Специльное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.Интервьюер: Вы недавно закончили работу над новым альбомом BUTTERFLY. Что Вы сейчас чувствуете?
Юкихиро: Думаю, что это было хорошо.
И: Как проходил процесс записи, ведь Вы собрались вместе спустя некоторое время?
Ю: Я уже привык к такому циклу (смех). Я уже успел привыкнуть к тому, что запись бывает нечасто. Может быть, еще и потому, что в промежутках мы записывали синглы.
читать дальшеИ: Понятно. А теперь позвольте спросить про песню ‘shade of season’, к которой Вы написали музыку и слова. И в этот раз сперва была написана музыка?
Ю: Конечно, сначала музыка. Я написал ее примерно в период ‘KISS’ (альбом выпущен в 2007 г.).
И: В тот время она имела уже практически нынешний вид?
Ю: Нет, с тех пор я изменил темп и ритм.
И: Каким было звучание песни на стадии демо-версии?
Ю: В то время там была мелодия, аккорды и темп.
И: Понятно. Как продолжалась работа над песней в группе?
Ю: Прежде всего мы начали работу над песней с Кен-чаном, потому что мне хотелось красивого звучания гитары. В процессе работы у нас возникли еще идеи, которые мы постепенно использовали, например, мы добавили синтезатор.
И: Когда Вы начали писать слова к песне, какой у Вас возник первоначальный образ?
Ю: Что сказать.. Мне кажется, идея возникла естественно, когда я думал о мелодии А (смех). Я не ищу тему специально.
И: Мне кажется, лирика создает ощущение петли.
Ю: Мне все так говорят.
И: Действительно? Ну, извините.
Ю: Нет, ничего, Все так говорят, так что я думаю, так и есть. Пожалуй, соглашусь (смех). Слова... Когда я пишу текст песен, у меня часто так получается. Например: "В конце концов все так и осталось" или "Чтобы ни случилось, но в конце все будет как будто ничего не было".
И: В этом отражаются Ваши обычные мысли?
Ю: Да. В конце концов все повторяется (смех). Может быть, в том смысле, что не стоит слишком много думать о незначительных вещах.
И: Ясно. Теперь немного сменим тему. Юкихиро-сан, когда Вы слушаете музыку, насколько большое внимание Вы уделяете текстам песен?
Ю: В основном я слушаю западную музыку, поэтому на тексты песен не обращаю особого внимания. Однако есть и музыка японских авторов, которая мне тоже нравится. Прежде всего я воспринимаю общую атмосферу, но если песня на японском языке, я воспринимаю лирику естественно.
И: То есть общая атмосфера важнее для Вас, чем слова?
Ю: Да, это так. Почти не бывает так, чтобы меня привлекла лирика с сильным содержанием. И когда я сам пишу лирику, то не делаю так.
И: Каково было Ваше впечатление, когда Вы впервые услышали название нового альбома?
Ю: Это было неожиданно. Я думал, это будет что-то более основательное.
И: В 2012 году состоится Мировой тур. Наверное, это не является для группы самоцелью и Вы хотите добиться не только удовлетворения самим фактом такого тура.
Ю: Тем не менее очень хорошо, что мы сможем выступить за границей.
И: Впервые состоится концерт в Лондоне, Вы рады этому?
Ю: Честно говоря, пока не отыграешь концерт, не поймешь. Потому что я не знаю, как нас будут принимать. Мы выступали несколько раз в странах Азии, там слушают музыку L'Arc~en~Ciel, поэтому я думаю, люди придут на концерты. Что касается других стран.. Тут речь идет не только о музыке. Например, наши песни звучали в аниме, так что вероятно, придут и поклонники аниме.
И: То есть образ " Cool Japan" ?
Ю: Думаю, будет замечательно, если нас воспримут как часть японской культуры. В прошлый раз когда мы выступали в Америке, концерт был частью фестиваля аниме. И я думаю, как зрители будут принимать нас в этот раз? А вообще очень здорово, что мы можем выступать за границей. И кроме того, это ведь не конец, лучше всего, если этот концерт будет связан со следующим. Поэтому замечательно, что у нас будет концерт в Париже. У нас уже был там концерт, и в этот раз тоже будет. Если в этот раз все пройдет успешно, это станет одним из шагов, ведущих к нашей будущей активности.