15:46 

WORDS II. DAYBREAK’S BELL 3

Diana_
Тетсу



И: Тур практически подошел к концу , остались только концерты в Фудзикю и на Окинаве. Как ваше самочувствие?
Т: Самочувствие хорошее, настроение... занятое.

И: А вы думали, что будет посвободнее?
Т: Нет, я так и предполагал, но все равно...

И: Вы проводите тур, одновременно выпускаете синглы и еще занимаетесь промоушеном. Конечно, график очень плотный. Наверное, такого давно уже не было?
Т: Да..как бы это выразиться, пожалуй, я что-то разленился.

И: Как это?
Т: Жизнь шла спокойная, и если бы в этот раз не было бы столько дел, то, наверное, я так и привык бы к покою.

И: Значит вам необходимо, чтобы кровь вскипела в жилах (смех)?
Т: Нет, действительно, в последнее время расписание было достаточно свободным, я привык работать не торопясь.

И: С какого времени примерно так продолжалось?
Т: Если говорить о плотности графика и о количестве дел, то, наверное, самым трудным был 2002 год. Так что примерно 5 лет.

И: И снова приступив к активной деятельности, что Вы почувствовали?
Т: Вначале было чувство, что система не отлажена. Но сейчас я уже привык.

И: Вы поехали в тур после довольно долгого перерыва. Наверное, чувствовалось, что множество людей ждут вас.
Т: Не могу сказать, что я особенно это почувствовал. Тем более это был холл-тур... Почти тридцать концерт, в зависимости от места были и такие, где встречали очень горячо, были и такие, где более спокойно. Так что в этот раз не было таких особых чувств. Может быть, еще и потому, что раньше были достаточно сильные.

И: А как Вам выступление в Корее?
Т: Было очень жарко. И не столько высокая температура воздуха, сколько была высокая влажность. Поэтому было очень жарко.

И: А сам концерт?
Т: На концерте зрители зажигали... Но все же эта жара... А вообще хотелось бы выступить перед большим количеством людей.

И: Там было около 15 тысяч человек?
Т: Да. Два года назад у нас был сольный концерт перед десятью тысячами человек. Тогда мы впервые почувствовали, как горячо нас встречают в Корее, как поют все вместе, и поэтому в этот раз это уже не казалось удивительным. Вот если бы сто тысяч человек собралось, это было бы нечто.

И: Да, вспоминается 1999 GRAND CROSS TOUR. Не хотите повторить?
Т: Нет (смех). Это было что-то особенное. В каждом месте заново строили сцену. Если бы зрители не пришли, был бы убыток. Однако, хотя люди и пришли, все равно получился убыток (смех). Если еще раз делать такое, это будет кошмар (смех).

И: Мы все равно будем ждать. А теперь расскажите, пожалуйста, о своем впечатлении от DAYBREAK'S BELL.
Т: Эта песня произвела на меня гораздо большее впечатление не во время первого прослушивания, а уже во время исполнения на концерте. Отличная песня, там есть такая часть и для маньяков, так что играть ее одно удовольствие.

И: Но при этом эта песня не кажется такой, которую обычно выпускают синглом.
Т: Вплоть до припева нет обычного ритма 2-4 на малом барабане (смех).

И: Действительно. Это вы уже потом сделали такую аранжировку песни, после того как выбрали ее для альбома?
Т: Нет, эта аранжировка была сделана с самого начала, уже на демо-версии Кен-чана. Да, и сейчас ее очень хорошо играть на концертах.

И: Эта песня стала музыкальной темой нового анимэ Гандам. Вы, Тетсу-сан, ведь любите Гандамы?
Т: Я люблю первый гандам. (Mobile Suit Gundam). Но вообще я очень не люблю, когда мне приклеивают ярлыки. Поэтому мне неприятно, когда начинают спрашивать: «Вы ведь любите Гандам?»

И: (Смех)
Т: И когда начинают по собственному желанию говорить: «Тетсу такой-то» , мне всегда хочет ответить: «Нет, я не такой». Поэтому я не хочу говорить, что люблю Гандам.

И: Но по всему складывалось такое впечатление...
Т: (смех) Но я все равно не буду говорить, что люблю Гандам. Однако (достает ключи, а на брелке фигурка Чара).

И: Ха-ха-ха! Вот оно, доказательство!
Т: Мне нравится Чар, на самом деле (смех). (Char Aznable - антагонист главного героя. -прим. Перев.). На самом деле, помимо первого Гандама, я остальные толком не знаю. Но конечно, это честь, что наша песня стала темой в одноименном произведении.

И: А почему Вам нравится именно Чар?
Т: Ну, пержде всего мне нравится красный цвет. Красный, розовый.. Если посмотреть на Чара, он смотрится скорее розовым, чем красным (Чара называли «красная комета». - прим. Перев.) Поэтому в Гандаме — Чар, в «Евангелионе» — Аска. То есть мне нравятся Чар и Аска. Чар — это не главный герой, а его противник. Но несмотря на это, он более классный, чем главный герой, такой загадочный... Наверное, мне нравятся люди, в которых есть какая-то тень. Например, в Аске тоже есть тень, не так ли?

И: Не главный герой, но следующий на шаг позади него и поэтому довольно загадочный, одет в красное... Так это ведь Тетсу-сан в нынешнем туре! Вот и вчера вы были весь в розовом!
Т: правда что (смех). Нет, я просто надел одежду любимого цвета.

И: Если сравнить песни, то у DAYBREAK'S BELL, пожалуй, оставляет сильное впечатление, в ней есть и своеобразие, и в то же время качества поп-музыки. Наверное, поэтому вы решили издать ее синглом?
Т: Нет, тут больше всего повлияло то, что она стала темой для Гандама.

И: Припев просто классный. Совершенно в стиле L'Arc~en~Ciel.
Т: Да, И вообще припевы во всех песнях L'Arc~en~Ciel классные, какую ни возьми. Но и А и В мелодии тоже отличные. К тому же она ритмичная, так что даже просто ритм слушать и то удовольствие. Если послушать hydeless-version, то можно услышать много интересных вещей, которые потом не слышно из-за вокала. Ева самом деле, во многих песнях ест такие моменты.

И: Какие воспоминания у вас остались от процесса записи?
Т: Был один кусок который я никак не мог запомнить. Тата-тата-тата- тата. Перед припевом есть похожее место и я все время путался, никак не мог запомнить. А ведь во время записи надо одновременно записывать несколько песен. Одну-то песню запомнить легко, а вот если несколько сразу, то уже сложно (смех).

И: И что, пришлось ворчать или жаловаться?
Т: Нет, я не жаловался. Просто дома упражнялся, не спал, но упражнялся. В этот раз постоянно упражнялся дома. А еще... Вокал записывали в конце. Хорошие стихи получились. Вот эти строки «Любому ненавистно проливать кровь.» особенно люблю.

И: Чар мог бы сказать также.
Т: Может быть, поэтому (смех)

И: Понятно. А теперь поговорим о каплинге, которым стала песня P'UNK-EN-CIEL (Natsu no Yuuutsu) [SEA IN BLOOD 2007]. Это аранжировка Хайда. Что Вы подумали, когда услышали эту версию в стиле Slayer?
Т: Вначале я посмеялся. Я получил демо-версию во время тура , прослушал ее один в своем номере в отеле и посмеялся.

И: Почему?
Т: Здорово получилось. Потом подумал, сможем ли мы это сделать? Смогу ли я это спеть? Какую взять тональность...

И: И что стали делать?
Т: Начал упражняться. Прежде всего попробовал спеть. И как ни странно, получилось.

И: Эта песня , пожалуй, является проверкой умений вокалиста. Теперь Вы убедились, что смогли ее спеть, можно считать, что теперь Вы осознали себя вокалистом?
Т: Когда осознал, не знаю, может, в этот раз пока еще и не осознал. Мне нравится петь, но я многого еще не понимаю. Но эта песня оказалась легче для исполнения, чем я подумал, когда ее слушал. Взял на тон ниже, чем оригинальная версия, и диапазон для голоса оказался удобный, и было легко брать нужные тона.

И: В последнее время P'UNK-EN-CIEL просто поднялась на новый уровень. Что вы скажете об этом как фронтмен?
Т: В этом туре мы выступаем постоянно, и конечно, у всех выросло мастерство исполнения.

И: И эти хорошие записи пригодятся и для альбома.
Т: Да, песни набираются, так что уже скоро выпустим первый альбом!

И: Чем вам запомнилась работа над записью этой песни?
Т: Кен-чан в этот раз справился очень быстро, чуть не с первой попытки.

И: А Вы сами в молодости увлекались музыкой, подобной трэш-метал?
Т: Не то, чтобы сильно увлекался, но она была очень модной, так что конечно, я ее слышал, вернее, не мог пройти мимо такого популярного жанра. Поскольку все окружающие слушали, то я знал о Slayer, хотя , конечно, и не увлекался настолько.

И: И последний вопрос. Работа над записью альбома уже закончена?
Т: Да, осталось только микширование.

И: И какое общее впечатление от записи?
Т: Прежде всего, все смогли вложить все, что хотели, и я думаю, получился хороший альбом.



В этот раз послушаем Панков! :)


@темы: audio, TETSUYA, L'Arc~en~Ciel, trans, interview

Комментарии
2014-04-26 в 16:40 

aAsssssAa [DELETED user] [DELETED user] [DELETED user]
Спасибо большое!!

2014-04-26 в 20:26 

Akira Linn
от любви еще никто не умирал. умирали только от глупости, ею вызванной
ооо, ооочень познавательно, спасибо за перевод! )))))

2014-04-26 в 20:28 

Diana_
Спасибо, что читаете!
Тете такой Тете! :)

2014-04-27 в 04:46 

Спасибо за перевод!

     

L'Arc~en~Ciel

главная