от любви еще никто не умирал. умирали только от глупости, ею вызванной
tetsu’s gear closet – The 120 stories tetsu has been loving…

читать
– В тот момент, когда я ее увидел, я подумал : «Я сегодня прилетел в Нью-Йорк только для того, чтобы найти эту гитару…» (смех) –
Не надо долго думать, чтобы сказать, что «музыкант» и «инструмент» настолько связаны, что невозможно представить одно без другого. Хотя есть разные случаи для того, чтобы это сделать. Есть такие люди, которые постоянно ищут новые инструменты, чтобы те вписывались в их идеал; другие остаются верными им до тех пор, пока любимый инструмент не начнет разваливаться; третьих не оттащить от их инструментов… Коллекция бас-гитар Тетсу, включающая в себя 120 предметов, поистине одна из наиболее выдающихся в мире. Это количество, конечно, не отражает числа инструментов, необходимых музыканту, это скорее показатель глубокой любви между ним и его инструментами.
«Почему вы коллекционируете бас-гитары? Что вы находите особого в привлекающих вас бас-гитарах? Какова для вас идеальная бас-гитара? О чем вы как басист мечтаете?»
Теперь я представлю вам очень длинное интервью с Тетсу, в центре внимания во второй его половине – AWAKE TOUR, состоявшийся в 2005 году. Тетсу, возможно, несколько нервничал: он не тот тип людей, что сами рассказывают детали своей жизни; вместо этого он предпочитает некоторое время подумать над выбором нужных слов, чтобы затем прямо высказать свое настоящее мнение. Так как тема беседы вращалась вокруг его гигантской коллекции басов, он стал заметно сильнее взволнован...
Теперь подробнее рассмотрим жизнь Тетсу сквозь его глубокую любовь и большое предпочтение инструментам и музыке.
– Это совсем не было интересным, и я подумал: «Меня разыграли». –
– Не так много людей могут заявить о владении такой большой коллекцией гитар, как эта. Я искренне удивлен.
O, правда?
– Я никогда не слышал о другой такой коллекции басов, не говоря о той, которая бы включала в себя 120 предметов. (смех) Пройдемся сегодня, пожалуйста, по ряду тем, связанных с вашей коллекцией. Во-первых, перед тем, как перейти к подробному рассказу о вашей коллекции , не расскажете ли о том, как впервые стали интересоваться басами и гитарами?
Изначально, хм, это началось в средней школе. Ведь наш гитарист Кен-чан - мой друг детства и он был лишь на год старше меня.
Мы с ним проводили много времени после школы вместе с нашим семпаем, который был на два года старше. Дом семпая был как раз через улицу от моего, и мы часто приходили туда послушать разные записи. По всему дому были гитары, и я как-то взял в руки одну.
– Это была просто гитара, не бас?
Да, просто гитара. Это было где-то на втором году средней школы.
– Какую музыку вы тогда слушали?
Что мы все троем тогда слушали, так это только hard rock и heavy metal. До того был бум стиля New Wave и New Romantics, так что я в тот период слушал Duran Duran, Culture Club и множество групп, подобных этим.
– Затем вы перешли к стилю metal.
Да. Я начал проводить время с Кен-чаном и тем семпаем, а они любили такую музыку, поэтому после школы я шел к семпаю и слушал ее, возясь с гитарой.
– Вы помните, что это за гитара была?
Электрогитара. Я уверен, она была фирмы Tokai. Черная, Strat.
– Вы не знали, как на ней играть, так?
Верно. Я еще вообще не знал как, но Кен-чан и семпай уже хорошо умели, и на первых порах у меня не было желания учиться. Просто у них было полно гитар, и я лишь разобрался, как надо правильно держать инструмент и немного поиграл на ней.
– Вы играли на каких-либо инструментах до того?
Не могу сказать, что да. Моя маленькая сестра брала уроки игры на пианино, так что у нас дома оно стояло. Но я на нем не играл… Я не мог воспроизвести больше, чем «NEKO funjatta» (прим.перев. с англ. – легкое произведение, которое обычно разучивают новички, аналог нашего "собачьего вальса" ). (смех)
– (смех) Когда же вы начали играть на басу?
Когда же это было… Мы втроем собрались как-то и Кен-чан сказал что-то вроде: «Тетсу, как насчет поробовать сыграть на басу?» У остальных уже были свои гитары, так что они сказали: «Почему бы тебе не купить его?»
– Значит ли это, что вы втроем собирались создать группу?
Это было больше похоже на то, что эти двое периодически могли играть на гитарах вместе, но вместо того, чтобы играть на гитарах уже втроем, мы бы могли уже лучше что-то импровизировать, имея бас или что-нибудь в этом роде. (смех) Так мне сказал Кен-чан. А я: «Что такое бас-гитара? Чем она отличается от гитары?»
– (смех) И какой бас вы купили?
Какой-то из Ari-Pro (Aria Pro II) , выглядел как Explorer или что-то наподобие.
– Почему вы выбрали именно ее?
Он был довольно популярен в то время. Басист Hanoi Rocks был упомянут в каталоге Aria, эта группа была популярна тогда, на втором году моего обучения в средней школе. Полагаю, я купил его в начале третьего года…
– Но поначалу на басу не очень интересно тренироваться играть дома одному, не так ли?
Да нет (смех). И к тому же я вообще начинал с: «А что такое бас-гитара?» Кен-чан объяснил мне: «Это как гитара, только с четырьмя струнами вместо шести», так что я сделал вывод: «Ну, раз я начал гораздо позже, чем вы двое, мне же с лишь четырьмя струнами и легче будет…» (смех). Я спросил: «Мне будет весело поиграть одному у себя?» и он мне ответил: «Да, будет интересно». И вот я купил бас, но после первых попыток играть на нем мне совсем не было интересно. Я сперва подумал: «Он меня разыграл» (смех).
– (смех) Вы тогда же купили к нему и усилитель?
Купил. Маленький Roland на 30 Ватт.
– Вы собирались втроем и играли наподобие группы?
Не, мы играли не как группа, просто собираясь в этой комнате, мы играли куда лучше. Хоть мы и не использовали усилитель, у нас получалось хорошо звучать даже с таким простым звуком. Один раз мы все принесли наши инструменты и усилители в дом другого семпая, он играл на барабанах, и мы все вместе пробовали играть с ним. Мы поехали на велосипедах, чтобы уместить с собой все. Но это был обычный дом, так что оглядываясь назад, я думаю, мы так досаждали нашим соседям (смех). Говоря о группах, это был первый раз, когда я играл с барабанщиком, но он был настолько плох, что не попадал в ритм. Он старался это как-то исправить, но такт вообще весь смещался. (смех)
– (смех) На каких еще типах басов вы играли в ваш период любительского увлечения?
Перед профессиональным увлечением? Позже у меня был Charvel Jackson.
– Эта модель была у кого-то из известных групп?
Хм… Басист группы из Осаки, Rattle Snake Shakе, играл на нем. Готов поспорить, никто не знает, кто это (смех).
– (смех) Этот человек повлиял на вас?
Нет, нет. Почему же я купил-то его?..Ну, в то время я был счастлив приобрести этот бас, к тому же, мне он нравится и до сих пор. У меня его больше нет, так что я не могу сравнить с чем-то еще.
– Вы в то время купили и несколько гитар?
Да, у меня было много гитар. Хотя это тоже бас, но у меня был SR-1000, по форме похожий на старый бас TUNE. Думаю, у меня было три их на тот момент, как я стал профи... О, да, у меня еще был бас Fernandes Mockingbird.
– И какой был звук?
Не особо впечатляющий. Был еще один Fernandes, типа Warwick, который я взял у друга. Я часто играл на нем на концертах. Для них я брал либо его, либо вышеупомянутый Mockingbird.
– Басы типа Warwick легкие, поэтому хорошо подходят для свободного движения по сцене, верно?
Верно. Но у Mockingbird был лучше баланс.
– Были ли в то время басисты, которых вы обожали?
Больше всего каверов я делал на (CRAZY COOL) JOE-сана из DEAD END. Если подумать, то я наверно не подражал никому кроме DEAD END… О, точно, еще были REACTION. Единственные группы, которые я копировал, это DEAD END и REACTION. Плюс еще одну-две песни других групп.
– Во много времени проводите, практикуя технику или разрабатывая пальцы?
Не, не особо.
– Значит, в основном вы это делаете только на репетициях, концертах или во время записи?
Да, верно. Практически только тогда.
– У некоторых басистов вошло в привычку тренировать пальцы…
Я не знаком с другими басистами, так что откуда мне знать.
– Какие у Вас были гитары до того, как вы стали профи?
Гитары? У меня была оригинальная модель Aria Pro, похожая на Les Paul, как ее?..
– PE? На ней легко играть, верно?
Возможно. Знаете, я не считаю, что на какой-то определенной гитаре или басу сложно или легко играть. Это как… Дайте мне поиграть 10-15 минут, и я смогу приспособиться ко всему.
– Э? Значит, Вас не волнуют разные мензуры, ширина грифа и т.п.?
Верно. Я могу быстро к этому приспособиться, поэтому для меня нет такого вопроса: легко или сложно играть на гитаре? Так же и с машиной. Люди всегда говорят, что на этой машине легко ездить, а на той сложно, но, как правило, я за десять минут могу приспособиться к любой. И поскольку я могу сделать то же самое и с басом, то мне всегда легко играть. Даже когда я покупаю новый, мне надо совсем немного времени, чтобы на нем стало легко играть.
– Как необычно… А другие гитары были?
У меня была гитара Aria Pro Explorer, прямо как мой бас, еще Telecaster, но я не помню производителя… Не думаю, что это был Fender, возможно, Tokai… Потом еще был Fernandes V (Flying V), модель Jimmy-сана из 44 Magnum. Что еще у меня было?.. Еще несколько.
– Похоже, у Вас было больше гитар, чем басов. Это значит, что Вас больше интересовали гитары?
Когда речь зашла о моей коллекции, то я нашел не так много крутых басов. Гитары круче, знаете? В то время у меня даже в отдаленных планах не было становиться профи. Поэтому мне было без разницы, бас это или гитара.
– То есть, Вы всегда были тем, кто решает: «Я хочу тонну инструментов!», не так ли?
Хм… Думаю, да…
– У Вас еще остались какие-нибудь инструменты, купленные в те времена?
Я так не думаю. Кроме того баса Ibanez, он есть у меня до сих пор. Но не осталось ни одной гитары…
– Что случилось со всеми Вашими старыми инструментами?
Хмм… Я особо и не помню (смех). Должно быть, я их продал… Я не помню, кому их продал и за сколько…
– Вы на такое не обращаете внимания.
Верно.
– Хотя было бы здорово, если бы у Вас до сих пор был Ваш первый бас.
Да, думаю, это было бы в какой-то мере здорово… Думаю, более стандартно выглядящие модели круты, но это не про мою. У меня были рисунки молний и прочего по всему корпусу… (смех).
– Аа, они делали модели с молниями. Как те, черные и с белыми молниями.
Мой был синим.
– Это был Explorer с особым дизайном, чтобы выглядеть тоньше, верно?
Верно-верно. Вообще это был не Explorer, но больше всего на него похож.
– С таким дорогим инструментом все должно пойти гладко (смех) –
– Какой бас вы использовали во времена Вашего дебюта?
В то время основным был мой ZON.
– Вы уже долгое время пользуетесь басами ZON. Когда Вы впервые приобрели такой бас?
Думаю, где-то в 93-м…
– Почему Вы выбрали ZON?
В то время я думал: «Мне вообще не попадались хорошие басы». На ZON играло не так много людей, плюс у него был имидж высококлассного инструмента, поэтому я решил, что он должен быть хорош (смех).
– Их действительно не так часто увидишь в Японии, и очень немного музыкантов играет на них.
Верно, и он обошелся мне в 800 000 йен. Интересно, стоит ли он до сих пор так дорого… Я решил: «С таким дорогим инструментом все должно пойти гладко». Это цена, настоящая цена (смех). В то время Pearl (изготовители инструментов) тоже имели агентство по импорту, и кто-то из Pearl дал мне попробовать поиграть на ZON Legacy Elite. Так, чтобы если он мне понравится, я сразу мог его купить.
– У этой модели гриф сделан из графита, верно? А корпус сделан из сердцевины дерева?
Верно.
– А из чего сделана накладка?
Думаю, накладка из обработанного фенол-альдегидной смолой дерева…
– И как звучит?
Звук невероятно четкий, с широким диапазоном, я бы назвал его «отрывистым».
– Вы пользуетесь им невероятно долгое время, не так ли?
Верно. С момента его приобретения и до сих пор, что бы мне еще ни попадалось, я играю на нем.
– Выходит, больше десяти лет. У Вас есть четыре баса ZON, но Legacy Elite с корпусом из сердцевины Ваш основной?
Верно.
– А после ZON идут именные модели ESP, верно?
Да, если речь идет о том, что я использую на сцене. Сразу после дебюта, где-то через год, я подписал контракт о поддержке с ESP… C того момента на сцене я в основном играю на ESP.
– Вы выбрали ESP по какой-то определенной причине?
Дайте подумать… они казались высококлассными (смех). На самом деле у меня было несколько соглашений с ESP еще раньше, когда я еще был инди.
– Вот как? Вы создали вместе с ESP несколько моделей, но первой была TFR, верно? Как Вы ее создали?
Сначала я взял бас Forest, который они продавали. Затем, поскольку он мне чем-то нравился, я переделал его согласно своим вкусами. Поменял дизайн головки грифа на обратный, звукосниматели на Bartolini, изменил и дерево корпуса. Колки сменил на Sperzel.
– Когда создаешь оригинальную именную модель, то очень трудно справиться с такой большой свободой для творчества. Вы не колебались, откуда начать?
Да, колебался. Я мог сам выработать план, а затем действовать в соответствии с ним, но это оказалось неожиданно страшно (смех). Наконец, нельзя было узнать, как это будет звучать до тех пор, пока не соберешь всё вместе и не опробуешь. Так что я решил взять существующую модель, которая мне нравилась, и переделать ее так, как захочу. Я начал с баса Forest.
– Многие ваши именные модели с обычной мензурой. Вам не нравится короткая?
Да.
– Тетсу-сан, Ваши последние модели, кажется, тяготеют к более традиционному стилю, не так ли?
Потому что я старею (смех). Но я думал так, по крайней мере, с 20 лет. Думаю, пользоваться личными моделями можно, пока ты молодой. Стандартные пресижн басы и джазовые басы, ну, их можно использовать несмотря на возраст. Я всегда так думал. То же и с машинами: вот почему я купил розовый Porsche, когда мне было 25 (смех). Я думал: «Я не буду на нем ездить, когда стану старше». С басами то же самое, но я был уверен в этом намного сильнее, когда был моложе. Я думал, что остыну, когда стану старше, и больше полюблю стандартные модели.
– Ясно… Кстати, какую машину Вы сейчас водите?
Maserati. Обычный, четырехдверный.
– Я люблю джазовые басы из начала 60-х… –
– Все равно довольно эффектная машина… Давайте вернемся к теме. В последнее время Вы заинтересовались винтажными гитарами и басами, верно? И, похоже, у Вас есть много уникальных басов.
Верно (смех).
– Глядя на Вашу коллекцию, легко заметить, что в ней много винтажных и редких моделей. Когда Ваша коллекция начала серьезно расти?
Где-то в 98-м… Да, в 98-м.
– По какой-то определенной причине?
Хм, дайте мне подумать… (смех). Обычно я хочу новые инструменты, когда я начинаю запись. Как правило дома я не могу подключить усилитель и играть громко, понимаете? И хоть я и музыкант по профессии, в основном я пишу по альбому в год. Ну, по крайней мере каждый занимает несколько месяцев. Туры тоже проходят по одному в год. Но если подумать, у меня появляется возможность поиграть на басу только на очень короткий период раз в год. Ведь дома особо громко не поиграешь. Поэтому когда я сижу дома, то я не хочу никаких новых инструментов, а когда начинаю запись и начинаю играть, то тогда хочу их все больше.
– «Хочу больше басов, звучащих по-разному!» В таком духе?
Ох, и если не поиграть на конкретном басу, то не узнаешь, как он звучит. Я имею в виду, поиграть громко и в студии звукозаписи.
– Я понимаю, как возникает Ваше желание приобрести много разных басов, но почему Вас особенно сильно интересуют винтажные?
Без понятия…
– Какой первый винтажный бас Вы купили?
Думаю, джазовый бас… Думаю, вот как я заинтересовался винтажными инструментами. У меня есть гитарный техник, которому я многим обязан, Такамори-сан, который к каждой записи готовит много винтажных басов.
– Он идет и берет их напрокат для Вас?
Нет, это его собственные винтажные инструменты, но, возможно, некоторые из них он и брал на время. Я так попробовал многие инструменты. Именно поэтому я начал думать: «Эй, винтажные басы потрясающие». Так я и заинтересовался.
– Витнажные модели произвели другое впечатление, по сравнению с теми, на которых Вы играли?
Кроме них, я для записи я в основном использовал свой ZON. Сейчас мы получаем все больше и больше разных типов мелодий… Ну, с наших времен инди мы играли много разных мелодий, так что сейчас это, скорее, в духе: «Хочу иметь все возможные басы, чтобы они подходили к песням». Это произошло примерно в то же время, как я и увлекся винтажными басами.
– Даже среди Ваших винтажных басов у Вас есть просто поразительное количество редких моделей. Например, этот джазовый бас 62-го с золотой пластинкой или модели редких цветов. У Вас есть винтажные модели, которых не найти, сколько не ищи…
Сначала я делал записи с помощью винтажных басов, которые мне готовил Такамори-сан, но в итоге понял, что одалживать их… как бы сказать…
– …неспортивно? Думаю, с Вами не соглашались?
Как будто я не мог проникнуться ими или что-то такое… Хмм. Я не могу объяснить (смех). Ну, в итоге я решил завести собственную винтажную коллекцию. Поэтому, когда я поехал в Нью-Йорк, я нашел магазин инструментов, в котором мне дали перепробовать все. Я там два дня провел.
– Два дня! Сколько же Вы их пробовали?
Погодите, я же не играл на них с самого утра и до момента закрытия (смех). На скольких я поиграл?.. Я сказал «все», но их было всего 20-30, как-то так. В итоге я купил джазовый бас, который мне показался лучшим, '62 Sunburst.
– Значит, Вы действительно предпочитаете джазовые басы, а не пресижн?
Да, думаю, так. Когда я начал брать басы у Такамори-сана, мне больше нравились джазовые, чем пресижн.
– У Вас есть ’62 Dakota Red finish, бас с золотой пластинкой. Он фантастически редкий
О да, басы с золотыми пластинками необычны.
– Свои редкие модели Вы в основном находили за границей?
Да.
– Если бы Вам пришлось сравнить различные винтажные инструменты одной модели, Вы бы сказали, что у каждого из них есть отличительный тон и характер?
Хм, я так не думаю.
– Интересно. Возможно, потому что все они промышленный продукт, созданный по стандарту. В течение лет менялись методы сборки и звук тоже менялся.
Ну, есть такие вещи, которые даже иностранцы могут делать хорошо (смех). Особенно старые вещи.
– Какие виды винтажных джазовых басов Fender Вы приобрели?
Мне очень понравился тот джазовый бас Sunburst, поэтому мне стали нравиться басы начала 60-х. Поэтому я подумал, что надо купить еще несколько, сделанных до 1965 г. Потом я решил, что неплохо бы приобрести винтажные басы редких цветов, и тогда купил тот Dakota Red, джазовый бас '63 Fiesta Red и много других.
– По сравнению с гитарами, похоже, существует не так много басов редких цветов.
Ну, начнем с того, что и басистов меньше. Тем не менее, когда у меня стало много джазовых басов, то я решил, что не плохо бы приобрести и несколько пресижн, поэтому потом занялся покупкой пресижн басов.
– Они включают в себя пресижн бас 58-го, который вы представили в журнале "Player" в разделе "Vintage Fair", верно?
Да. Его и пресижн бас '65 Shoreline Gold. После этого мне попался Fender Bass VI.
– Тетсу-сан, Вы обычно не играете на басах с более чем 4 струнами, но вы явно любите свои Fender Bass VI и 6-струнный бас Gibson (смех).
Верно. Особенно Bass VI, когда я нашел его, я подумал: «Он создан для меня, я должен на нем играть» и «Этот инструмент был сделан для басиста вроде меня, не так ли?», поэтому я знал, что должен купить его (смех).
– У Fender Bass VI 6 струн на грифе той же ширины, что и у обычного 4-струнного баса, поэтому струны прижаты ближе друг к другу. Из-за этого на нем сложнее играть?
Ну, конечно, намного утомительнее, но я приспосабливаюсь минут через 10-15 (смех).
– Но у него и мензура ужасно короткая, не так ли?
Да, это так. Поэтому лучше думать, что играешь на гитаре, а не на басу, потому что если будешь относиться к нему как к басу, то начнутся проблемы из-за необычно короткой мензуры. Так что лучше считать его гитарой, так легче, верно? (смех)
– Понятно. А в плане звука Bass VI настроен на октаву ниже, чем обычная гитара, верно? Он не настроен на нижнее B.
Верно.
– Почему Вы почувствовали, что Bass VI был «предназначен для басиста вроде Вас»?
Хотя я обычно использую 4-струнные басы, я делаю много даббинга с верхней позиции на фоне основных частей фоновой мелодии. Даже сейчас во время этого я думаю: «Я мог бы использовать что-нибудь настроенное выше!» Кроме того, мне нравится группа под названием The Cure, и практически все их песни созданы таким образом, когда вокальные партии Роберта Смита играются на Bass VI. Я узнал это и решил, что это отличный способ игры, идеально подходящий мне.
– Понятно. Конечно, он называется Bass VI, но его использовали как баритоновую гитару, поэтому он хорошо подходил для подобных вещей.
Когда Вы его слышите, Вы все равно думаете, что это гитара, верно? Те части, сыгранные на нем, да и тембр тоже.
– Сделай V-басы популярными, Тетсу –
– Вы перешли от джазовых басов к пресижн, затем на Bass VI, а что было потом?
После этого… думаю, был VOX… Честно говоря, VOX мне понравился своим цветом.
– Кстати говоря, Тетсу-сан, Вам, видимо, очень нравятся розоватые цвета вроде Fiesta Red.
Да, нравятся. Когда я купил тот джазовый бас '63 Fiesta Red, я подумал: «Ого, это идеальный цвет для меня. Ладно, буду собирать басы такого цвета!» После я купил тот джазовый бас Fender VI. Затем: «Это не Fender, но VOX практически такого же цвета!» Поэтому я, не задумываясь, купил Phantom Bass. Так же купил Fiesta Red Jaguar, когда увлекся гитарами. Понимаете ли, хотел купить все инструменты такого цвета, которые мог достать.
– Понятно. И как звучит Phantom Bass?
Этот бас, ну, я купил его, не задумываясь о звуке, но звучит прекрасно (смех). Звук глубокий. Там есть такая штучка на звукоснимателях, контроллер-переключатель, но его можно использовать только для того, чтобы выбрать, использовать передние или дальние звукосниматели. Нельзя настроить наполовину. Я всегда использую передние, но звук все равно отличный и глубокий.
– Вы использовали его для записи?
Да. Самая известная песня, записанная с VOX это HEAVEN'S DRIVE. Этот бас был настолько важен, что без него песня получилась бы не такой.
– Понято. Используя различные типы басов, вы увеличиваете количество возможных аранжировок для каждой композиции и выступления, верно?
Да.
– Вы купили VOX потому что он был цвета Fiesta Red, но Вам и другие тоже нравились?
Да, нравились. Иногда я нахожу Phantom другого цвета и решаю, что неплохо бы тоже его купить (смех). Детали всегда чуточку отличаются.
– Вы нашли хотя бы один VOX в нашей стране?
Я уверен, что все их купил у нас. Но я ни в жизнь не вспомню, где купил тот голубой Phantom.
– А что Вы купили после VOX?
Я никогда не запоминал, в каком порядке что покупал, так что все приблизительно…
– У Вас довольно много басов Gibson. Точнее говоря, у Вас есть три баса Flying V, но Вы не похожи на басиста, который будет играть на них (смех).
(смех) На басах Gibson? Я почти никогда не использую их для записи. Думаю, для нее я беру EB-3.
– Модель EB-3 довольно популярна среди басов Gibson, но у Вас есть и такие как EB-2D или шестиструнная модель с полым корпусом EB-6, они редкие!
Да, они не часто попадаются.
– Но ведь несправедливо, когда у одного человека есть почти десяток винтажных басов Gibson, правда? (смех)
Разве?
– Вы знаете тех, у кого есть больше?
Не, я практически не знаком с другими музыкантами (смех).
– (смех) Кажется, Вы очень увлечены своими V-басами…
Дело в том, что JOE-сан из DEAD END играл на V-басах. Он тот, кого я очень обожал, когда учился в старших классах… Однажды JOE-сан сказал мне: «Сделай V-басы популярными, Тетсу». Это еще одна причина для их коллекционирования (смех).
– (смех) Правда? Тогда это Ваш почетный долг. Как они звучат?
Звучат… Я до сих пор особо не использовал их для записи (смех).
– Многие люди говорят, что играют на V-гитарах не только из-за их дизайна, но и из-за хорошего звука. Но про V-басы такого не говорят… Но у Вас три таких?
Думаю, V-бас отлично выглядит на сцене. Но во время записи играть на нем слегка утомительно.
– Потому что на V-басу нельзя играть сидя, верно? (смех)
(смех) Но, знаете, эти басы сейчас стали довольно ценными. Вы знали, что их выпускали только около двух лет в начале 80-х? Я до сих пор не нашел Silverburst finish.
– Его и не найти. У Вас еще есть Thunderbird II, в каком он состоянии?
В хорошем. Эта модель тоже не распространенная.
– У него гриф не ломался?
Нет, ни разу не ломался.
– Гриф на этой модели очень легко сломать. Он такой тонкий и, кроме того, сделан из красного дерева. Ломается на раз.
Да ладно…
– Что Вам нравится в басе Thunderbird?
Ох, да ничего особенного. Я на нем ни разу не играл (смех).
– Вы даже не знаете, как он звучит?
Нет.
– Но Вы купили так много басов Gibson потому, что они Вам нравятся, так?
Видите ли, у басов Gibson много различий в плане дизайна. Поэтому я захотел их собирать. У Fender же в основном либо пресижн бас, либо джазовый.
– Понятно. Значит, Вы не всегда покупаете инструменты с целью игры на них.
Чаще всего я их покупаю для коллекции.
– Кроме басов Gibson и Fender, у Вас есть несколько редчайших. Например, в клипе к синглу Jojoushi Вы играли на Hofner 5000-1. Он потрясающе красив.
Разве он не очаровательный? Он такой красивый, что я подумал: «Это перевыпущенная модель?»
– Действительно! В каком году он был сделан?
Думаю, где-то в 70-х…
– Я иногда вижу такие модели 5000-1, как у Пола МакКартни, но такой 5000-1 я вижу впервые. Он необычный…
В последнее время я стараюсь покупать только необычное… (смех).
– Вы нашли его за границей?
Да, в Лос-Анджелесе.
– Он в поразительно хорошем состоянии, на нем нет ни царапинки… Вы использовали его для записи?
Для записи нет. Я использовал Hofner для записи Hitomi no Juunin, но не эту модель, а обычный скрипичный бас 5000-1. Я взял его только для записи и вернул сразу после ее окончания.
– Вы не захотели включить его в свою коллекцию?
Нет… Внешне он выглядел слишком обычным
– Понятно (смех). Такие модели Hofner часто встречаются. С точки зрения обработки древесины и крепежа они прекрасны, в них редко бывают трещины.
Мне это нравится.
– А еще этот бас Born to Rock, он редкий!
Да, необычный.
– На гитарах этой фирмы играет Хотэй (Томоясу)-сан, но они еще и басы выпускают.
Тогда я тоже впервые услышал об их басах (смех). Я знал, что Хотей-сан играл на одной из их гитар. «Эй! Они и басы делают!» Как только я это выяснил, то сразу его купил.
– И какой же у него звук?
Я и на нем мало играл. Но не ожидаю ничего особенного, нет, не с этой формой… (смех)
– (смех) У Вас еще есть красный бас Klein, который тоже невероятно редкий.
Конечно, редкий. Кроме того, это, несомненно, прототип.
– Э, правда?
В свое время он был в продаже, но у рыночной версии совсем другая окраска. У нее матовый окрас с покрытием в виде трещинок. Ох, и положение разъемов тоже совсем другое, так что я уверен, что это прототип.
– У Вас есть и турбо-бас. Это оригинальная модель из середины 80-х? Разве он существует не только в учебниках?
Турбо-басы тогда просто не поступили в продажу… Это было чем-то новым?
– Возможно, это был только прототип. Честно говорю, видел его только в учебниках. И в продаже его ни разу не видел… Значит, его точно перевыпустили с тех пор.
Я слышал, что прототипы басов были только в учебниках, но когда мне сказали: «У нас мертвым грузом лежит прототип турбо-баса», я сразу же его купил. Да-да, вот почему позже, когда вышла перевыпущенная модель, я очень расстроился! (смех)
– (смех) Я понимаю. Как он звучит?
На нем я тоже особо не играл.. Видимо, я играю на них по-настоящему только во время записи, и, конечно же, я не могу сказать: «Сегодня принесите все мои басы». (смех)
– Конечно, нет. Когда их 120 штук, то их не так легко доставить, верно?
Я как-то играл на турбо-басу на маленьком усилителе, но мне показалось, он звучит очень традиционно.
– Я прилетел только для того, чтобы найти эту гитару… –
– То, что у Вас есть столько разнообразных басов, делает записи веселее? Например, «Для этой песни я использую этот бас».
Да, думаю, это так. Но в последнее время я не хотел рисковать и даже для записей выбирал их по книге. Поэтому мне готовят только несколько басов, которые я обычно использую.
– Какой бас был основным в записи альбома AWAKE?
В последнее время для записи я в основном использую Sadowsky. Его и мой ZON, конечно же.
– Sadowsky, сделанный в США?
Да, он из Нью-Йорка.
– Как он звучит?
Великолепно. У него невероятно хороший баланс от первой струны и до четвертой. Знаете, часто бывает так, что бас странно звучит на паре струн. Баланс очень хорош, особенно когда я играю с другими инструментами, звук прямо выступает.
– Понятно. Ваша коллекция большая и разнообразная. Есть ли какой-то конкретный инструмент, который Вы сейчас ищите?
Хм. Пожалуй, нет… Я бы сказал, у меня есть практически все, что я хочу.
– Не «практически», точно (смех). Вы любите свои 4-струнные басы, но неужели вы не интересуетесь 5- или 6-, или точнее сказать многострунными басами?
Хм, они обычно звучат не так хорошо, и надо сказать, что для меня ни один 5-струнный бас не звучит хорошо.
– И вам не нужно нижнее B пятой струны???
Не, мне не нравится не как звучит пятая струна, а как звучат остальные четыре.
– Если есть 4-струнная и 5-струнная версии одной модели, то у них будут совершенно разные тона?
Да, довольно-таки разные. Поэтому когда я твердо намерен воспользоваться 5-струнным, то я обязательно понижаю строй. Конечно, для концертов это бесполезно, но для записи я могу так поступить, понимаете? Я думаю, что их лучше использовать именно так. Концерты в этом плане куда более прямолинейны.
– За последние несколько лет многострунные басы стали довольно популярны, но все равно много басистов уверены в своих 4-струнных.
Конечно, потому что звук лучше у 4-струнного. Если бы смогли сделать 5-струнный бас, который звучал как 4-струнный и с дополнительной струной, звучащей на ноту ниже, то это было бы великолепно. Но в реальности она меняет весь звук и это мне не нравится. Даже когда я использую 5-струнный, большую часть песни я играю на 4-струнном.
– Вы не можете принести звук четырех струн в жертву пятой?
Верно, так что я лучше отмечу это место, затем настрою ниже свой 4-струнный бас и сыграю его так, или что-то в этом роде.
– Понятно. Кстати, Тетсу-сан, Вас интересуют инструменты, созданные в год вашего рождения, в 69-м?
Меня совершенно не интересуют джазовый басы, сделанные в 69-м (смех).
– Ваш Gretsch White Falcon – модель 69-го. Вы подумали об этом, когда его покупали?
Да, я подумал (смех). Я купил его, потому что он был сделан в 69-м. Я уже раньше купил '57 Gretsch Silver Jet, но когда я был в Нью-Йорке, я шел мимо магазина, где в витрине был выставлен этот White Falcon. Когда я увидел его, я подумал: «Сегодня я прилетел в Нью-Йорк только для того, чтобы найти эту гитару…» (смех). Кроме того, в тот день в Нью-Йорк я прилетел для мастеринга моего альбома от TETSU69, (Suite November, выпущен в 2002), так что это значило намного больше. «Я должен сейчас же купить его!» (смех).
– Невероятное совпадение с 69-м… (смех). У Вас есть другие инструменты 69-го?
Какие еще у меня есть? Из 69-го… Сейчас не могу припомнить никаких других…
– Без этого баса не будет того, что называется звуком Тетсу из L’Arc –
– Пока мы говорили о басах и электрогитарах, но у Вас не так много акустических гитар. Хотя, есть вот Rancher…
Акустические гитары, да… У меня не так часто есть возможность на них поиграть.
– Разве вы не используете акустику дома, чтобы писать песни и т.п.?
Нет, я на них практически не играю. Более того, если дома играть на акустике, то будет слишком шумно, не так ли? (смех).
– Да ладно? (смех).
Гораздо тише, когда играешь на электрогитаре, не подключая ее к усилителю.
– А разве звук тогда не слишком тихий, чтобы его услышать? (смех)
Не, когда я дома, этого достаточно. А тот Rancher издает такой "Cha-keeeen!", что я даже не…
– Но он выглядит довольно впечатляюще, разве не так?
Да, выглядит здорово.
– Есть еще какие-нибудь инструменты, которые Вы бы хотели?
Нет, сейчас нет. В следующий раз во время записи, возможно, я захочу еще что-нибудь, не знаю.
– Вы владеете такой обширной коллекцией, но в основном к ней не прикасаетесь, а видите гитары только во время записи. Разве это не печально?
Думаю, да. Но когда я дома, я особо не играю.
– Вы пишите песни на гитаре?
Ага, я использую гитару.
– Какую гитару?
Сейчас это Sadowsky.
– Влияет ли гитара на качество мелодии, которую Вы сочиняете?
А, возможно, как-то влияет.
– У Вас может получиться совершенно другая песня, если Вы будете писать ее на акустической гитаре.
О, да. Но я не хочу доставлять кому-либо проблемы… Чтобы убедиться, что я никого не беспокою, я подожду очередного переезда и только потом начну играть громко (смех).
– У Вас есть какие-нибудь забавные истории о Вашей коллекции?
У меня много гитар Steinberger. 10, если точно.
– Это все басы Steinberger?
Неа, гитары. Не те, с маленькими квадратными корпусами… что касается корпуса, то это те, что называются GM.
– А, с деревянным корпусом, верно?
Точно. Их сейчас перевыпускают, не так ли?
– Поскольку Steinberger объединились с Gibson, то их перестали выпускать, но, возможно, уже что-то изменилось…
Сейчас их снова выпускают. Я думал купить несколько новых моделей, и они привлекли мое внимание… Сначала я думал: «У меня еще нет гитар Steinberger», поэтому я купил несколько (смех). Почему-то я тогда сильно ими увлекся.
– Они оборудованы тремоло системой TransTrem, верно?
Ага. Но я все равно редко использую тремоло.
– Какие-нибудь еще инструменты в последнее время привлекли Ваше внимание?
Хмм, я так не думаю…
– Тетсу-сан, когда Вы выбираете гитару или бас, что является тем критерием, который определяет, хотите ли вы этот инструмент и купите ли его?
Хмм, дайте подумать… Если я найду бас, у которого мне понравится звук, то я куплю много таких, но кроме этого… Те, которые будут как хорошее оружие, со странным звуком или просто очень редкие, то я их точно куплю.
– Вы иногда их покупаете так, как купили White Falcon, то есть, просто, когда гуляете по магазинам?
Иногда, когда я за границей.
– И часто Вы ходите по магазинам музыкальных инструментов?
Иногда, когда у меня есть время.
– Когда вы находите инструмент, который Вас заинтересовал, что Вы обязательно проверяете?
Сначала я проверяю все ли детали остались оригинальными. Затем я проверяю гриф на следы трещин и т.п.
– Вы говорили, Вас не волнует, широкий или тонкий гриф у гитары, верно?
Меня устраивает и то и то.
– Если бы Вам пришлось выбрать самый ценный бас из своей коллекции, какой бы Вы выбрали? Ну, если бы его надо было спасти от пожара или чего-то подобного (смех).
Ээ, только один? Я бы отказался (смех). Какой же… Хмм. Думаю, это был бы ZON, верно?.. Я думаю, что без этого баса не было бы того, что называется звуком Тетсу из L’Arc.
- Конечно… Вы используете его уже 10 лет. Кстати, у Вас есть бас, на котором когда-то играл Джое-сан из DEAD END, верно?
Да! Я получил бас от него по знакомству.
– Поскольку это группа, которую Вы так сильно обожали в школьные годы, я представляю, как Вы были взволнованы.
Я был счастлив! Знаете, я так часто ходил на их концерты, когда учился в старших классах, и это тот самый бас, на котором Джое-сан играл в то время. Это тот бас, который был у него со времен инди. Что-то вроде «CRAZY-COOL JOE = Это». Это самый известный бас Джое-сана. Нормально ли, что он отдал его мне? (смех).
– Этот бас связан с глубокими воспоминаниями. Можно сказать, что для Вас он является отправной точкой, Тетсу-сан.
В старших классах я ходил на множество концертов DEAD END сразу после школы, прямо в школьной форме. Джое-сан играл на этом басу каждый раз… Стоит только подумать, что теперь он принадлежит мне… Немного странное чувство…
– Он похож на B.C. Rich, но это не он, верно?
Да, это Riverhead. Он хорошо сделан, Riverhead это не хухры-мухры. Затем Джое-сан сам заменил бридж на такой, который продолжается сзади, но, посмотрите, теперь длины струн не хватает (смех). Вот, посмотрите, один из четырех колков так и торчит здесь (смех).
– А, я вижу. Выглядит настолько самодельным, что от него прямо веет одиночеством (смех).
– И здесь или за границей, если выбрать нужный момент… -
– Несколько дней назад Вы выступали в Корее и Китае в рамках тура ASIALIVE 2005. Можете рассказать, как получился такой проект?
Мне самому интересно (смех). Это была просьба от менеджеров, но устроить концерт за рубежом на том же уровне, что и дома, довольно трудно. Например, приспособиться к местной звукосистеме или использовать более простое освещение в стиле livehouse, поскольку их осветительная система не настолько большая и мощная как та, что в Японии. И мы все равно пытаемся сделать шоу такого же качества, как и в Японии…
– Довольно трудное дело, не так ли?
Угу. И я никогда серьезно этим не заморачивался, никогда не думал: «Хочу устроить концерт за границей!» или «Я этого не хочу» (смех). Моя позиция всегда была: «Если мы можем туда поехать, то давайте поедем». А потом мы услышали, что мы можем поехать в это время…
– Тур ASIALIVE 2005 является в некотором роде продолжением тура AWAKE TOUR 2005, верно?
Если рассматривать все это вместе, то зарубежный тур должен был быть близок к туру по стране, иначе мы бы с трудом смогли получить прибыль (смех). Например, нам не пришлось проводить отдельные репетиции для зарубежного тура, но это помогало только если перерыв был не больше месяца, иначе у нас были бы проблемы с предстоящими затратами. Плюс репетиции для тура по стране совпадали с нашим временем в студии звукозаписи, так что это было экстра эффективно. Вот почему мы решили совместить это с туром после выпуска альбома AWAKE. Иначе было бы слишком трудно делать отдельные концерты.
– Понятно. В остальной части Азии, особенно в Китае, есть определенные враждебные настроения и претензии к Японии, вплоть до активных общественных обсуждений. Вы беспокоились о таких вещах во время тура ASIALIVE 2005?
Хм, я понял, что Вы имеете в виду… но лично я не беспокоился.
– В то время, когда вы планировали тур ASIALIVE, в новостях рассказывали об инцидентах в Китае, направленных против Японии. Вас это тоже не волновало?
Лично я не волновался. Однако некоторый персонал сильно переживал.
– И когда Вы отправились туда на концерт ASIALIVE, были ли такие моменты, когда вы ощущали антияпонские настроения в свой адрес как японец?
Да не особо.
– Представления для тура ASIALIVE в Китае и Корее отличались от AWAKE TOUR, верно?
Да, верно. Состав был совершенно иным. AWAKE TOUR был основан на песнях из альбома AWAKE, но тур ASIALIVE был в основном нацелен на совершенно новую аудиторию, поэтому мы представили им разнообразный набор песен, чтобы они поняли, что из себя на самом деле представляет группа L’Arc.
– Значит, он состоял из ваших хитов?
Именно.
– После шоу, проведенных дома, в Корее и Китае вы заметили разницу между аудиториями, так сказать, отличия национальных характеров?
Знаете, даже внутри Японии зрители реагируют совершенно по-разному в зависимости от того, где мы. Зрители из Осаки ощущаются именно как из Осаки, из Кюсю – как из Кюсю, и т.д. Вот так все внутри одной страны, так что и за рубежом то же самое и отличия были еще более очевидными, зрители вели себя совершенно по-разному.
– Фанаты восхищаются и эмоционально реагируют не так, как японцы?
Нет, я думаю, это скорее связано с тем, что для них мы иностранная группа, и они реагируют на нас как на любую другую зарубежную группу. Знаете ли, даже в Японии куда больше восторгов вызывает приезд зарубежной группы. Так что я думаю, что существенных отличий нет.
– Ваши фанаты за границей ждали вашего приезда довольно долгое время, поэтому, как бы сказать, были ли какие-то происшествия из-за этого?
Происшествия, говорите… Охрана в аэропортах была совершенно никакой. В Японии, когда приезжает зарубежная группа, вокруг ставят ограждения и охрану, так что фанаты не могут близко подобраться. А там нет такой системы. Прямо как в Японии в 60-х или 70-х. Поэтому фанаты подбирались прямо к нам, дергая, хватая и пробивая свой путь.
– Эта ситуация стала для вас проблемой?
Хмм. На этот раз никого не ранили. В Таиланде в 1999 фанаты так сильно пихались и толкались, что все рухнули как домино, я тоже упал. В тот момент я думал, что умру (смех).
– Ужас… В любом случае, там явно было много людей.
Точно. Но так же бывает и в Японии, когда приезжают зарубежные группы.
– Теперь, когда вы выступали в Корее и Китае и испытали такой жаркий прием, думаете ли Вы, что это может послужить ключом, при помощи которого вы сможете открыть дверь к новым возможностям через Азию?
Я не планирую увлекаться деятельностью в Азии или за рубежом. Не хочу говорить, что я хочу выступать только здесь, в Японии, просто все равно еще ничего особо не решено. И здесь и за границей все становится возможным, если выбрать нужный момент. Еще ничего не решено, и я не думаю, что сейчас подходящий момент.
– Вы же не можете сказать, что у вас нет планов поехать за рубеж только потому, что вы еще об этом не думали?
Мои планы на будущее не отличаются от того, что я делаю сейчас. Я хочу писать хорошую музыку, выпускать ее, устраивать концерты… Сами знаете, как все происходит. В этот раз так вышло, что у нас были подходящие условия для нескольких выступлений в Азии. И я уверен, что обстоятельства точно еще раз сложатся таким же образом, а если и нет, то все равно нет ничего совершенно невозможного…
– Понятно. Вы ходили покупать инструменты в Шанхае?
Нет. Знаете, в Китае у меня практически не было времени, чтобы выбраться куда-то. Мы на самом деле приехали туда только на концерт. Так что я ничего не знаю о Шанхае (смех).
– Такое сложно сбалансировать. –
– Думаю, нам пора вернуться к изначальной теме разговора. То есть к Вашим инструментам. Может, стоит поговорить о Ваших именных моделях? Какой промежуток был между созданием первой Вашей модели, ESP TFR и следующей – ELT?
Эм, два или три года.
– Насчет TRF, Тетсу-сан, вы объяснили, как существовавшая модель ESP Forest была переделана вами и другими людьми при помощи подобных деталей, а эта ELT выглядит так, будто на ее создание Вас вдохновил Ваш ZON…
Верно. Я очень люблю свой ZON, поэтому я хотел сделать что-то на основе подобной концепции.
– Идеи для именных моделей в основном исходят от Вас или от производителей?
В основном от меня.
– Вы можете выпустить именную модель в любое время, но что определяет этот момент и график их выхода?
Это тоже я определяю (смех).
– Когда Вы работаете над именной моделью, с какими препятствиями Вы сталкиваетесь на пути создания идеального дизайна?
Мои именные модели должны в конечном итоге продаваться, так что если я поставлю целью совершенство инструмента, то цена тоже сильно вырастет, поэтому в итоге к моменту продажи она станет слишком дорогой.
– Под этим совершенством подразумеваются детали гитары или метод сборки? Это звучит так, будто это так же просто как выбор звукоснимателей.
Разумеется, это касается и звукоснимателей, и бриджа и колков. Небольшое изменение деталей может означать рост цены до 20, 30 тысяч йен. Я смог бы создать идеальную модель, если бы захотел, но это бессмысленно, потому что за такую цену ее никто не купит и не будет на ней играть. И, конечно же, производители хотят создать то, что они смогут продать. Такое сложно сбалансировать.
– Понятно. Есть ли что-то общее в ваших именных моделях, Тетсу-сан?
Не думаю.
– Не обязательно элементы дизайна, хотя бы просто гриф…
Они тоже всегда разные.
– И все они с длинной мензурой?
Верно. Наверно, мензура это единственное, что у них есть общее.
– Это потому, что Вы берете за основу джазовые басы?
Пожалуй, раньше я думал, что если не длинная мензура, то это плохо.
– У Вашего шестиструнного баса Fender очень короткая мензура, но я полагаю, Вы считаете это совершенно другим делом?
Когда речь идет о 6-струнных, то я в основном иду с верхнего положения и редко использую другие струны, кроме первых трех. А низкие, ну, я изредка использую их на концертах, но для записи – никогда.
– Когда вы разрабатываете именную модель, вы рисуете желаемую форму?
Честно говоря, мои именные модели в большинстве основаны на уже существующих моделях.
– Значит, первым делом Вы выбираете дизайн.
Да, все начинается с дизайна.
– Вы берете за основу этот дизайн, затем ищете правильное звучание, основываясь на деталях и материалах, которые вы хотите использовать, или Вы их выбираете, основываясь на представлении об идеальном звуке? Последнее мне кажется сложнее…
Однозначно сложнее. Поэтому я сначала делаю прототип, затем меняю расположение звукоснимателей или даже вообще их заменяю. Иногда я меняю материалы для корпуса или меняю все остальное. Я даже сменил гриф BUZZ BASS, который часто использую в последнее время.
– Вы изменили и накладку у BUZZ BASS тоже? Или, может быть ширину грифа?
Да, я изменил их. Я даже изменил положение звукоснимателей.
продолжение в комментариях
сканы книги: скачать (в HQ) и онлайн-альбом (в LQ)
перевод с японского на английский: Natalie Arnold
перевод с английского на русский: Akira Linn, Kagami~

читать
– В тот момент, когда я ее увидел, я подумал : «Я сегодня прилетел в Нью-Йорк только для того, чтобы найти эту гитару…» (смех) –
Не надо долго думать, чтобы сказать, что «музыкант» и «инструмент» настолько связаны, что невозможно представить одно без другого. Хотя есть разные случаи для того, чтобы это сделать. Есть такие люди, которые постоянно ищут новые инструменты, чтобы те вписывались в их идеал; другие остаются верными им до тех пор, пока любимый инструмент не начнет разваливаться; третьих не оттащить от их инструментов… Коллекция бас-гитар Тетсу, включающая в себя 120 предметов, поистине одна из наиболее выдающихся в мире. Это количество, конечно, не отражает числа инструментов, необходимых музыканту, это скорее показатель глубокой любви между ним и его инструментами.
«Почему вы коллекционируете бас-гитары? Что вы находите особого в привлекающих вас бас-гитарах? Какова для вас идеальная бас-гитара? О чем вы как басист мечтаете?»
Теперь я представлю вам очень длинное интервью с Тетсу, в центре внимания во второй его половине – AWAKE TOUR, состоявшийся в 2005 году. Тетсу, возможно, несколько нервничал: он не тот тип людей, что сами рассказывают детали своей жизни; вместо этого он предпочитает некоторое время подумать над выбором нужных слов, чтобы затем прямо высказать свое настоящее мнение. Так как тема беседы вращалась вокруг его гигантской коллекции басов, он стал заметно сильнее взволнован...
Теперь подробнее рассмотрим жизнь Тетсу сквозь его глубокую любовь и большое предпочтение инструментам и музыке.
– Это совсем не было интересным, и я подумал: «Меня разыграли». –
– Не так много людей могут заявить о владении такой большой коллекцией гитар, как эта. Я искренне удивлен.
O, правда?
– Я никогда не слышал о другой такой коллекции басов, не говоря о той, которая бы включала в себя 120 предметов. (смех) Пройдемся сегодня, пожалуйста, по ряду тем, связанных с вашей коллекцией. Во-первых, перед тем, как перейти к подробному рассказу о вашей коллекции , не расскажете ли о том, как впервые стали интересоваться басами и гитарами?
Изначально, хм, это началось в средней школе. Ведь наш гитарист Кен-чан - мой друг детства и он был лишь на год старше меня.
Мы с ним проводили много времени после школы вместе с нашим семпаем, который был на два года старше. Дом семпая был как раз через улицу от моего, и мы часто приходили туда послушать разные записи. По всему дому были гитары, и я как-то взял в руки одну.
– Это была просто гитара, не бас?
Да, просто гитара. Это было где-то на втором году средней школы.
– Какую музыку вы тогда слушали?
Что мы все троем тогда слушали, так это только hard rock и heavy metal. До того был бум стиля New Wave и New Romantics, так что я в тот период слушал Duran Duran, Culture Club и множество групп, подобных этим.
– Затем вы перешли к стилю metal.
Да. Я начал проводить время с Кен-чаном и тем семпаем, а они любили такую музыку, поэтому после школы я шел к семпаю и слушал ее, возясь с гитарой.
– Вы помните, что это за гитара была?
Электрогитара. Я уверен, она была фирмы Tokai. Черная, Strat.
– Вы не знали, как на ней играть, так?
Верно. Я еще вообще не знал как, но Кен-чан и семпай уже хорошо умели, и на первых порах у меня не было желания учиться. Просто у них было полно гитар, и я лишь разобрался, как надо правильно держать инструмент и немного поиграл на ней.
– Вы играли на каких-либо инструментах до того?
Не могу сказать, что да. Моя маленькая сестра брала уроки игры на пианино, так что у нас дома оно стояло. Но я на нем не играл… Я не мог воспроизвести больше, чем «NEKO funjatta» (прим.перев. с англ. – легкое произведение, которое обычно разучивают новички, аналог нашего "собачьего вальса" ). (смех)
– (смех) Когда же вы начали играть на басу?
Когда же это было… Мы втроем собрались как-то и Кен-чан сказал что-то вроде: «Тетсу, как насчет поробовать сыграть на басу?» У остальных уже были свои гитары, так что они сказали: «Почему бы тебе не купить его?»
– Значит ли это, что вы втроем собирались создать группу?
Это было больше похоже на то, что эти двое периодически могли играть на гитарах вместе, но вместо того, чтобы играть на гитарах уже втроем, мы бы могли уже лучше что-то импровизировать, имея бас или что-нибудь в этом роде. (смех) Так мне сказал Кен-чан. А я: «Что такое бас-гитара? Чем она отличается от гитары?»
– (смех) И какой бас вы купили?
Какой-то из Ari-Pro (Aria Pro II) , выглядел как Explorer или что-то наподобие.
– Почему вы выбрали именно ее?
Он был довольно популярен в то время. Басист Hanoi Rocks был упомянут в каталоге Aria, эта группа была популярна тогда, на втором году моего обучения в средней школе. Полагаю, я купил его в начале третьего года…
– Но поначалу на басу не очень интересно тренироваться играть дома одному, не так ли?
Да нет (смех). И к тому же я вообще начинал с: «А что такое бас-гитара?» Кен-чан объяснил мне: «Это как гитара, только с четырьмя струнами вместо шести», так что я сделал вывод: «Ну, раз я начал гораздо позже, чем вы двое, мне же с лишь четырьмя струнами и легче будет…» (смех). Я спросил: «Мне будет весело поиграть одному у себя?» и он мне ответил: «Да, будет интересно». И вот я купил бас, но после первых попыток играть на нем мне совсем не было интересно. Я сперва подумал: «Он меня разыграл» (смех).
– (смех) Вы тогда же купили к нему и усилитель?
Купил. Маленький Roland на 30 Ватт.
– Вы собирались втроем и играли наподобие группы?
Не, мы играли не как группа, просто собираясь в этой комнате, мы играли куда лучше. Хоть мы и не использовали усилитель, у нас получалось хорошо звучать даже с таким простым звуком. Один раз мы все принесли наши инструменты и усилители в дом другого семпая, он играл на барабанах, и мы все вместе пробовали играть с ним. Мы поехали на велосипедах, чтобы уместить с собой все. Но это был обычный дом, так что оглядываясь назад, я думаю, мы так досаждали нашим соседям (смех). Говоря о группах, это был первый раз, когда я играл с барабанщиком, но он был настолько плох, что не попадал в ритм. Он старался это как-то исправить, но такт вообще весь смещался. (смех)
– (смех) На каких еще типах басов вы играли в ваш период любительского увлечения?
Перед профессиональным увлечением? Позже у меня был Charvel Jackson.
– Эта модель была у кого-то из известных групп?
Хм… Басист группы из Осаки, Rattle Snake Shakе, играл на нем. Готов поспорить, никто не знает, кто это (смех).
– (смех) Этот человек повлиял на вас?
Нет, нет. Почему же я купил-то его?..Ну, в то время я был счастлив приобрести этот бас, к тому же, мне он нравится и до сих пор. У меня его больше нет, так что я не могу сравнить с чем-то еще.
– Вы в то время купили и несколько гитар?
Да, у меня было много гитар. Хотя это тоже бас, но у меня был SR-1000, по форме похожий на старый бас TUNE. Думаю, у меня было три их на тот момент, как я стал профи... О, да, у меня еще был бас Fernandes Mockingbird.
– И какой был звук?
Не особо впечатляющий. Был еще один Fernandes, типа Warwick, который я взял у друга. Я часто играл на нем на концертах. Для них я брал либо его, либо вышеупомянутый Mockingbird.
– Басы типа Warwick легкие, поэтому хорошо подходят для свободного движения по сцене, верно?
Верно. Но у Mockingbird был лучше баланс.
– Были ли в то время басисты, которых вы обожали?
Больше всего каверов я делал на (CRAZY COOL) JOE-сана из DEAD END. Если подумать, то я наверно не подражал никому кроме DEAD END… О, точно, еще были REACTION. Единственные группы, которые я копировал, это DEAD END и REACTION. Плюс еще одну-две песни других групп.
– Во много времени проводите, практикуя технику или разрабатывая пальцы?
Не, не особо.
– Значит, в основном вы это делаете только на репетициях, концертах или во время записи?
Да, верно. Практически только тогда.
– У некоторых басистов вошло в привычку тренировать пальцы…
Я не знаком с другими басистами, так что откуда мне знать.
– Какие у Вас были гитары до того, как вы стали профи?
Гитары? У меня была оригинальная модель Aria Pro, похожая на Les Paul, как ее?..
– PE? На ней легко играть, верно?
Возможно. Знаете, я не считаю, что на какой-то определенной гитаре или басу сложно или легко играть. Это как… Дайте мне поиграть 10-15 минут, и я смогу приспособиться ко всему.
– Э? Значит, Вас не волнуют разные мензуры, ширина грифа и т.п.?
Верно. Я могу быстро к этому приспособиться, поэтому для меня нет такого вопроса: легко или сложно играть на гитаре? Так же и с машиной. Люди всегда говорят, что на этой машине легко ездить, а на той сложно, но, как правило, я за десять минут могу приспособиться к любой. И поскольку я могу сделать то же самое и с басом, то мне всегда легко играть. Даже когда я покупаю новый, мне надо совсем немного времени, чтобы на нем стало легко играть.
– Как необычно… А другие гитары были?
У меня была гитара Aria Pro Explorer, прямо как мой бас, еще Telecaster, но я не помню производителя… Не думаю, что это был Fender, возможно, Tokai… Потом еще был Fernandes V (Flying V), модель Jimmy-сана из 44 Magnum. Что еще у меня было?.. Еще несколько.
– Похоже, у Вас было больше гитар, чем басов. Это значит, что Вас больше интересовали гитары?
Когда речь зашла о моей коллекции, то я нашел не так много крутых басов. Гитары круче, знаете? В то время у меня даже в отдаленных планах не было становиться профи. Поэтому мне было без разницы, бас это или гитара.
– То есть, Вы всегда были тем, кто решает: «Я хочу тонну инструментов!», не так ли?
Хм… Думаю, да…
– У Вас еще остались какие-нибудь инструменты, купленные в те времена?
Я так не думаю. Кроме того баса Ibanez, он есть у меня до сих пор. Но не осталось ни одной гитары…
– Что случилось со всеми Вашими старыми инструментами?
Хмм… Я особо и не помню (смех). Должно быть, я их продал… Я не помню, кому их продал и за сколько…
– Вы на такое не обращаете внимания.
Верно.
– Хотя было бы здорово, если бы у Вас до сих пор был Ваш первый бас.
Да, думаю, это было бы в какой-то мере здорово… Думаю, более стандартно выглядящие модели круты, но это не про мою. У меня были рисунки молний и прочего по всему корпусу… (смех).
– Аа, они делали модели с молниями. Как те, черные и с белыми молниями.
Мой был синим.
– Это был Explorer с особым дизайном, чтобы выглядеть тоньше, верно?
Верно-верно. Вообще это был не Explorer, но больше всего на него похож.
– С таким дорогим инструментом все должно пойти гладко (смех) –
– Какой бас вы использовали во времена Вашего дебюта?
В то время основным был мой ZON.
– Вы уже долгое время пользуетесь басами ZON. Когда Вы впервые приобрели такой бас?
Думаю, где-то в 93-м…
– Почему Вы выбрали ZON?
В то время я думал: «Мне вообще не попадались хорошие басы». На ZON играло не так много людей, плюс у него был имидж высококлассного инструмента, поэтому я решил, что он должен быть хорош (смех).
– Их действительно не так часто увидишь в Японии, и очень немного музыкантов играет на них.
Верно, и он обошелся мне в 800 000 йен. Интересно, стоит ли он до сих пор так дорого… Я решил: «С таким дорогим инструментом все должно пойти гладко». Это цена, настоящая цена (смех). В то время Pearl (изготовители инструментов) тоже имели агентство по импорту, и кто-то из Pearl дал мне попробовать поиграть на ZON Legacy Elite. Так, чтобы если он мне понравится, я сразу мог его купить.
– У этой модели гриф сделан из графита, верно? А корпус сделан из сердцевины дерева?
Верно.
– А из чего сделана накладка?
Думаю, накладка из обработанного фенол-альдегидной смолой дерева…
– И как звучит?
Звук невероятно четкий, с широким диапазоном, я бы назвал его «отрывистым».
– Вы пользуетесь им невероятно долгое время, не так ли?
Верно. С момента его приобретения и до сих пор, что бы мне еще ни попадалось, я играю на нем.
– Выходит, больше десяти лет. У Вас есть четыре баса ZON, но Legacy Elite с корпусом из сердцевины Ваш основной?
Верно.
– А после ZON идут именные модели ESP, верно?
Да, если речь идет о том, что я использую на сцене. Сразу после дебюта, где-то через год, я подписал контракт о поддержке с ESP… C того момента на сцене я в основном играю на ESP.
– Вы выбрали ESP по какой-то определенной причине?
Дайте подумать… они казались высококлассными (смех). На самом деле у меня было несколько соглашений с ESP еще раньше, когда я еще был инди.
– Вот как? Вы создали вместе с ESP несколько моделей, но первой была TFR, верно? Как Вы ее создали?
Сначала я взял бас Forest, который они продавали. Затем, поскольку он мне чем-то нравился, я переделал его согласно своим вкусами. Поменял дизайн головки грифа на обратный, звукосниматели на Bartolini, изменил и дерево корпуса. Колки сменил на Sperzel.
– Когда создаешь оригинальную именную модель, то очень трудно справиться с такой большой свободой для творчества. Вы не колебались, откуда начать?
Да, колебался. Я мог сам выработать план, а затем действовать в соответствии с ним, но это оказалось неожиданно страшно (смех). Наконец, нельзя было узнать, как это будет звучать до тех пор, пока не соберешь всё вместе и не опробуешь. Так что я решил взять существующую модель, которая мне нравилась, и переделать ее так, как захочу. Я начал с баса Forest.
– Многие ваши именные модели с обычной мензурой. Вам не нравится короткая?
Да.
– Тетсу-сан, Ваши последние модели, кажется, тяготеют к более традиционному стилю, не так ли?
Потому что я старею (смех). Но я думал так, по крайней мере, с 20 лет. Думаю, пользоваться личными моделями можно, пока ты молодой. Стандартные пресижн басы и джазовые басы, ну, их можно использовать несмотря на возраст. Я всегда так думал. То же и с машинами: вот почему я купил розовый Porsche, когда мне было 25 (смех). Я думал: «Я не буду на нем ездить, когда стану старше». С басами то же самое, но я был уверен в этом намного сильнее, когда был моложе. Я думал, что остыну, когда стану старше, и больше полюблю стандартные модели.
– Ясно… Кстати, какую машину Вы сейчас водите?
Maserati. Обычный, четырехдверный.
– Я люблю джазовые басы из начала 60-х… –
– Все равно довольно эффектная машина… Давайте вернемся к теме. В последнее время Вы заинтересовались винтажными гитарами и басами, верно? И, похоже, у Вас есть много уникальных басов.
Верно (смех).
– Глядя на Вашу коллекцию, легко заметить, что в ней много винтажных и редких моделей. Когда Ваша коллекция начала серьезно расти?
Где-то в 98-м… Да, в 98-м.
– По какой-то определенной причине?
Хм, дайте мне подумать… (смех). Обычно я хочу новые инструменты, когда я начинаю запись. Как правило дома я не могу подключить усилитель и играть громко, понимаете? И хоть я и музыкант по профессии, в основном я пишу по альбому в год. Ну, по крайней мере каждый занимает несколько месяцев. Туры тоже проходят по одному в год. Но если подумать, у меня появляется возможность поиграть на басу только на очень короткий период раз в год. Ведь дома особо громко не поиграешь. Поэтому когда я сижу дома, то я не хочу никаких новых инструментов, а когда начинаю запись и начинаю играть, то тогда хочу их все больше.
– «Хочу больше басов, звучащих по-разному!» В таком духе?
Ох, и если не поиграть на конкретном басу, то не узнаешь, как он звучит. Я имею в виду, поиграть громко и в студии звукозаписи.
– Я понимаю, как возникает Ваше желание приобрести много разных басов, но почему Вас особенно сильно интересуют винтажные?
Без понятия…
– Какой первый винтажный бас Вы купили?
Думаю, джазовый бас… Думаю, вот как я заинтересовался винтажными инструментами. У меня есть гитарный техник, которому я многим обязан, Такамори-сан, который к каждой записи готовит много винтажных басов.
– Он идет и берет их напрокат для Вас?
Нет, это его собственные винтажные инструменты, но, возможно, некоторые из них он и брал на время. Я так попробовал многие инструменты. Именно поэтому я начал думать: «Эй, винтажные басы потрясающие». Так я и заинтересовался.
– Витнажные модели произвели другое впечатление, по сравнению с теми, на которых Вы играли?
Кроме них, я для записи я в основном использовал свой ZON. Сейчас мы получаем все больше и больше разных типов мелодий… Ну, с наших времен инди мы играли много разных мелодий, так что сейчас это, скорее, в духе: «Хочу иметь все возможные басы, чтобы они подходили к песням». Это произошло примерно в то же время, как я и увлекся винтажными басами.
– Даже среди Ваших винтажных басов у Вас есть просто поразительное количество редких моделей. Например, этот джазовый бас 62-го с золотой пластинкой или модели редких цветов. У Вас есть винтажные модели, которых не найти, сколько не ищи…
Сначала я делал записи с помощью винтажных басов, которые мне готовил Такамори-сан, но в итоге понял, что одалживать их… как бы сказать…
– …неспортивно? Думаю, с Вами не соглашались?
Как будто я не мог проникнуться ими или что-то такое… Хмм. Я не могу объяснить (смех). Ну, в итоге я решил завести собственную винтажную коллекцию. Поэтому, когда я поехал в Нью-Йорк, я нашел магазин инструментов, в котором мне дали перепробовать все. Я там два дня провел.
– Два дня! Сколько же Вы их пробовали?
Погодите, я же не играл на них с самого утра и до момента закрытия (смех). На скольких я поиграл?.. Я сказал «все», но их было всего 20-30, как-то так. В итоге я купил джазовый бас, который мне показался лучшим, '62 Sunburst.
– Значит, Вы действительно предпочитаете джазовые басы, а не пресижн?
Да, думаю, так. Когда я начал брать басы у Такамори-сана, мне больше нравились джазовые, чем пресижн.
– У Вас есть ’62 Dakota Red finish, бас с золотой пластинкой. Он фантастически редкий
О да, басы с золотыми пластинками необычны.
– Свои редкие модели Вы в основном находили за границей?
Да.
– Если бы Вам пришлось сравнить различные винтажные инструменты одной модели, Вы бы сказали, что у каждого из них есть отличительный тон и характер?
Хм, я так не думаю.
– Интересно. Возможно, потому что все они промышленный продукт, созданный по стандарту. В течение лет менялись методы сборки и звук тоже менялся.
Ну, есть такие вещи, которые даже иностранцы могут делать хорошо (смех). Особенно старые вещи.
– Какие виды винтажных джазовых басов Fender Вы приобрели?
Мне очень понравился тот джазовый бас Sunburst, поэтому мне стали нравиться басы начала 60-х. Поэтому я подумал, что надо купить еще несколько, сделанных до 1965 г. Потом я решил, что неплохо бы приобрести винтажные басы редких цветов, и тогда купил тот Dakota Red, джазовый бас '63 Fiesta Red и много других.
– По сравнению с гитарами, похоже, существует не так много басов редких цветов.
Ну, начнем с того, что и басистов меньше. Тем не менее, когда у меня стало много джазовых басов, то я решил, что не плохо бы приобрести и несколько пресижн, поэтому потом занялся покупкой пресижн басов.
– Они включают в себя пресижн бас 58-го, который вы представили в журнале "Player" в разделе "Vintage Fair", верно?
Да. Его и пресижн бас '65 Shoreline Gold. После этого мне попался Fender Bass VI.
– Тетсу-сан, Вы обычно не играете на басах с более чем 4 струнами, но вы явно любите свои Fender Bass VI и 6-струнный бас Gibson (смех).
Верно. Особенно Bass VI, когда я нашел его, я подумал: «Он создан для меня, я должен на нем играть» и «Этот инструмент был сделан для басиста вроде меня, не так ли?», поэтому я знал, что должен купить его (смех).
– У Fender Bass VI 6 струн на грифе той же ширины, что и у обычного 4-струнного баса, поэтому струны прижаты ближе друг к другу. Из-за этого на нем сложнее играть?
Ну, конечно, намного утомительнее, но я приспосабливаюсь минут через 10-15 (смех).
– Но у него и мензура ужасно короткая, не так ли?
Да, это так. Поэтому лучше думать, что играешь на гитаре, а не на басу, потому что если будешь относиться к нему как к басу, то начнутся проблемы из-за необычно короткой мензуры. Так что лучше считать его гитарой, так легче, верно? (смех)
– Понятно. А в плане звука Bass VI настроен на октаву ниже, чем обычная гитара, верно? Он не настроен на нижнее B.
Верно.
– Почему Вы почувствовали, что Bass VI был «предназначен для басиста вроде Вас»?
Хотя я обычно использую 4-струнные басы, я делаю много даббинга с верхней позиции на фоне основных частей фоновой мелодии. Даже сейчас во время этого я думаю: «Я мог бы использовать что-нибудь настроенное выше!» Кроме того, мне нравится группа под названием The Cure, и практически все их песни созданы таким образом, когда вокальные партии Роберта Смита играются на Bass VI. Я узнал это и решил, что это отличный способ игры, идеально подходящий мне.
– Понятно. Конечно, он называется Bass VI, но его использовали как баритоновую гитару, поэтому он хорошо подходил для подобных вещей.
Когда Вы его слышите, Вы все равно думаете, что это гитара, верно? Те части, сыгранные на нем, да и тембр тоже.
– Сделай V-басы популярными, Тетсу –
– Вы перешли от джазовых басов к пресижн, затем на Bass VI, а что было потом?
После этого… думаю, был VOX… Честно говоря, VOX мне понравился своим цветом.
– Кстати говоря, Тетсу-сан, Вам, видимо, очень нравятся розоватые цвета вроде Fiesta Red.
Да, нравятся. Когда я купил тот джазовый бас '63 Fiesta Red, я подумал: «Ого, это идеальный цвет для меня. Ладно, буду собирать басы такого цвета!» После я купил тот джазовый бас Fender VI. Затем: «Это не Fender, но VOX практически такого же цвета!» Поэтому я, не задумываясь, купил Phantom Bass. Так же купил Fiesta Red Jaguar, когда увлекся гитарами. Понимаете ли, хотел купить все инструменты такого цвета, которые мог достать.
– Понятно. И как звучит Phantom Bass?
Этот бас, ну, я купил его, не задумываясь о звуке, но звучит прекрасно (смех). Звук глубокий. Там есть такая штучка на звукоснимателях, контроллер-переключатель, но его можно использовать только для того, чтобы выбрать, использовать передние или дальние звукосниматели. Нельзя настроить наполовину. Я всегда использую передние, но звук все равно отличный и глубокий.
– Вы использовали его для записи?
Да. Самая известная песня, записанная с VOX это HEAVEN'S DRIVE. Этот бас был настолько важен, что без него песня получилась бы не такой.
– Понято. Используя различные типы басов, вы увеличиваете количество возможных аранжировок для каждой композиции и выступления, верно?
Да.
– Вы купили VOX потому что он был цвета Fiesta Red, но Вам и другие тоже нравились?
Да, нравились. Иногда я нахожу Phantom другого цвета и решаю, что неплохо бы тоже его купить (смех). Детали всегда чуточку отличаются.
– Вы нашли хотя бы один VOX в нашей стране?
Я уверен, что все их купил у нас. Но я ни в жизнь не вспомню, где купил тот голубой Phantom.
– А что Вы купили после VOX?
Я никогда не запоминал, в каком порядке что покупал, так что все приблизительно…
– У Вас довольно много басов Gibson. Точнее говоря, у Вас есть три баса Flying V, но Вы не похожи на басиста, который будет играть на них (смех).
(смех) На басах Gibson? Я почти никогда не использую их для записи. Думаю, для нее я беру EB-3.
– Модель EB-3 довольно популярна среди басов Gibson, но у Вас есть и такие как EB-2D или шестиструнная модель с полым корпусом EB-6, они редкие!
Да, они не часто попадаются.
– Но ведь несправедливо, когда у одного человека есть почти десяток винтажных басов Gibson, правда? (смех)
Разве?
– Вы знаете тех, у кого есть больше?
Не, я практически не знаком с другими музыкантами (смех).
