13:32 

WORDS 2. SEVENTH HEAVEN-3

Diana_
Сегодня - интервью Тетсу.



И: Seventh Heaven обладает сильной энергетикой, в ней чувствуется начало чего-то нового. Мне кажется, по атмосфере она чем-то похожа на Ready Steady Go во времена SMILE. Думаю, что эта песня ясно возвещает о начале нового сезона.
Т: Да, эта песня как раз подходит для нынешнего времени, когда мы вновь выпускаем песню через два с лишним года. В ней есть энергия, в ритме чувствуется движение.

И: Во время записи вы старались специально создать это ощущение, например, во время аранжировки партии баса?
Т: Нет, уже с самого начала в демо-версии, которую сделал Хайд, уже были все эти качества. Так что мы не развивали это специально. С самого начала Хайд написал песню, которая создает такое впечатление, и в дальнейшем оно не изменилось.

И: Процесс записи доставил Вам удовольствие?
Т: Удовольствие? Мммм... конечно, создавать что-то —для меня это удовольствие. Однако ради этого приходится делать и множество обременительных вещей.

И: Несколько дней назад в интервью мы говорили и о Вашем сольном проекте. Сейчас наложилась работа и в соло, и в группе, и наверное, благодаря этому Вы открыли для себя что-то интересное в L'Arc~en~Ciel?
Т: Конечно, когда все четыре участника пишут песни, это здорово. В этот раз я снова в этом убедился (смех). Все принесли отличные песни. И это дало очень хороший импульс, и мы сразу смогли быстро продвинуться вперед. За месяц у нас набралось около 20 песен! И какую ни возьми, все песни отличные. «В этот раз все песни хорошие»,- подумал я. Но я каждый раз так думаю (смех). И я лично тоже смог написать нужное количество песен. В этот раз мои песни... но конечно, будут изданы только те, которые мне нравятся. В общем, я смог написать так, как мне хотелось.

И: Я уже разговаривал с другими участниками группы, и все отметили, что в этот раз качество демо-версий было необычайно высоким. И может быть, еще и поэтому весь процесс записи прошел быстрее, как Вы считаете, Тетсу-сан?
Т: Да, раз Вы так говорите, так и есть. Но я сам лично и в сольном проекте работал с таким же качеством. Я для себя не разделяю сольный проект и L'Arc~en~Ciel. К тому же я такой человек, который забывает прошлое. Вот сейчас Вы сказали, что качество демо-версий было необычайно высоким, я подумал: «А ведь правда, раньше на встречи по обсуждению песен не приносили настолько проработанных записей» (смех). Но в сольном проекте я стараюсь демо-версии доводить до совершенства. И к тому же после AWAKE у меня была работа с Creature Creature, где качество было на высоком уровне, так что предыдущая работа с группой у меня как-то стерлась из памяти. (смех)

И: И теперь этот опыт, полученный и в сольном проекте, и в Creature Creature войдет в плоть и кровь L'Arc~en~Ciel?
Т: Наверняка, тал должно быть, не знаю. Я человек, который постепенно забывает прошлое (смех).

И: Забывать — это лучший способ (смех). Может быть, и без этого нельзя.
Т: Да, поэтому, когда говорят, что прошло два с лишним года, я думаю : «Неужели было столько пустого времени?»

И: В конце прошлого года состоялся концерт, посвященный 15-летию группы, на котором были исполнены и лучшие песни, и песни, связанные с историей группы. Было ли что-то, что вы почувствовали на том концерта и то, что связано с нынешней записью, то, о чем можно сказать: «Вот ведь какая группа, L'Arc~en~Ciel!” ?
Т: Да, мы исполняли и песни из раннего периода, так что , честно говоря, были и песни, которые я не слышал уже лет десять. И я подумал, какие же хорошие песни. Даже у тех, которые не исполнялись на концертах, очень тщательно проработана аранжировка. «Надо же, какие хорошие песни!».

И: Думаю, что с самого начала для группы было важно высокое качество музыки. Думаю, что в свое время Тетсу-сан был непреклонен в том, что касается качества — и в музыкальном плане, и в деятельности группы. Отступлений не было.
Т: Да, но все это закончилось. Все что осталось — это музыка на СД. Все, о чем я тогда беспокоился, по большей части исчезло (смех). Но это и хорошо, потому что остались СД. В музыкальном плане я , пожалуй, не был настолько пристрастен, поэтому когда слушаю сейчас, то замечаю недостатки. «И почему это я так сыграл на басу?» «Так же нельзя!»

И: Есть какие-то вещи, которые вам хотелось бы записать заново или сделать римастеринг?
Т: Нет, таких нет. И когда другие артисты переписывают заново старые песни, мне это совсем не нравится. Римастеринг — это не плохо, а когда песню переписывают заново … Я не видел примера, чтобы это получилось хорошо. Ведь люди полюбили именно то исполнение и постоянно его слушают. Римастеринг — это повышение качества звука, это совсем другое. А переписать заново.. Наверное, самим артистам нравится результат, но фанатам это не нравится, и предыдущая версия всегда кажется лучше.

И: Потому что слушатели запомнили старую версию.
Т: Да, и поэтому я совершенно не хочу переписывать что-то вновь. Вот P'UNK~EN~CIEL - здесь и аранжировки другие и исполнители другие, так что все это воспринимается скорее как кавер. Так что если есть время, то лучше сочинить новые песни и записать их.

И: Сейчас как раз идет процесс записи, значит, вы стараетесь каждую песню довести до совершенства и записать как можно лучше?
Т: Да, разве можно иначе?

И: Участники группы говорили о том, что в этот раз запись проходит в спокойной обстановке, меньше приходится делать проб, и общение идет напрямую. Какое у Вас сложилось впечатление, Тетсу-сан?
Т: Поскольку демо-версии были сделаны на высоком уровне, то образы были понятны сразу. Поэтому сам процесс работы над песнями шел достаточно быстро, по сравнению с прошлым разом. И кроме того, Хайд стал просто замечательно петь. И очень точно. Поэтому запись вокала тоже прошла быстрее , чем в прошлые разы.

И: А почему это так?
Т: Об этом лучше всего спросить у самого Хайда. Я могу только высказать свои предположения. Может быть, это связано с тем, что он стал петь при более низком уровне громкости, чем раньше. Но это только мои наблюдения, но чем уровень громкости, тем лучше слышно музыкальный интервал. Когда я пою, то музыка звучит очень тихо. Если кто-нибудь посмотрит настройки моих наушников, то удивится: «Настолько тихо?» Но когда звук тихий, то можно лучше на нем сосредоточиться, и себя тоже лучше слышишь. А когда поешь, легче попадать. И теперь я заметил, что и Хайд тоже снизил громкость музыки, по сравнению с прошлым. Как-то раз я репетировал в студии караоке. И постепенно повышал громкость музыки, хотел проверить, при каком уровне легче всего петь. И чем громче была музыка, тем хуже получалось, я словно вообще лишился музыкального слуха!

И: Надо же!
Т: Хотя старался петь точно.

И: Вот как!
Т: А ведь считается, что рок-музыка — это громкий звук! (смех). Но когда слушаешь то, что получается во время записи, что видишь, что когда музыка была тише, то получается петь точнее. Я и сам раньше этого не знал. Казалось бы, поешь одинаково, а результат получается разный. А чем громче звучит оркестр, например, попадать точно становится еще труднее. А если звук тише, то можно отчетливо услышать звучание разных инструментов.

И: Интересно!
Т: Хотя я не знаю мнения Хайда на этот счет. Но раньше я слышал, как он говорил, что может петь только под громкую музыку. А недавно он сказал, что теперь может петь и при низком уровне громкости. Вот поэтому я так и подумал. Но если спросить его самого, то возможно, что он скажет, что это вовсе не связано друг с другом (смех).

И: А что еще примечательного Вы почувствовали во время записи?
Т: Что еще? Что же еще было.. Пожалуй, вот одна проблема. В этот раз меня очень беспокоит
какая-то неопределенная позиция Окано -сана. Обычно, аранжировщик и продюсер — это разные роли. И я, как руководитель по записи оригинала, должен был контролировать все песни, но в этот раз получилось, что не все.

И: Может быть, напротив, это повысит мотивацию других участников группы во время записи?
Т: Может быть, но я так не думаю. Хотя у других участников группы может быть свое мнение. В любом случае, в этот раз все прошло нормально, но я не думаю, что каждый раз надо работать именно так.

И: Таким образом в этот раз в процессе записи были новые моменты.
Т: Да, так бывает каждый раз. Каждый раз происходит что-нибудь новое.

И: Получается отличный альбом, у вас есть уже какое-то предчувствие?
Т: Вот что я хочу сказать. Возможно пройдет еще два года после того, как это интервью появится и до тех пор, пока его нужно будет прочитать. Сейчас мы вчетвером собрали порядка 24 песен. Конечно, невозможно все их включить в альбом. И чтобы все их издать, наверное, понадобится еще два года. А может быть, не хватит и следующего альбома и синглов. Песни, написанные мной в этот раз почти не вошли в альбом.

И: То есть история продолжается?
Т: То есть я думаю, что наше интервью еще не окончено. А то когда выйдет альбом, люди скажут: «Говорил, что написал много песен, так где же они?»

И: Понятно (смех). И в заключение, что Вы скажете о P'UNK~EN~CIEL?
Т: Все стали играть гораздо лучше, уровень вырос, но стафф смотрит на нас пока что свысока. Хочу , чтобы к нам относились так же, как и к L'Arc~en~Ciel!

И: Вы бережно исполняете классные песни. Но нет ли у Вас чувства, что это в какой-то степени тоже L'Arc~en~Ciel?
Т: Нет, P'UNK~EN~CIEL — это есть P'UNK~EN~CIEL. Есть и некоторые вещи практического характера, о которых я не могу тут говорить (смех). Но все равно на P'UNK~EN~CIEL смотря как на что-то несерьезное. И это досадно. Но как я говорил и раньше, мы будем продолжать делать капплинги, а когда их наберется достаточно, то выпустим альбом.


И давайте посмотрим, как эту песню исполняли в 2007 году


@темы: video, trans, interview, TETSUYA, L'Arc~en~Ciel

Комментарии
2014-04-07 в 14:03 

aAsssssAa [DELETED user] [DELETED user] [DELETED user]
Не разделяет Ларков от соло, надо же...

Спасибо! Я потом еще подробнее почитаю

2014-04-07 в 14:06 

Diana_
aAsssssAa aka A.C.,
Да, там есть моменты.. И про Хайда рассуждает.

2014-04-07 в 16:26 

Zgaan
あなたについての夢しかないけど、それだけは楽しませる。
Diana_, спасибо большое!

В музыкальном плане я , пожалуй, не был настолько пристрастен, поэтому когда слушаю сейчас, то замечаю недостатки. «И почему это я так сыграл на басу?» «Так же нельзя!» - Тетсуя, как всегда, самокритичен.

Занимательное интервью. Все же Лидеру нравится всё контролировать. Не в значении власти, а ему нужно знать, что всё идет хорошо.

Панки, панки...эх...))

Про Хайда он интересные вещи говорит, да.

2014-04-07 в 16:29 

Diana_
Zgaan,
Да, я вот это тоже подметила. Ему надо удостовериться, что все идет хорошо, что все сделано правильно. И к себе самокритичен.

интересно, что он сам у Хайда не спрашивает, но внимательно следит за том, что он говорит, что делает.

2014-04-07 в 21:33 

Lysinda
Спасибо большое!!!!! ^____^

2014-04-11 в 08:55 

At@sya
Делай, что должно, и будь, что будет
предыдущая работа с группой у меня как-то стерлась из памяти :D еще один забывайка в группе. За них, наверно, все Юкки помнит

Спасибо за перевод!

2014-04-11 в 09:10 

Diana_
At@sya,
Точно! :)

2014-04-11 в 10:00 

Annona Serigoku
Опоссум-team
Спасибо за перевод, чрезвычайно интересно!! Какой Тетсу! И про Хайда рассказал :) И про песни невошедшие. Прямо так вскользь о многом сразу, очень интересно! И информация, и точка зрания, и манера изложения.

2014-04-11 в 10:30 

Diana_
Annona Serigoku,
Да, про Хайда интересно. Тетсуя напрямую не спрашивает, но наблюдает за Хайдом и делает свои выводы :)
И вообще разговор о многом.

2014-04-11 в 13:22 

Annona Serigoku
Опоссум-team
Diana_,
Даа, очень интересно у них все с Хайдом происходит :)

2014-04-11 в 13:25 

Diana_
Annona Serigoku,
Да, они точно читают интервью друг друга :)

2014-04-11 в 13:36 

Annona Serigoku
Опоссум-team
Diana_,
Интересный способ общения у них :) Складывается ощущение, что в жизни они вообще не разговаривают, только по работе... И то очень ограничено...

2014-04-11 в 13:52 

Diana_
Annona Serigoku,
Вот это и интересно было бы узнать:)

Кстати, и по работе, видимо, не все говорят :)

2014-04-11 в 13:56 

Annona Serigoku
Опоссум-team
Diana_,
Во-во... Как-то это интересно получается... Прямо Хайд какой-то деспотичный и мучительный слегка получается :) Прямо картина маслом - Демон! )))

2014-04-11 в 14:29 

Diana_
Annona Serigoku,
Это он такой в Тетином воображении! :)

2014-04-11 в 14:32 

Annona Serigoku
Опоссум-team
2014-04-12 в 16:32 

Спасибо большое за перевод!

     

L'Arc~en~Ciel

главная