Это интервью собрано из частей, опубликованных на разных сайтах и в журнале What's IN за январь 2012 год.
Хайд рассказывает о работе над новым синглом CHASE, а также о турах, о новом альбоме и о другом.





Интервьюер: В какое время вы начали работу над CHASE?
Hyde: Мы сочиняли музыку для L'Arc~en~Ciel, когда получили предложение написать песню для фильма «Wild7”. У меня в то время не было подходящей песни, а у Кен-чана была песня в сравнительно быстром темпе. Но первоначально она больше походила на диско. Мне хотелось что-то более дикое, более роковое звучание.

И: Авторами музыки указаны Вы и Кен.
Н: В этот раз было не так, что мы вдвоем сочиняли музыку, другие участники группы тоже во многом помогали. Юкихиро занмался программингом, Тет-чан работал над мелодией. В общем, каждый внес свой вклад, так что в этот раз песня действительно создавалась всей группой, что довольно редко для L'Arc~en~Ciel.

И: Вы получили каке-то конкретные пожелания от создателей фильма?
Н: Они дали несколько ключевых слов. Было решено, что эта песня будет звучать сразу после окончания фильма, поэтому я подумал, что гораздо лучше, если следовать собственным образам, которые возникли после просмотра фильма. Я не могу себя назвать особым поклонником кино, но часто бывает так, что фильм хороший, а когда слушаешь музыку, которая звучит в конце, то чувствуешь разочарование (смех). Это бывает очень неприятно, поэтому мне хотелось, чтобы наша песня создавала вместе с фильмом синергетический эффект.
Читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, Hyde, WEB, interview, trans

Комментарии
27.12.2011 в 14:34

Dream is still a dream that never changes/But every dream has its time to die (c)
Как это потрясающе, так ощущать лирику. Спасибо огромное!
После прочтения норачно включила акустическую my dear)так ощущается)
27.12.2011 в 15:05

安奈
Спасибо большое!

Я мчусь так быстро, что порой думаю про себя: «Зачем я рискую жизнью?» Вот это интересно! :)

Вопрос немного не в тему: почему они называют второй трек на сингле капплинг? от какого это слова? я до японского рока никогда не встречала такое название, всегда видела только "би-сайд" ?))
27.12.2011 в 15:09

Н: Я мчусь так быстро, что порой думаю про себя: «Зачем я рискую жизнью?»
блин, вот этого вообще не понимаю
27.12.2011 в 15:14

Мысль материальна.©
интересное интервью, спасибо!)

Когда готовили ДВД, то была возможность исправить ошибку, но это выглядело бы очень плохо в глазах тех людей, которые были на концерте. Они бы подумали: «Ага, ошибся, а потом подправил..» - и это было бы обидно(смех) Так что честно оставил, как и было.
какой честный мальчик :D

27.12.2011 в 15:16

Opossum-team
Большое спасибо за перевод! Всегда интересно читать его интервью, все открывается немного с другой стороны. И проще и сложнее одновременно :)
27.12.2011 в 15:53

Opossum-team
Вообще по натуре я скорее аранжировщик, мне легче изменить что-то имеющееся, нежели создавать совершенно новое. теперь ясно почему его кавер-версии настолько хороши! :)
27.12.2011 в 16:19

MarleeneNord,
Би-сайд - тоже бывает. Например в сингле Nexus\Shine. Там две песни, которые равноправны, на обе сделаны клипы, обе потом вошли в альбом. А капплинг - это как бы дополнительная песня - чаще всего кавер старой песни, например.
27.12.2011 в 16:19

Grey_13,
Какой русский не любит быстрой езды... :D
27.12.2011 в 16:29

安奈
Diana_, Аааа, вот как... спасибо за разъяснение :) А я подумала, что капплингом просто вторая песня к синглу называется, любая)
27.12.2011 в 17:33

"Я мчусь так быстро, что порой думаю про себя: «Зачем я рискую жизнью?" Вот именно!!:abuse:
Спасибо за перевод!!
27.12.2011 в 17:48

Love Is A Camera
Но люди, которые скажут, что это песня не рок-музыка — слишком привередливы или просто считают поп-музыкой все, что не является треш-металом (смех). Но для меня это определенно рок-музыка, которую легко узнать.
Точно-точно-точно, сама всегда так думала и *в тайне* посмеивалась над такими людьми (даже здесь в дайри :evil: )
27.12.2011 в 18:43

Diana_, ГЫ!! :D но все равно моя не одобряет подобных закидонов)))

люди, которые скажут, что это песня не рок-музыка — слишком привередливы или просто считают поп-музыкой все, что не является треш-металом (смех). Но для меня это определенно рок-музыка, которую легко узнать.
я скажу, попса махровая *хотя трэш я не люблю :-D*
27.12.2011 в 18:56

Grey_13,
В смысле CHASE - попса махровая?
27.12.2011 в 18:59

Diana_,
я так поняла, Хайд именно о ней говорил?
27.12.2011 в 19:16

Grey_13,
Ну, да, Хайл - о ней.
27.12.2011 в 19:19

Diana_,
аа ну тогда, попса
27.12.2011 в 19:20

Grey_13,
Да, видишь, как он тебя вычислил! :)
27.12.2011 в 19:22

Diana_, нуу даа я привередливая чо :soton:
27.12.2011 в 21:05

Делай, что должно, и будь, что будет
Но люди, которые скажут, что это песня не рок-музыка — слишком привередливы или просто считают поп-музыкой все, что не является треш-металом (смех). Но для меня это определенно рок-музыка, которую легко узнать. знакомая тема))) один друг как раз слушает треш... вечные споры с ним поэтому...
Спасибо за перевод! Очень интересно
27.12.2011 в 21:20

Diana_, спасибо большое за перевод!))))) :squeeze:
30.12.2011 в 02:59

mata haru ni aimashou
очень интересно читать, даже не являясь поклонником группы/Хайда

я хотела бы почитать его песни как стихи, как он выразился...
30.12.2011 в 08:34

kazoo,
Здорово, что ты прочитала интервью! Хайд очень интересный и талантливый человек сам по себе, без отношения к фанатским делам.
А лирику на каком языке?
К новым песням лирику опубликуют только к февралю, а к старым произведениям вся на сайте есть.
30.12.2011 в 17:26

Я маленькая нервная комнатная собачка ©
спасибо
02.01.2012 в 05:33

mata haru ni aimashou
Diana_, "А лирику на каком языке?" - конечно хотелось бы на японском понимать :) , но пока увы...
"Хайд очень интересный и талантливый человек сам по себе" - да, я это давно заметила
04.01.2012 в 22:55

По безнадежному пути, по непонятным мне приметам пусть повезет тебе найти то, что сгорая станет светом
Перепутал слова в самом конце, насколько я поняла, переслушав? :facepalm:
Потому что 遥かな虹を越えて я так и не услышала

За перевод как обычно спасибо :woopie:
05.01.2012 в 08:28

Kagami~,
да, как раз слова про радугу и не спел...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии