• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: trans (список заголовков)
17:52 

ХХХ Интервью. Юкихиро.

Diana_
Интервьюер: Ваше впечатление при первом прослушивании "ХХХ"?
Юкихиро: Я сразу подумал, какая классная песня!

И: А что Вы подумали о ритме?
Ю: Уже в демо-версии, которую принес Хайдо-кун, партия ударных была проработана. И я подумал, какие еще у него будут пожелания.

И: Как проходила запись?
Ю: Я сыграл всего лишь четыре раза — и все нормально. В последнее время я заметил, что количество проб для записи уменьшается.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, WEB, interview, trans, yukihiro

18:04 

Music Station 2011-10-14 Talk

Diana_
Перевод:
Речь идет о том, что что группа L'Arc~en~Ciel была создана в Осаке.
читать дальше

@темы: trans, TV, L'Arc~en~Ciel

21:12 

ХХХ Интервью. Кен.

Diana_
Интервьюер: Вы помните Ваше первое впечатление после прослушивания демо-версии?
Кен: Прослушав демоверсию, я сразу подумал: «Хорошая песня!»

И: Однако она производит совсем другое впечатление, чем уже сложившийся публичный образ стремительных ларковских песен.
К: Уже на этапе демоверсии мне очень понравился припев. Я подумал, как интересно это звучит. И мне сразу понравилась мелодия, я люблю такие печальные мелодии. Очень важно, чтобы музыка могла удивить. Конечно, все люди слушают музыку по-разному, так что есть различия в восприятии. Когда я впервые слушал эту песню, у меня возникло это чувство неожиданности. И мне хотелось поскорее поработать с ней.
читать дальше

@темы: Ken, L'Arc~en~Ciel, interview, trans

12:28 

ХХХ Интервью. Тетсуя.

Diana_
предупреждение: не бечено.
Спасибо Реми за вдохновение!


Интервьюер: Новый сингл «ХХХ» стал вторым синглом, выпущенным в год двадцатилетия группы. Автором слов и музыки является Хайд. Тетсуя-сан, какое впечатление у вас сложилось, когда Вы впервые услышали демо-версию?
Тетсуя: Я подумал, что это мелодичная песня, которая легко запоминается. Вполне взрослая песня.

И: Вы решили выпустить эту песню на следующем сингле вслед за «GOOD LUCK MY WAY»?
Т: Стафф не оценил эту песню достаточно высоко, но я сразу подумал, что вполне реально сделать такой сингл и было бы хорошо выпустить его вслед за первым.
читать дальше

Ресурс:

ent2.excite.co.jp/music/special/2011/larc-en-ci...

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, WEB, interview, trans

07:57 

Перевод интервью Тетсу из журнала B PASS 1997 July

Diana_



Это был сильный шок. То, что Сакура был арестован. Это произошло в то самое время, когда альбом “True” достиг первой строки чартов и музыка группы начала получать признание множества людей. Но какие чувства бы мы ни испытывали, нет сомнений, что трое музыкантов испытали гораздо более сильный шок. После случившегося они были вынуждены прекратить свою деятельность. Вокруг произошедших событий возникло множество домыслов, и лишь 18 числа прошлого месяца появилось официальное заявление участников группы, которое так же опубликовано и в шестом номере нашего журнала. И сегодня передо мной находится Тетсу. Лидер L'Arc~en~Ciel, что он думает по поводу случившегося, что чувствует и как представляет себе будущее группы? Первые произнесенные им слова были именно об этом.
Читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, magazine, trans

22:49 

+ 3 перевода

Ирчиэль
Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Promised Land
SEVENTH HEAVEN
SHINE

よろしくねゃ~(^^

@темы: links, lyrics, trans

09:11 

Интервью Хайда из журнала GIGS 2011 August

Diana_
И: В этом году Вы сосредоточились на деятельности L'Arc~en~Ciel. Как вокалист, какую разницу Вы ощущаете, выступая в Вампс и в L'Arc~en~Ciel?
Н: В Ларуку я выступаю без гитары. Наверное, это самая большая разница. В самом начале репетиций в этом году я даже растерялся немного. (смех). Зато я могу полностью сосредоточиться на пении.

И: Вы сознательно меняете стиль исполнения по сравнению с Вампс?
Н: Нет, специально не меняю. Стиль пения меняется в зависимости от песни. В L'Arc~en~Ciel сравнительно мало песен, которые исполняются измененным голосом. Поэтому когда бывают такие моменты, то настроиться довольно сложно.
читать дальше

@темы: Hyde, trans, interview, L'Arc~en~Ciel

17:59 

Перевод интервью из excite за июль 2011. Часть 4.

Diana_


Интервью Юкихиро

И: Каким было ваше первое впечатление от песни GOOD LUCK MY WAY , которую написал Тетсуя-сан?
Ю: Это песня очень в его стиле.

И: А что насчет аранжировки?
Ю: Уже на уровне демо-записи практически вся аранжировка была готова. Я подумал, что когда Хайд будет петь, будет хорошо.

И: А ритм-секция?
Ю: Ритм решили сделать помедленнее, со 150 бит в минуту снизили до 146.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, WEB, interview, trans, yukihiro

09:32 

Перевод интервью из excite за июль 2011. Часть 3.

Diana_


Интервью Тетсуя

И: Когда была написана песня «GOOD LUCK MY WAY», ставшая первым синглом в юбилейный год?
Т: В ночь с 13 на 14 января 2011 года. Как раз после того, как закончился концерт моего сольного тура в Зепп Токио. Это был третий концерт тура.

И: Быстро получилось.
Т: Может быть, поэтому песня ближе к моему соло? В разгар сольного тура, я даже не знал, как писать свое имя — заглавными буквами или маленькими. Но определенно могу сказать, что с самого начала я не делал особых различий. (смех)

читать дальше

@темы: trans, interview, WEB, TETSUYA, L'Arc~en~Ciel

12:21 

Перевод интервью из excite за июль 2011. Часть 2.

Diana_
Интервью Кена.

И: В этом году группе исполняется 20 лет. Что Вы чувствуете, думая о юбилее?
К: С тех пор, как вышел альбом «Kiss”, прошло три года, верно? Те, кто учились в первом классе средней школы, теперь уже стали выпускниками. Вот такое ощущение (смех). А 20 лет? Это действительно долго.

читать дальше

@темы: Ken, WEB, interview, trans

19:05 

Перевод интервью из excite за июль 2011. Часть 1.

Diana_
Ресурс:
ent2.excite.co.jp/music/special/2011/larc-en-ci...

Интервью Хайда



И: Название песни “GOOD LUCK MY WAY” удивительно точно подходит и к самой группе L'Arc~en~Ciel, которой в этом году исполняется 20 лет. Именно поэтому в тексте песни есть слова: «Перейти далекую радугу»?
Н: Да, мне хотелось использовать это слово.

И: И сами слова песни, и то, как они ложатся на ритм музыки, и голос — все это производит впечатление единого целого. Вы сознательно стремились к этому?
Н: Я сознательно хотел использовать слова, который звучат хорошо, важно , чтобы каждая фраза была на своем месте. Так как это первый сингл в юбилейный год, то важен не только настрой песни, но и позитивный смысл в целом.

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, Hyde, WEB, interview, trans

06:53 

Лирика GOOD LUCK MY WAY

Diana_
Nanani опубликовала ромадзи и перевод на англий ский текста песни. Огромное спасибо!


GOOD LUCK MY WAY lyrics


читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, lyrics, trans

17:26 

'Arc~en~Ciel on Nico-Nico

Diana_
Вчерашняя передача NicoNico в записи!

Скачать на форуме

Замечательная Nanani сделала перевод-перессказ на английском языке,
который можно посмотреть здесь:

Перевод

к сожалению, я ничего не успеваю, поэтому буду очень рада, если уто-нибудь возьмется перевести на русский!

@темы: L'Arc~en~Ciel, trans, WEB, video

08:53 

Перевод интервью из разных веб-сайтов.

Diana_
Как всегда, несколько сайтов объединились и поделили одно интервью на части.
Предлагаю вашему вниманию общий вариант. Здесь есть интересные моменты.

-Прежде всего, когда была написана "Good Look My Way"?
Тетсуя: В ночь с 13 на 14 января этого года. В этот день состоялся очередной концерт сольного тура TETSUYA TOUR 2011 COME ON! FEEL THE LIGHT в ZEPP TOKYO. После окончания концерта я не пошел на послеконцертную пати с другими музыкантами, даже не заехал поесть, сразу вернулся домой. В этот день поздно ночью кажется, показывали Кубок Азии - матч с Сирией. Вот как раз после этого. Хотя конечно, я очень устал и хотел спать. (смех).
читать дальше



Ресурсы:
recochoku.jp/pickup/110624a/index.html

music.auone.jp/specialandinterview/interview_de...
запись создана: 27.06.2011 в 07:27

@темы: trans, interview, WEB, L'Arc~en~Ciel

10:10 

Перевод интервью из What'sIn за июль 2011

Diana_
Впечатления о юбилейных концертах.

Кен: Эти концерты доставили море удовольствия. Какую песни ни возьми, в них вложено много чувств, и во время исполнения вдруг пробудилось множество воспоминаний, и более того, словно вернулась атмосфера того времени. И я был очень счастлив разделить эти чувства с всеми зрителями, которые пришли на концерт.читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

20:18 

Перевод интервью из What'sIn за июль 2011

Diana_
Интервью Юкихиро



Интервьюер: Каким было ваше впечатление, когда Вы впервые услышали демо-версию новой песни «Good Luck My Way”?
Юкихиро: Я подумал, что она слишком быстрая. Как бы то ни было, я всегда слушаю с точки зрения ударника, поэтому мне показалось что для исполнения темп слишком быстрый.

И: А когда Вы попробовали ее сыграть ?
Ю: Я знал, что эта песня выбрана в качестве нового сингла. В демо-версии уже были включены ударные. Ноя подумал, что при живом исполнении это будет звучать как-то поспешно и поэтому при аранжировок нужно что-то изменить, возможно, темп. В конечном итоге получилось хорошо.
читать дальше

@темы: interview, magazine, trans, yukihiro

21:29 

Перевод интервью из What'sIn за июль 2011

Diana_
Интервью Тетсуя.



Интервьюер: Тетсуя-сан, Вы сочинили музыку к новой песне «Good Luck My Way”. Когда это произошло?
Т: 13 января этого года.

И: Но ведь тогда был как раз разгар вашего сольного тура!
Т: Мне сказали: «Не напишешь ли ты песню?» Дело в том, что участники L'Arc~en~Ciel все пишут песни, и у каждого есть любимая область. В этот раз потребовалась именно мелодичная песня, которые у меня получаются хорошо. Вообще я могу сочинять везде и всегда. Но в этот раз сочинить новую ларковскую песню по середине сольного тура, где я становлюсь совсем другим, пожалуй, это были впервые.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, trans

22:31 

Перевод интервью из What'sIn за июль 2011

Diana_
Интервью Кена.


Интервьюер: Итак, в этом году Вы отмечаетет 20-летие группы...
Кен: Да, но честно говоря, до последнего времени я этого не чувствовал. И даже когда в новый год мы отыграли концерт, его содержание не было особенно связано с историей. Так что до меня все никак не доходило. И только сейчас, когда мы начали полготовку к 20 L'Anniversary и начали исполнять подряд ранние песни, вот тогда я действительно осознал, что прошло двадцать лет.

И: Да, 20 лет — это 20 лет.
К: Да уж (смех). Продолжать 20 лет — это не пустяк. Именно поэтому для меня атмосфера L'Arc~en~Ciel имеет особое значение. Я начал играть на гитаре с 14 лет. И с тех пор , как присодинился к группе, я играю в ней до сих пор. Если подумать, то вся моя жизнь - это L'Arc~en~Ciel.
читать дальше

@темы: Ken, L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

15:15 

Перевод интервью из What'sIn за июль 2011

Diana_
Интервью Хайда



Интервьюер: К первому синглу, который выходит в год 20-летия группы, музыку сочинил Тетсуя-сан. Каково было Ваше первое впечатление, когда Вы услышали демозапись?
Нyde: Я подумал, что это хорошая песня.

И: Здесь очень ярко проявились характерные черты группы.
Н: Я тоже так думаю (смех).

И: (смех). А что Вы скажете о лирике?
Н: Прежде всего я встретился с режиссером фильма и спросил его мнение об атмосфере песни. Кроме того, я подумал, что хорошо бы связать текст и с 20-летием группы. Очевидно, что грустная лирика в этом случае не подошла бы.

читать дальше

@темы: interview, Hyde, trans

15:29 

Перевод интервью из Rock It 1993 №15

Diana_


Перевод Хэвенли интереснейшего раннего интервью:

Читать

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

L'Arc~en~Ciel

главная