Интервьюер: Когда вы решили провести столь масштабный мировой тур, какие чувства Вы испытывали, какой именно тур вам хотелось бы осуществить?
Кен: Конечно, мы знали, что есть люди по всему миру, которые слушают музыку L'Arc~en~Ciel. Однако когда мы выбирали залы, вставал вопрос - а сможем ли мы собрать такой зал. И тогда возникло чувство: «Надо смочь!»
Кроме того, важно не только выразить то, что мы бы хотели выразить. Безусловно, это важно, но не хотелось бы зацикливаться только на себе. Ведь существует еще и атмосфера самого зала. Именно зрители создают атмосферу каждого зала, поэтому очень хотелось воспринять ее, проникнуться ей и дать концерт в соответствии с этим. Я всегда думаю этом, и также было и в этот раз.
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да 
19  (100%)
Всего:   19

@темы: Ken, L'Arc~en~Ciel, interview, trans

Комментарии
27.08.2012 в 21:58

Nothing is impossible!
спасибо за перевод...
очень приятно было прочитать интервью Кена...
27.08.2012 в 22:24

Спасибо за перевод)))))
28.08.2012 в 08:43

Делай, что должно, и будь, что будет
Большое спасибо за перевод!!!
28.08.2012 в 09:41

あなたについての夢しかないけど、それだけは楽しませる。
Спасибо
28.08.2012 в 10:38

Спасибо!!!
28.08.2012 в 15:47

спасибо всем, кто читает!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии