двойном значении текста, это радостная песня. А в музыке все это сливается воедино, так что получилась прекрасная песня.
Н: Да,я подумал, что если поставить целью написать песню, которую будут петь все, то хорошо, если в ней будет и какой-то смысл.
И: Хорошо, если все будут веселиться, и к этим «всем» добавятся и ваши чувства. Но до сих пор у L'Arc~en~Ciel были песни, которые, пожалуй, способны расстроить вечеринку.
Н: Расстроить??
И: Точнее говоря, несколько нарушить общее чувство солидарности. Но в этой песне наоборот звучит: «Давайте все вместе!» Мне кажется, у Вас возникло это чувство еще в период AWAKE, а сейчас только окрепло.
Н: Да уж... Я и сам не могу петь ларковские песни, попивая сакэ. Действительно, такие песни, если не выложишься по полной, то не споешь. Поэтому мне и хотелось написать песню другого плана. А то порой придешь в караоке и волнуешься во время пения, хотя это наша собственная песня.
И: Ха-ха-ха!
Н: Тут речь не о том, песня плохая или хорошая. Но мне давно хотелось написать песню, которую будет легко петь. Ведь сочиняя музыку мы ищем то, что еще не делали. Это действительно простая песня., и она показывает одну из сторон L'Arc~en~Ciel.
И: А если песня простая, то Вам не приходило в голову, а хорошо ли то, что она простая?
Н: В этот раз мне хотелось написать простую песню, которая бы позволяла не забывать и о радостях. Во время празднования 15-летия я прослушал и спел много старых песен. И понял, что эти старые песни были написаны, когда знаний еще не хватало, но они написаны с искренним удовольствием. И я подумал, что как бы мы ни продвинулись вперед, есть то, что не хотелось бы утратить. Поэтому в последнее время я думаю, что важно писать музыку, которая и нам самим в радость.
И: Но после того, как приобретешь богатый опыт, пройдешь испытания, бывает трудно как бы вернуться назад. Не было ли трудно написать после всего простую песню, которая бы легко воспринималась всеми?
Н: Нет, в этом плане трудностей не было, хотя сам путь до окончательного завершения песни оказался длинным (смех).
И: А что конкретно вызвало трудности?
Н: Прежде всего, электронная часть, здесь я полностью пас. Конечно, в основе песни - игра группы, но мне хотелось сделать ее более сверкающей. Мне хотелось передать то, впечатление, которое произвела тогда на меня музыка Dead or Alive, но современными средствами. Хотелось добиться более классного звучания. Но я плохо разбираюсь во всей этой аппаратуре, один раз сделал демо-версию, как примерно должно быть, и решил передать это дело Юкки. Тот начал делать, потом присоединились еще аранжировщики, это так, это не так, лучше бы вот так, все пошло такими извилистыми путями, что в конце концов я уже и сам перестал понимать, что к чему.
И: Вроде того: «Это разве мой ребенок?!»
Н: Например, я говорю, что это припев, а мне говорят, да нет, это мелодия А! Так что я теперь и сам не знаю, где в этой песне припев, где куплет (смех). Или вот об электронной части музыки меня спрашивают: «Как сделать современное звучание?», а я и не знаю. Например, спрашивают меня: «Оставим реверберацию у ударных в современном звучании? Или убрать?» А я и не знаю, как лучше, по мне, так пусть будет. А оказывается, в наше время этот прием уже не используют. Так что я узнал много нового. Или вот еще Тет-чан говорит: «Что-то звук как с платформы». «Да? Я вовсе так не хотел..» так что менять это все было ужасно (смех).
И: Но в итоге получилась такая музыкальная смесь - нью-вэйф, диско-панк...
Н: Как раз в это время Юкки научил меня этому слову — диско-панк. Оно как раз подходит! Я эту музыку не слушал, но слово подходит в точности (смех.)
И: У Вас еще есть новые песни?
Н: Да, в этот раз четыре песни.
И: Во времена AWAKE у Вас была большая новая тема, основанная на бескорыстной любви. Какие чувства вы вкладываете в музыку будущего альбома?
Н: Если говорить о самой основе, это пожалуй получать удовольствие от музыки, и уже отсюда можно идти дальше, используя разные выразительные средства. В прошлый раз это били более суровые средства, а сейчас хочется сделать что-то более понятное и близкое человеку. Эта песня не совсем в этом ключе, а вот новая песня, которую мы исполнили на концертах 15-летия, как раз очень милая. Как будто среди повседневной жизнь вдруг наступает момент, когда ощущаешь любовь. В последнее время мне хотелось бы добавить что-то такое.
И: В нашем нынешнем мире создать особый мир и выразить его с помощью музыки, это, как мне кажется, большой труд. К тому же ведь и в нынешнем мгновении есть много мгновений, и происходит много прекрасных вещей, и все это меняется.
Р: Да, но когда принимаешься за работу, то угол зрения сужается. И я действительно в этот раз смог работать спокойно. Сейчас, когда возвращаюсь домой, мне не приходится снова усиленно трудиться. Я выделяю время, чтобы почитать книги, чтобы выспаться. Стараюсь не загонять себя, иначе это все постоянно накапливается. А если работать спокойно, иметь возможность подумать и о других вещах, то потом больше можешь и выложить. И стихи писать легче, появляется больше идей. До сих пор я брал одну единственную тему и пытался любым способом ее развить. А теперь у меня бывает несколько тем, и я могу подумать, какая из них больше подходит.
И: Итак, Вы ласточкой нырнули в L'Arc~en~Ciel, и в этот раз именно такая песня стала первым синглом. Это удивительно. Вам удалось настроиться на L'Arc~en~Ciel?
Н: В сольном проекте я с основном играю хард-рок, так что, если не сочинять другую музыку, то может и стресс накопиться.
И: Ха-ха-ха!
Н: А еще, каждый раз приступая к написанию музыки, я думаю: «Что же в этот раз сможет L'Arc~en~Ciel?” Там идет только хард-рок, а в этот раз я особенно почувствовал удовольствие сочинять другую музыку. Можно делать все, что угодно, хоть диско, хоть джаз. Поэтому я действительно сочинял с удовольствием : «А! Что же получилось, точно как Dead or Alive!»
И: Ха-ха-ха! Сегодня 10 апреля, мы проводим интервью в студии. Как Ваше настроение?
Н: Отличное! У нас получается отличный альбом! Только кашель что-то не проходит, немного беспокоюсь, смогу ли петь (смех)
И: Это действительно серьезная причина для беспокойства.
Н: Не могу бросить курить...кашель не прекращается, наверное, это воспаление...
И: А как дела с текстами?
Н: Осталось еще пять песен. Но кажется, что получается хорошо. Может быть, это самые лучшие стихи из тех, что я написал до сих пор! Есть две стороны: то, что пришло в голову само, и то, что я подготавливал сам, и в этот раз, когда я писал, я смог точно выбрать направление, так что во многих смыслах получилось очень хорошо!
И: Но при этом кажется, что все идет спокойно.
Н: Да.
И: Можно подумать, что такое спокойствие вовсе не характерно для L'Arc~en~Ciel. Что Вы на это скажете?
Н: …...может быть, то, что было раньше, я делал неправильно. В любом случае, то что сейчас — хорошо!» (смех).
Релиз состоялся 30 мая 2007 г.
Трек-лист:
1. SEVENTH HEAVEN (слова hyde / музыка hyde)
2. HONEY 2007 (P’UNK~EN~CIEL) (слова hyde / музыка hyde)
3. SEVENTH HEAVEN (hydeless version) (музыка hyde)
4. HONEY 2007 (P’UNK~EN~CIEL / TETSU P’UNKless version) (музыка hyde)

Клип можно посмотреть здесь (у меня не получилось встроить.)
www.jpopsuki.tv/video/L%2526%2523039%253BArc%7E...
:

Интервью Seventh Heaven
Хайд
Интервьюер: Когда Вы написали эту песню?
Н: Приблизительно в конце прошлого года (2006 — прим. Перев.)
читать дальше
И: То есть, сразу после окончания 15th L'Anniversary Live?
Н: Нет, не сразу, примерно в декабре. Я поставил цель написать 5 песен, а получилось только три. Вопреки ожиданиям, работа над каждой песней заняла много времени (смех), потому что я пробовал делать разные аранжировки. Но зато подготовка к записи прошла быстро. Прежде всего, быстро удалось записать рефрен. А у меня обычно уходит на это много времени. Но после того, как я дал ее послушать другим участника группы, все затянулось.
И: Ха-ха-ха.
Н: По опыту уже знаю, что так обычно и бывает. Если сначала получилось быстро, то потом затянется. Короче говоря, если вначале было легко, то значит, потом будут трудности (смех). Так было и с этой песней.
И: Вы говорили, что в этот раз у Вас было много стимулов, и идеи и образы Вас переполняли, с этого и началось написание музыки?
Н: Ну, нельзя сказать что уж настолько переполняли. Возможно, это похоже на Dead or Alive (популярная британская группа 80-х годов, самый известный хит - «You Spin Me Round » -прим. Автора) в современном варианте. Я попробовал писать, думая о том, какая музыка была бы у Dead or Alive в наши дни, если бы Пит Бернс продолжал работать в группе.
И: То есть сейчас Вы увлечены музыкой в стиле нью-вэйф?
Н: Нет, ничего подобного. Но если говорить о музыке, которая вызывает энтузиазм во время концерта, то это именно то, что надо. Например, когда в клубе включают музыку Dead or Alive, атмосфера сразу меняется, не правда ли? И я подумал, не сможем ли и мы создать такую же приподнятую атмосферу? Вот такую цель я и поставил себе. Вначале было еще больше сходства, я даже забеспокоился (смех).
И: Ха-ха-ха! Получилась развлекательная песня в стиле хай-энерджи!
Н: Но после того, как я сделал аранжировку, в большей степени проявился ее оригинальный характер. Эта песня создавалась путем проб и ошибок, так что я и сам не знал, куда зайду. Но ведь до чего-то дошел! (смех). Но другие песни, которые я написал к этому времени, были для меня основными, и я не ожидал, что именно эту выберут для сингла. Но неожиданно она понравилась представителям звукозаписывающей компании.
И: А как Вы писали текст песни? Были трудно?
Н: Да, тут я помучился. С этой песней я действительно намучился!
И: Вы говорите это прямо с таким видом (смех).
Н: Мне хотелось подобрать особенно хорошие слова к этой песне. Если говорить о песнях Ларуку, то сделать что-то вроде STAY AWAY . Но на английском языке это было бы слишком просто, поэтому я решил насколько смогу, писать на японском. И ушел с головой. Понял, что если подбирать рифмы, то это очень сложно. На одну строчку уходило несколько часов! Просто замучился. Но мне хотелось написать песню, которую все могли бы петь, при этом пить сакэ и веселиться.
И: Песня для праздников.
Н: Да, и поэтому мне хотелось найти слова, которые бы обладали энергией, которые бы поднимали настроение.
И: Проще говоря, это «песня для радости».
Н: Да-да (смех).
И: Однако нельзя сказать, что у L'Arc~en~Ciel много таких песен.
Н: Да, я бы сказал, что, как ни странно, у нас нет таких песен, чтобы петь всем вместе за столом. Все они довольно сложные... Это не те песни, которые все поют в караоке. Но эта песня сразу представлялась мне именно такой. Тут же и образ Dead or Alive. Но постепенно, в процессе работы, я стал задумываться о том, что только такой образ, то это как-то поверхностно. В то время наш босс читал книгу «Неудобная правда» (автор - Ал Гор). И когда я ее увидел, то подумал, а не добавить ли это! (смех.).
И: Это книга, которая рассказывает о новой реальности и об опасностях, связанных с всемирным потеплением. Эта книга настолько привлекла Ваше внимание?
Н: Я и раньше задумывался о проблемах потепления. Но эта книга содержит в себе действительно яркое послание. И поэтому, если в песне будет заложен двойной смысл, то она станет глубже, даже если люди будут петь ее, не осознавая его. Все будут петь, не обращая особого внимания, а если прислушаться, то вот она, правда!
И: А на следующий день они будут также бессознательно экономить горячую воду, принимая душ?
Н: Ха-ха-ха!
И: В тексте песни есть обращение к слушателям. Вот в этом месте очень сильно ощущение диалога:
«Kimi ni saishuuteki na question.
Doko ni sonzai suru ka heaven?
Mayoi wa nai The answer's waiting under your feet»
Кто подразумевается под словом «ты»? Это неопределенное большинство или кто-то конкретный?
Н: Нет, это такое общее обращение. Я думал, что на подсознательном уровне этого будет достаточно.
И: Значит, сейчас Вы задумываетесь о проблемах окружающей среды?
Н: Да. Страшно, что нет чувства опасности. Почему же правительства, собравшись, не принимают меры? Это похоже на человека, который не идет в больницу, пока совсем не свалится. Например, прежде чем зуб заболит сильно, имеются признаки кариеса, но человек не обращается к врачу. Но если кариес можно вылечить, то потом уже приходится удалять весь зуб. Так и тут, пока не будет уже слишком поздно, никто не начинает принимать меры, и я боюсь такой ситуации.
И: А сами Вы что-нибудь делаете в этом плане?
Н: Кен-чан подписал имя на бумажном стаканчике и использует только его. Таким необычным способом он заботится об экологии.
И: Вообще, если задуматься о вопросах экологии, об угрозе кризиса, о том, что приходится от чего-то отказаться, то все это довольно трудно. А можно ведь говорить не о том, что надо отказываться, а придумать то, что можно делать с удовольствием. Можно превратить все это в своего рода игру, и в песнях не призывать: «Вы должны отказаться...» , а «Давайте сделаем вместе!»
Н: Да, это так есть. Ведь новый стаканчик берешь не потому, что хочешь пить именно из нового, а потому что не знаешь, кто из него пил. Поэтому и берешь каждый раз новый. А если сделать по-другому — это будет приятно. Например, нарисовать на стаканчике картинку.
И: И все-таки, несмотря на предупреждение об опасности, которое заложено в двойном значении текста, это радостная песня. А в музыке все это сливается воедино, так что получилась прекрасная песня.
Н: Да,я подумал, что если поставить целью написать песню, которую будут петь все, то хорошо, если в ней будет и какой-то смысл.
И: Хорошо, если все будут веселиться, и к этим «всем» добавятся и ваши чувства. Но до сих пор у L'Arc~en~Ciel были песни, которые, пожалуй, способны расстроить вечеринку.
Н: Расстроить??
И: Точнее говоря, несколько нарушить общее чувство солидарности. Но в этой песне наоборот звучит: «Давайте все вместе!» Мне кажется, у Вас возникло это чувство еще в период AWAKE, а сейчас только окрепло.
Н: Да уж... Я и сам не могу петь ларковские песни, попивая сакэ. Действительно, такие песни, если не выложишься по полной, то не споешь. Поэтому мне и хотелось написать песню другого плана. А то порой придешь в караоке и волнуешься во время пения, хотя это наша собственная песня.
И: Ха-ха-ха!
Н: Тут речь не о том, песня плохая или хорошая. Но мне давно хотелось написать песню, которую будет легко петь. Ведь сочиняя музыку мы ищем то, что еще не делали. Это действительно простая песня., и она показывает одну из сторон L'Arc~en~Ciel.
И: А если песня простая, то Вам не приходило в голову, а хорошо ли то, что она простая?
Н: В этот раз мне хотелось написать простую песню, которая бы позволяла не забывать и о радостях. Во время празднования 15-летия я прослушал и спел много старых песен. И понял, что эти старые песни были написаны, когда знаний еще не хватало, но они написаны с искренним удовольствием. И я подумал, что как бы мы ни продвинулись вперед, есть то, что не хотелось бы утратить. Поэтому в последнее время я думаю, что важно писать музыку, которая и нам самим в радость.
И: Но после того, как приобретешь богатый опыт, пройдешь испытания, бывает трудно как бы вернуться назад. Не было ли трудно написать после всего простую песню, которая бы легко воспринималась всеми?
Н: Нет, в этом плане трудностей не было, хотя сам путь до окончательного завершения песни оказался длинным (смех).
И: А что конкретно вызвало трудности?
Н: Прежде всего, электронная часть, здесь я полностью пас. Конечно, в основе песни - игра группы, но мне хотелось сделать ее более сверкающей. Мне хотелось передать то, впечатление, которое произвела тогда на меня музыка Dead or Alive, но современными средствами. Хотелось добиться более классного звучания. Но я плохо разбираюсь во всей этой аппаратуре, один раз сделал демо-версию, как примерно должно быть, и решил передать это дело Юкки. Тот начал делать, потом присоединились еще аранжировщики, это так, это не так, лучше бы вот так, все пошло такими извилистыми путями, что в конце концов я уже и сам перестал понимать, что к чему.
И: Вроде того: «Это разве мой ребенок?!»
Н: Например, я говорю, что это припев, а мне говорят, да нет, это мелодия А! Так что я теперь и сам не знаю, где в этой песне припев, где куплет (смех). Или вот об электронной части музыки меня спрашивают: «Как сделать современное звучание?», а я и не знаю. Например, спрашивают меня: «Оставим реверберацию у ударных в современном звучании? Или убрать?» А я и не знаю, как лучше, по мне, так пусть будет. А оказывается, в наше время этот прием уже не используют. Так что я узнал много нового. Или вот еще Тет-чан говорит: «Что-то звук как с платформы». «Да? Я вовсе так не хотел..» так что менять это все было ужасно (смех).
И: Но в итоге получилась такая музыкальная смесь - нью-вэйф, диско-панк...
Н: Как раз в это время Юкки научил меня этому слову — диско-панк. Оно как раз подходит! Я эту музыку не слушал, но слово подходит в точности (смех.)
И: У Вас еще есть новые песни?
Н: Да, в этот раз четыре песни.
И: Во времена AWAKE у Вас была большая новая тема, основанная на бескорыстной любви. Какие чувства вы вкладываете в музыку будущего альбома?
Н: Если говорить о самой основе, это пожалуй получать удовольствие от музыки, и уже отсюда можно идти дальше, используя разные выразительные средства. В прошлый раз это били более суровые средства, а сейчас хочется сделать что-то более понятное и близкое человеку. Эта песня не совсем в этом ключе, а вот новая песня, которую мы исполнили на концертах 15-летия, как раз очень милая. Как будто среди повседневной жизнь вдруг наступает момент, когда ощущаешь любовь. В последнее время мне хотелось бы добавить что-то такое.
И: В нашем нынешнем мире создать особый мир и выразить его с помощью музыки, это, как мне кажется, большой труд. К тому же ведь и в нынешнем мгновении есть много мгновений, и происходит много прекрасных вещей, и все это меняется.
Р: Да, но когда принимаешься за работу, то угол зрения сужается. И я действительно в этот раз смог работать спокойно. Сейчас, когда возвращаюсь домой, мне не приходится снова усиленно трудиться. Я выделяю время, чтобы почитать книги, чтобы выспаться. Стараюсь не загонять себя, иначе это все постоянно накапливается. А если работать спокойно, иметь возможность подумать и о других вещах, то потом больше можешь и выложить. И стихи писать легче, появляется больше идей. До сих пор я брал одну единственную тему и пытался любым способом ее развить. А теперь у меня бывает несколько тем, и я могу подумать, какая из них больше подходит.
И: Итак, Вы ласточкой нырнули в L'Arc~en~Ciel, и в этот раз именно такая песня стала первым синглом. Это удивительно. Вам удалось настроиться на L'Arc~en~Ciel?
Н: В сольном проекте я с основном играю хард-рок, так что, если не сочинять другую музыку, то может и стресс накопиться.
И: Ха-ха-ха!
Н: А еще, каждый раз приступая к написанию музыки, я думаю: «Что же в этот раз сможет L'Arc~en~Ciel?” Там идет только хард-рок, а в этот раз я особенно почувствовал удовольствие сочинять другую музыку. Можно делать все, что угодно, хоть диско, хоть джаз. Поэтому я действительно сочинял с удовольствием : «А! Что же получилось, точно как Dead or Alive!»
И: Ха-ха-ха! Сегодня 10 апреля, мы проводим интервью в студии. Как Ваше настроение?
Н: Отличное! У нас получается отличный альбом! Только кашель что-то не проходит, немного беспокоюсь, смогу ли петь (смех)
И: Это действительно серьезная причина для беспокойства.
Н: Не могу бросить курить...кашель не прекращается, наверное, это воспаление...
И: А как дела с текстами?
Н: Осталось еще пять песен. Но кажется, что получается хорошо. Может быть, это самые лучшие стихи из тех, что я написал до сих пор! Есть две стороны: то, что пришло в голову само, и то, что я подготавливал сам, и в этот раз, когда я писал, я смог точно выбрать направление, так что во многих смыслах получилось очень хорошо!
И: Но при этом кажется, что все идет спокойно.
Н: Да.
И: Можно подумать, что такое спокойствие вовсе не характерно для L'Arc~en~Ciel. Что Вы на это скажете?
Н: …...может быть, то, что было раньше, я делал неправильно. В любом случае, то что сейчас — хорошо!» (смех).
@темы: L'Arc~en~Ciel, Hyde, interview, trans
я очень рада! мне тоже было очень интересно!
Мне кажется, почитаешь, прямо его очень хорошо видно, как он работает, как двигается вперед, даже про домашнюю жизнь немного есть
но песня, мне кажется, все равно достаточно сложная получилась
Есть такое ощущение. Люблю читать такие вот интервью
Рада,ч то читаешь!
Хотя автор музыки у них кто-то один, но вкладываются в итоге все
Да, они все равно все вместе работают. вообще очень интересно читать о работе над песнями.