– (смех) Кажется, Вы очень увлечены своими V-басами…
Дело в том, что JOE-сан из DEAD END играл на V-басах. Он тот, кого я очень обожал, когда учился в старших классах… Однажды JOE-сан сказал мне: «Сделай V-басы популярными, Тетсу». Это еще одна причина для их коллекционирования (смех).
– (смех) Правда? Тогда это Ваш почетный долг. Как они звучат?
Звучат… Я до сих пор особо не использовал их для записи (смех).
– Многие люди говорят, что играют на V-гитарах не только из-за их дизайна, но и из-за хорошего звука. Но про V-басы такого не говорят… Но у Вас три таких?
Думаю, V-бас отлично выглядит на сцене. Но во время записи играть на нем слегка утомительно.
– Потому что на V-басу нельзя играть сидя, верно? (смех)
(смех) Но, знаете, эти басы сейчас стали довольно ценными. Вы знали, что их выпускали только около двух лет в начале 80-х? Я до сих пор не нашел Silverburst finish.
– Его и не найти. У Вас еще есть Thunderbird II, в каком он состоянии?
В хорошем. Эта модель тоже не распространенная.
– У него гриф не ломался?
Нет, ни разу не ломался.
– Гриф на этой модели очень легко сломать. Он такой тонкий и, кроме того, сделан из красного дерева. Ломается на раз.
Да ладно…
– Что Вам нравится в басе Thunderbird?
Ох, да ничего особенного. Я на нем ни разу не играл (смех).
– Вы даже не знаете, как он звучит?
Нет.
– Но Вы купили так много басов Gibson потому, что они Вам нравятся, так?
Видите ли, у басов Gibson много различий в плане дизайна. Поэтому я захотел их собирать. У Fender же в основном либо пресижн бас, либо джазовый.
– Понятно. Значит, Вы не всегда покупаете инструменты с целью игры на них.
Чаще всего я их покупаю для коллекции.
– Кроме басов Gibson и Fender, у Вас есть несколько редчайших. Например, в клипе к синглу Jojoushi Вы играли на Hofner 5000-1. Он потрясающе красив.
Разве он не очаровательный? Он такой красивый, что я подумал: «Это перевыпущенная модель?»
– Действительно! В каком году он был сделан?
Думаю, где-то в 70-х…
– Я иногда вижу такие модели 5000-1, как у Пола МакКартни, но такой 5000-1 я вижу впервые. Он необычный…
В последнее время я стараюсь покупать только необычное… (смех).
– Вы нашли его за границей?
Да, в Лос-Анджелесе.
– Он в поразительно хорошем состоянии, на нем нет ни царапинки… Вы использовали его для записи?
Для записи нет. Я использовал Hofner для записи Hitomi no Juunin, но не эту модель, а обычный скрипичный бас 5000-1. Я взял его только для записи и вернул сразу после ее окончания.
– Вы не захотели включить его в свою коллекцию?
Нет… Внешне он выглядел слишком обычным
– Понятно (смех). Такие модели Hofner часто встречаются. С точки зрения обработки древесины и крепежа они прекрасны, в них редко бывают трещины.
Мне это нравится.
– А еще этот бас Born to Rock, он редкий!
Да, необычный.
– На гитарах этой фирмы играет Хотэй (Томоясу)-сан, но они еще и басы выпускают.
Тогда я тоже впервые услышал об их басах (смех). Я знал, что Хотей-сан играл на одной из их гитар. «Эй! Они и басы делают!» Как только я это выяснил, то сразу его купил.
– И какой же у него звук?
Я и на нем мало играл. Но не ожидаю ничего особенного, нет, не с этой формой… (смех)
– (смех) У Вас еще есть красный бас Klein, который тоже невероятно редкий.
Конечно, редкий. Кроме того, это, несомненно, прототип.
– Э, правда?
В свое время он был в продаже, но у рыночной версии совсем другая окраска. У нее матовый окрас с покрытием в виде трещинок. Ох, и положение разъемов тоже совсем другое, так что я уверен, что это прототип.
– У Вас есть и турбо-бас. Это оригинальная модель из середины 80-х? Разве он существует не только в учебниках?
Турбо-басы тогда просто не поступили в продажу… Это было чем-то новым?
– Возможно, это был только прототип. Честно говорю, видел его только в учебниках. И в продаже его ни разу не видел… Значит, его точно перевыпустили с тех пор.
Я слышал, что прототипы басов были только в учебниках, но когда мне сказали: «У нас мертвым грузом лежит прототип турбо-баса», я сразу же его купил. Да-да, вот почему позже, когда вышла перевыпущенная модель, я очень расстроился! (смех)
– (смех) Я понимаю. Как он звучит?
На нем я тоже особо не играл.. Видимо, я играю на них по-настоящему только во время записи, и, конечно же, я не могу сказать: «Сегодня принесите все мои басы». (смех)
– Конечно, нет. Когда их 120 штук, то их не так легко доставить, верно?
Я как-то играл на турбо-басу на маленьком усилителе, но мне показалось, он звучит очень традиционно.
– Я прилетел только для того, чтобы найти эту гитару… –
– То, что у Вас есть столько разнообразных басов, делает записи веселее? Например, «Для этой песни я использую этот бас».
Да, думаю, это так. Но в последнее время я не хотел рисковать и даже для записей выбирал их по книге. Поэтому мне готовят только несколько басов, которые я обычно использую.
– Какой бас был основным в записи альбома AWAKE?
В последнее время для записи я в основном использую Sadowsky. Его и мой ZON, конечно же.
– Sadowsky, сделанный в США?
Да, он из Нью-Йорка.
– Как он звучит?
Великолепно. У него невероятно хороший баланс от первой струны и до четвертой. Знаете, часто бывает так, что бас странно звучит на паре струн. Баланс очень хорош, особенно когда я играю с другими инструментами, звук прямо выступает.
– Понятно. Ваша коллекция большая и разнообразная. Есть ли какой-то конкретный инструмент, который Вы сейчас ищите?
Хм. Пожалуй, нет… Я бы сказал, у меня есть практически все, что я хочу.
– Не «практически», точно (смех). Вы любите свои 4-струнные басы, но неужели вы не интересуетесь 5- или 6-, или точнее сказать многострунными басами?
Хм, они обычно звучат не так хорошо, и надо сказать, что для меня ни один 5-струнный бас не звучит хорошо.
– И вам не нужно нижнее B пятой струны???
Не, мне не нравится не как звучит пятая струна, а как звучат остальные четыре.
– Если есть 4-струнная и 5-струнная версии одной модели, то у них будут совершенно разные тона?
Да, довольно-таки разные. Поэтому когда я твердо намерен воспользоваться 5-струнным, то я обязательно понижаю строй. Конечно, для концертов это бесполезно, но для записи я могу так поступить, понимаете? Я думаю, что их лучше использовать именно так. Концерты в этом плане куда более прямолинейны.
– За последние несколько лет многострунные басы стали довольно популярны, но все равно много басистов уверены в своих 4-струнных.
Конечно, потому что звук лучше у 4-струнного. Если бы смогли сделать 5-струнный бас, который звучал как 4-струнный и с дополнительной струной, звучащей на ноту ниже, то это было бы великолепно. Но в реальности она меняет весь звук и это мне не нравится. Даже когда я использую 5-струнный, большую часть песни я играю на 4-струнном.
– Вы не можете принести звук четырех струн в жертву пятой?
Верно, так что я лучше отмечу это место, затем настрою ниже свой 4-струнный бас и сыграю его так, или что-то в этом роде.
– Понятно. Кстати, Тетсу-сан, Вас интересуют инструменты, созданные в год вашего рождения, в 69-м?
Меня совершенно не интересуют джазовый басы, сделанные в 69-м (смех).
– Ваш Gretsch White Falcon – модель 69-го. Вы подумали об этом, когда его покупали?
Да, я подумал (смех). Я купил его, потому что он был сделан в 69-м. Я уже раньше купил '57 Gretsch Silver Jet, но когда я был в Нью-Йорке, я шел мимо магазина, где в витрине был выставлен этот White Falcon. Когда я увидел его, я подумал: «Сегодня я прилетел в Нью-Йорк только для того, чтобы найти эту гитару…» (смех). Кроме того, в тот день в Нью-Йорк я прилетел для мастеринга моего альбома от TETSU69, (Suite November, выпущен в 2002), так что это значило намного больше. «Я должен сейчас же купить его!» (смех).
– Невероятное совпадение с 69-м… (смех). У Вас есть другие инструменты 69-го?
Какие еще у меня есть? Из 69-го… Сейчас не могу припомнить никаких других…
– Без этого баса не будет того, что называется звуком Тетсу из L’Arc –
– Пока мы говорили о басах и электрогитарах, но у Вас не так много акустических гитар. Хотя, есть вот Rancher…
Акустические гитары, да… У меня не так часто есть возможность на них поиграть.
– Разве вы не используете акустику дома, чтобы писать песни и т.п.?
Нет, я на них практически не играю. Более того, если дома играть на акустике, то будет слишком шумно, не так ли? (смех).
– Да ладно? (смех).
Гораздо тише, когда играешь на электрогитаре, не подключая ее к усилителю.
– А разве звук тогда не слишком тихий, чтобы его услышать? (смех)
Не, когда я дома, этого достаточно. А тот Rancher издает такой "Cha-keeeen!", что я даже не…
– Но он выглядит довольно впечатляюще, разве не так?
Да, выглядит здорово.
– Есть еще какие-нибудь инструменты, которые Вы бы хотели?
Нет, сейчас нет. В следующий раз во время записи, возможно, я захочу еще что-нибудь, не знаю.
– Вы владеете такой обширной коллекцией, но в основном к ней не прикасаетесь, а видите гитары только во время записи. Разве это не печально?
Думаю, да. Но когда я дома, я особо не играю.
– Вы пишите песни на гитаре?
Ага, я использую гитару.
– Какую гитару?
Сейчас это Sadowsky.
– Влияет ли гитара на качество мелодии, которую Вы сочиняете?
А, возможно, как-то влияет.
– У Вас может получиться совершенно другая песня, если Вы будете писать ее на акустической гитаре.
О, да. Но я не хочу доставлять кому-либо проблемы… Чтобы убедиться, что я никого не беспокою, я подожду очередного переезда и только потом начну играть громко (смех).
– У Вас есть какие-нибудь забавные истории о Вашей коллекции?
У меня много гитар Steinberger. 10, если точно.
– Это все басы Steinberger?
Неа, гитары. Не те, с маленькими квадратными корпусами… что касается корпуса, то это те, что называются GM.
– А, с деревянным корпусом, верно?
Точно. Их сейчас перевыпускают, не так ли?
– Поскольку Steinberger объединились с Gibson, то их перестали выпускать, но, возможно, уже что-то изменилось…
Сейчас их снова выпускают. Я думал купить несколько новых моделей, и они привлекли мое внимание… Сначала я думал: «У меня еще нет гитар Steinberger», поэтому я купил несколько (смех). Почему-то я тогда сильно ими увлекся.
– Они оборудованы тремоло системой TransTrem, верно?
Ага. Но я все равно редко использую тремоло.
– Какие-нибудь еще инструменты в последнее время привлекли Ваше внимание?
Хмм, я так не думаю…
– Тетсу-сан, когда Вы выбираете гитару или бас, что является тем критерием, который определяет, хотите ли вы этот инструмент и купите ли его?
Хмм, дайте подумать… Если я найду бас, у которого мне понравится звук, то я куплю много таких, но кроме этого… Те, которые будут как хорошее оружие, со странным звуком или просто очень редкие, то я их точно куплю.
– Вы иногда их покупаете так, как купили White Falcon, то есть, просто, когда гуляете по магазинам?
Иногда, когда я за границей.
– И часто Вы ходите по магазинам музыкальных инструментов?
Иногда, когда у меня есть время.
– Когда вы находите инструмент, который Вас заинтересовал, что Вы обязательно проверяете?
Сначала я проверяю все ли детали остались оригинальными. Затем я проверяю гриф на следы трещин и т.п.
– Вы говорили, Вас не волнует, широкий или тонкий гриф у гитары, верно?
Меня устраивает и то и то.
