18:26 

Переведенное. Вечное.

aAsssssAa [DELETED user] [DELETED user]
Я тут переводила потрясающую и вдохновляющую меня EVERLASTING, перевод очень вольный, с японского :-)


ВЕЧНОСТЬ*

Я клянусь Богу
Я тот, кто выбрал человека другого склада**

Я клянусь Богу
Я больше не встречусь с тобой, не вернусь к тебе, у меня сильная воля

Вечное "почему?", все время ты

Я спрашиваю свое сердце
Эти спрятанные чувства, те поцелуи нужны, не так ли?

Я спрашиваю свое сердце
Хотя я ожидал, что буду выбран также... Почему?

Бесконечный дождь, все время ты

Вечное время года! Вечная поэма!
Эта любовь!..

Прольется холодный дождь,
Прольется на тебя и не скроет:
Ты по-прежнему влюблена в меня.



*название можно перевести как "вечный, постоянный, бесконечный", но в контексте всей песни "вечность" кажется мне более уместным названием.
**человек "непохожий, другой"... Но опять же, по контексту хочется сказать "другого склада"

@темы: trans, lyrics

Комментарии
2014-04-23 в 16:53 

Diana_
О! Я ведь забыла написать!
мне кажется, что ритм передан лучше, чем в английской версии

2014-04-23 в 17:27 

aAsssssAa [DELETED user] [DELETED user] [DELETED user]
Diana_, о, спасибо)) от тебя особенно приятно слышать))
мне, впрочем, тоже так кажется х)))

2014-04-27 в 04:00 

Спасибо за перевод!

     

L'Arc~en~Ciel

главная