Итак, вышел первый альбом DUNE, и Ларуку предстоит первый национальный тур.
Предлагаю вашему вниманию интервью из журнала rockinf за июнь 1993 года, которое было взять 14 апреля. Трое участников группы (Хайд отсутствовал) делятся своими впечатлениями о первых концертах 1993 года и мыслями о предстоящем туре. Итак, первые концерты с Сакурой...
14 марта Karei naru MashouИнтервьюер: Чем сейчас занимаются L'Arc~en~Ciel? (14 апреля).
Кен: Перед самым началом записи Дюны у нас сменился состав, а репетиций было мало. Так что сейчас мы проводим репетиции каждый день, чтобы отточить каждую песню.
И: По-видимому, первый альбом Dune вышел с опозданием?
Тетсу: Дизайн обложки мы сделали вовремя, но качество печати нам не понравилось, поэтому пришлось переделывать. Хотелось, чтобы как и музыка, обложка выглядела хорошо. И хотя слушателям пришлось подождать, но зато все получилось на хорошем уровне.
И: А теперь позвольте расспросить каждого из вас о впечатлениях от выступления 14 марта на вечере в Shibuya Kokaido, который назывался «Kareinaru Mashou».
К: Прежде всего, это был просторный зал, что очень хорошо. Это был второй концерт, который мы отыграли с Сакурой, потому что перед этим был еще SONIC GIG тремя днями раньше, но именно в Shibuya Kokaido чувствовалось что-то такое.
Сакура: Как сказал Кен, я лично все второй раз выступал в составе L'Arc~en~Ciel. Да, хотя я и стал участником группы, но выступал все второй раз (смех). В отличие от SONIC GIG, мы смогли на концерте сыграть так же хорошо, как и на репетициях. И дело не в месте, просто мы смогли действительно добиться настоящего звучания L'Arc~en~Ciel, поэтому осталось приятное чувство.
Т: Во время выступления я чувствовал себя просто отлично. И когда прошло некоторое время, я несколько раз смотрел видео с этого концерта, и совершенно не надоедало.
читать дальше
И: А видео с других концертов надоедает? (смех)?
Т: Другие дни? Хм... Я смотрю их для проверки, но не могу смотреть для удовольствия. Но видео с того концерта я до сих пор смотрю с удовольствием. И конечно, большое пространство создает хорошую атмосферу.
К: Да, пространство большое, но мы смогли найти взаимопонимание. В концертных залах приятно выступать.
И: Я видел ваше выступление в октябре прошлого года в клубе Цитта и еще тогда подумал, что L'Arc~en~Ciel очень подходит выступать в концертных залах. Можно хорошо использовать пространство, которое расширяется вверх, Так что и в этот раз было понятно, что группе нужно такое пространство.
К: Наверное, это действительно так.
И: На этом концерте вы исполнили 5 песен, перемешав старые и новые. По каким критериям вы их отобрали?
Т: Нет, мы не отбирали специально старые и новые песни, особенных причин не было. Просто выбрали такие песни, чтобы как можно лучше представить группу на этом концерте...
И: Что произвело на вас наибольшее впечатление?
Т: Не то чтобы впечатление, но я полностью погрузился в исполнение, так что даже не обращал внимание на реакцию зрителей.
С: Хотя я не хочу себя хвалить, но на репетициях у нас получается гораздо лучше! И хотя на этом концерте мы выступили хорошо, но мы можем еще лучше! На следующих концертах мы покажем себя еще лучше.
И: Сакура, а Вы лично чувствуете какое-то давление на себя со стороны других участников группы?
С: Совершенно не чувствую. Все трое признали меня полноправным участником группы, так что я чувствую себя спокойно. Но SONIC GIG — это было мое первое выступление с группой, чувствовалось, что слушатели смотрят на меня прохладно, и эта атмосфера немного напрягала.
Национальный тур «Close by DUNE»
И: В июне начнется национальный тур «Close by DUNE», по каким городам он пройдет?
С: От Аомори (самый северный центр префектуры на Хонсю — прим. Перев.) на севере до Хаката на юге, всего 10 городов.
И: То есть Вам приходили письма от слушателей из Аомори, которые хотели бы прийти на ваш концерт?
Т: Да, мы получили очень много писем, где нас зовут в Аомори.
И: И что вы чувствовали, получая такие письма?
Т: Надо же, даже в Аомори есть люди, которые знают о нас.
И: Да, как видно, есть такие. (смех).
Т: Столько писем пришло, как они только собрали всех? - подумал я. Но конечно, мы были очень рады.
К: Действительно, очень радостно. Когда такие письма приходят от людей, которых никогда не видел.
И: Вы до сих пор не бывали в Аомори?
К: Нет. До сих мне доводилось выстпать только в Канто, в Кобе, Осаке и Киото.
И: И в Канто?
Т: Канто — это Итикава, Омия, Йокогама, ну и Токио. Мы даже в Нагое еще не выступали.
И: Даже в Нагое не выступали! Значит, этот тур, который пройдет по разным местам, будет приятен со всех сторон?
К: Да. Но у меня здоровье слабое, мне надо беречься! (смех).
Т: Ну, я буду покрепче Кена, но тоже здоровье слабовато, мы с Кеном вдвоем такие (смех).
И: Ну, что же, берегите здоровье! И в заключение расскажите, какие надежды вы возлагаете на этот тур?
К: Мы едем, чтобы донести наши мелодии до тех, кто их еще не слышал. Все, кто послушал альбом и заинтересовался, приходите, пожалуйста, на концерты!
С: Ждите нас!
Удивительно, но видео с концертов, о которых шла речь, сохранились полностью. Там кое-что видно и даже неплохо слышно. Предлагаю посмотреть тот концерт, который нравился Тетсу