– Если бы Вам пришлось выбрать самый ценный бас из своей коллекции, какой бы Вы выбрали? Ну, если бы его надо было спасти от пожара или чего-то подобного (смех).
Ээ, только один? Я бы отказался (смех). Какой же… Хмм. Думаю, это был бы ZON, верно?.. Я думаю, что без этого баса не было бы того, что называется звуком Тетсу из L’Arc.
- Конечно… Вы используете его уже 10 лет. Кстати, у Вас есть бас, на котором когда-то играл Джое-сан из DEAD END, верно?
Да! Я получил бас от него по знакомству.
– Поскольку это группа, которую Вы так сильно обожали в школьные годы, я представляю, как Вы были взволнованы.
Я был счастлив! Знаете, я так часто ходил на их концерты, когда учился в старших классах, и это тот самый бас, на котором Джое-сан играл в то время. Это тот бас, который был у него со времен инди. Что-то вроде «CRAZY-COOL JOE = Это». Это самый известный бас Джое-сана. Нормально ли, что он отдал его мне? (смех).
– Этот бас связан с глубокими воспоминаниями. Можно сказать, что для Вас он является отправной точкой, Тетсу-сан.
В старших классах я ходил на множество концертов DEAD END сразу после школы, прямо в школьной форме. Джое-сан играл на этом басу каждый раз… Стоит только подумать, что теперь он принадлежит мне… Немного странное чувство…
– Он похож на B.C. Rich, но это не он, верно?
Да, это Riverhead. Он хорошо сделан, Riverhead это не хухры-мухры. Затем Джое-сан сам заменил бридж на такой, который продолжается сзади, но, посмотрите, теперь длины струн не хватает (смех). Вот, посмотрите, один из четырех колков так и торчит здесь (смех).
– А, я вижу. Выглядит настолько самодельным, что от него прямо веет одиночеством (смех).
– И здесь или за границей, если выбрать нужный момент… -
– Несколько дней назад Вы выступали в Корее и Китае в рамках тура ASIALIVE 2005. Можете рассказать, как получился такой проект?
Мне самому интересно (смех). Это была просьба от менеджеров, но устроить концерт за рубежом на том же уровне, что и дома, довольно трудно. Например, приспособиться к местной звукосистеме или использовать более простое освещение в стиле livehouse, поскольку их осветительная система не настолько большая и мощная как та, что в Японии. И мы все равно пытаемся сделать шоу такого же качества, как и в Японии…
– Довольно трудное дело, не так ли?
Угу. И я никогда серьезно этим не заморачивался, никогда не думал: «Хочу устроить концерт за границей!» или «Я этого не хочу» (смех). Моя позиция всегда была: «Если мы можем туда поехать, то давайте поедем». А потом мы услышали, что мы можем поехать в это время…
– Тур ASIALIVE 2005 является в некотором роде продолжением тура AWAKE TOUR 2005, верно?
Если рассматривать все это вместе, то зарубежный тур должен был быть близок к туру по стране, иначе мы бы с трудом смогли получить прибыль (смех). Например, нам не пришлось проводить отдельные репетиции для зарубежного тура, но это помогало только если перерыв был не больше месяца, иначе у нас были бы проблемы с предстоящими затратами. Плюс репетиции для тура по стране совпадали с нашим временем в студии звукозаписи, так что это было экстра эффективно. Вот почему мы решили совместить это с туром после выпуска альбома AWAKE. Иначе было бы слишком трудно делать отдельные концерты.
– Понятно. В остальной части Азии, особенно в Китае, есть определенные враждебные настроения и претензии к Японии, вплоть до активных общественных обсуждений. Вы беспокоились о таких вещах во время тура ASIALIVE 2005?
Хм, я понял, что Вы имеете в виду… но лично я не беспокоился.
– В то время, когда вы планировали тур ASIALIVE, в новостях рассказывали об инцидентах в Китае, направленных против Японии. Вас это тоже не волновало?
Лично я не волновался. Однако некоторый персонал сильно переживал.
– И когда Вы отправились туда на концерт ASIALIVE, были ли такие моменты, когда вы ощущали антияпонские настроения в свой адрес как японец?
Да не особо.
– Представления для тура ASIALIVE в Китае и Корее отличались от AWAKE TOUR, верно?
Да, верно. Состав был совершенно иным. AWAKE TOUR был основан на песнях из альбома AWAKE, но тур ASIALIVE был в основном нацелен на совершенно новую аудиторию, поэтому мы представили им разнообразный набор песен, чтобы они поняли, что из себя на самом деле представляет группа L’Arc.
– Значит, он состоял из ваших хитов?
Именно.
– После шоу, проведенных дома, в Корее и Китае вы заметили разницу между аудиториями, так сказать, отличия национальных характеров?
Знаете, даже внутри Японии зрители реагируют совершенно по-разному в зависимости от того, где мы. Зрители из Осаки ощущаются именно как из Осаки, из Кюсю – как из Кюсю, и т.д. Вот так все внутри одной страны, так что и за рубежом то же самое и отличия были еще более очевидными, зрители вели себя совершенно по-разному.
– Фанаты восхищаются и эмоционально реагируют не так, как японцы?
Нет, я думаю, это скорее связано с тем, что для них мы иностранная группа, и они реагируют на нас как на любую другую зарубежную группу. Знаете ли, даже в Японии куда больше восторгов вызывает приезд зарубежной группы. Так что я думаю, что существенных отличий нет.
– Ваши фанаты за границей ждали вашего приезда довольно долгое время, поэтому, как бы сказать, были ли какие-то происшествия из-за этого?
Происшествия, говорите… Охрана в аэропортах была совершенно никакой. В Японии, когда приезжает зарубежная группа, вокруг ставят ограждения и охрану, так что фанаты не могут близко подобраться. А там нет такой системы. Прямо как в Японии в 60-х или 70-х. Поэтому фанаты подбирались прямо к нам, дергая, хватая и пробивая свой путь.
– Эта ситуация стала для вас проблемой?
Хмм. На этот раз никого не ранили. В Таиланде в 1999 фанаты так сильно пихались и толкались, что все рухнули как домино, я тоже упал. В тот момент я думал, что умру (смех).
– Ужас… В любом случае, там явно было много людей.
Точно. Но так же бывает и в Японии, когда приезжают зарубежные группы.
– Теперь, когда вы выступали в Корее и Китае и испытали такой жаркий прием, думаете ли Вы, что это может послужить ключом, при помощи которого вы сможете открыть дверь к новым возможностям через Азию?
Я не планирую увлекаться деятельностью в Азии или за рубежом. Не хочу говорить, что я хочу выступать только здесь, в Японии, просто все равно еще ничего особо не решено. И здесь и за границей все становится возможным, если выбрать нужный момент. Еще ничего не решено, и я не думаю, что сейчас подходящий момент.
– Вы же не можете сказать, что у вас нет планов поехать за рубеж только потому, что вы еще об этом не думали?
Мои планы на будущее не отличаются от того, что я делаю сейчас. Я хочу писать хорошую музыку, выпускать ее, устраивать концерты… Сами знаете, как все происходит. В этот раз так вышло, что у нас были подходящие условия для нескольких выступлений в Азии. И я уверен, что обстоятельства точно еще раз сложатся таким же образом, а если и нет, то все равно нет ничего совершенно невозможного…
– Понятно. Вы ходили покупать инструменты в Шанхае?
Нет. Знаете, в Китае у меня практически не было времени, чтобы выбраться куда-то. Мы на самом деле приехали туда только на концерт. Так что я ничего не знаю о Шанхае (смех).
– Такое сложно сбалансировать. –
– Думаю, нам пора вернуться к изначальной теме разговора. То есть к Вашим инструментам. Может, стоит поговорить о Ваших именных моделях? Какой промежуток был между созданием первой Вашей модели, ESP TFR и следующей – ELT?
Эм, два или три года.
– Насчет TRF, Тетсу-сан, вы объяснили, как существовавшая модель ESP Forest была переделана вами и другими людьми при помощи подобных деталей, а эта ELT выглядит так, будто на ее создание Вас вдохновил Ваш ZON…
Верно. Я очень люблю свой ZON, поэтому я хотел сделать что-то на основе подобной концепции.
– Идеи для именных моделей в основном исходят от Вас или от производителей?
В основном от меня.
– Вы можете выпустить именную модель в любое время, но что определяет этот момент и график их выхода?
Это тоже я определяю (смех).
– Когда Вы работаете над именной моделью, с какими препятствиями Вы сталкиваетесь на пути создания идеального дизайна?
Мои именные модели должны в конечном итоге продаваться, так что если я поставлю целью совершенство инструмента, то цена тоже сильно вырастет, поэтому в итоге к моменту продажи она станет слишком дорогой.
– Под этим совершенством подразумеваются детали гитары или метод сборки? Это звучит так, будто это так же просто как выбор звукоснимателей.
Разумеется, это касается и звукоснимателей, и бриджа и колков. Небольшое изменение деталей может означать рост цены до 20, 30 тысяч йен. Я смог бы создать идеальную модель, если бы захотел, но это бессмысленно, потому что за такую цену ее никто не купит и не будет на ней играть. И, конечно же, производители хотят создать то, что они смогут продать. Такое сложно сбалансировать.
– Понятно. Есть ли что-то общее в ваших именных моделях, Тетсу-сан?
Не думаю.
– Не обязательно элементы дизайна, хотя бы просто гриф…
Они тоже всегда разные.
– И все они с длинной мензурой?
Верно. Наверно, мензура это единственное, что у них есть общее.
– Это потому, что Вы берете за основу джазовые басы?
Пожалуй, раньше я думал, что если не длинная мензура, то это плохо.
– У Вашего шестиструнного баса Fender очень короткая мензура, но я полагаю, Вы считаете это совершенно другим делом?
Когда речь идет о 6-струнных, то я в основном иду с верхнего положения и редко использую другие струны, кроме первых трех. А низкие, ну, я изредка использую их на концертах, но для записи – никогда.
– Когда вы разрабатываете именную модель, вы рисуете желаемую форму?
Честно говоря, мои именные модели в большинстве основаны на уже существующих моделях.
– Значит, первым делом Вы выбираете дизайн.
Да, все начинается с дизайна.
– Вы берете за основу этот дизайн, затем ищете правильное звучание, основываясь на деталях и материалах, которые вы хотите использовать, или Вы их выбираете, основываясь на представлении об идеальном звуке? Последнее мне кажется сложнее…
Однозначно сложнее. Поэтому я сначала делаю прототип, затем меняю расположение звукоснимателей или даже вообще их заменяю. Иногда я меняю материалы для корпуса или меняю все остальное. Я даже сменил гриф BUZZ BASS, который часто использую в последнее время.
– Вы изменили и накладку у BUZZ BASS тоже? Или, может быть ширину грифа?
Да, я изменил их. Я даже изменил положение звукоснимателей.
продолжение в комментариях
сканы книги: скачать (в HQ) и онлайн-альбом (в LQ)
перевод с японского на английский: Natalie Arnold
перевод с английского на русский: Akira Linn, Kagami~
читать дальше
читать дальше
Огромное спасибо за труд!
Думаю о том, как выложить этот перевод на сайт.
Это журнал? Или книга?
А как Нанани называет?
И еще: Там нет разделов? Текст идет целиком, разбит только цитатами?
по идее это же каталог коллекции... не журнал точно, но и мало на книгу похоже
в общем, пока не знаю, в какой раздел и выкладывать..
выложи как интервью
Да, так и надо сделать.
А какой заголовок? Дай перевод!
дату выхода найду вечером дома
А вторую часть надо как-то перевести... конечно, японский английский - это еще та задачка.
Я нашла в сканах - 15 декабря 2005 года.
edit: "120 историй, любимых Тетсу"
господи, совсем уже мозги потеряла в этой схеме. временные формы не вижу((((
Ну, это ведь японцы писали на английском языке. Они порой странные конструкции заворачивают.
Получается, 120 историй, которые Тетсу раньше любил?
А кстати, почему 120? Это там 120 раздельчиков?
там 120 гитар на тот момент было... и по мнению автора с каждой из 120 связана история и всех их лидер любит
Значит, "120 историй, любимых Тетсу".
Так и сделаем.
выложила на сайт, пожалуйста, проверь, как все работает