Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: trans (список заголовков)
22:11 

Лондонские истории Хайда. Часть 1.

Amon_shi
Все ближе и ближе европейские концерты и хочется верить, что как можно большему количеству наших сообщников удастся их посетить. Немало людей собиралось в Лондон, а значит, информация ниже будет для них особенно интересной, ведь многие мечтают устроить променад по Хайдо-Ларковским местам британской столицы. К тому же, пока мы все в нетерпении предвкушаем очередную порцию релиза года – перевода новой главы THE HYDE от Дианы, мне захотелось хоть немного скрасить это всеобщее томительное ожидание (в том числе мое собственное) и слегка всех подразвлечь :surprise:

read

@темы: trans, L'Arc~en~Ciel, Hyde

20:44 

Пересказ Music Lovers

Diana_

Пересказ нескольких интересных моментов из этой замечательной передачи. Ответы на вопросы "Раньше и теперь"

Вопрос к Хайду: Что вам хотелось иметь раньше и что теперь?
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TV, trans

13:28 

Перевод книги Хайда.

Diana_
Первая глава перевода книги Хайда здесь:
dianar.diary.ru/p172653167.htm

@темы: trans, Hyde

10:38 

Перевод интервью Хайда из журнала smart за 2012

Diana_
Небольшое , но интересное интервью про Роэн, одежду и не только.
Читая, смотрите сканы!


Интервьюер: Наше интервью началось с того, что Хайд после окончания долгой фотосъмки сказал: «Давно я не надевал такую одежду(смех). А вернее сказать, никогда(смех). Первый вопрос Вам, Хайдо -сан, что Вас привлекает в брэнде Роэн?
Н: Надо сказать, что раньше было очень сложно найти одежду в рок-стиле. Что-то было в панк -магазинах, а так все были только модели общепринятого стиля. Теперь есть и другие бренды, подобные Роэн. Если подумать, мы живем в удобное время! (смех). Однако среди них всех Роэн, хотя и дорогой по цене, все же самый привлекательный брэнд. Музыканты не хотят быть похожими друг на друга. Я выбираю только те фасоны, которые мне нравятся, однако сейчас в моем гардеробе треть одежды — это Роэн(смех). Вот и сегодня я пришел сюда в одежде, почти полностью от Роэн, кроме брюк.
читать дальше

@темы: trans, magazine, interview, Hyde

19:21 

Перевод интервью Тетсуи мз журнала CD deta за февраль 2012 г.

Diana_


Интервьюер: Вы недавно завершили тур по стране. Как он прошел?
Тетсуя: Тур прошел хорошо. Но со второй половины тура были большие промежутки между выступлениями, поэтому почти не было ощущения, что идет тур.

И: Так как тур проходил в год 20-летнего юбилея группы, это повлияло на подбор песен для этих концертов?
Т: Что касается сет-листа, в этот раз его готовил Хайд. Что касается самого представления, почти все делали Хайд и музыкальный режиссер.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, magazine, trans

14:13 

Перевод интервью Хайда мз журнала CD deta за февраль 2012 г.

Diana_


Интервьюер: Вы работали над новым альбомом, сознавая, что группе уже более 20 лет?
Hyde: Нет, пожалуй, что касается альбома, то нет. В него вошло много синглов, поэтому он получился очень яркий. Хотя что касается новых песен, написанных в этом году, то да, это чувство присутствует.

И: Например, песня "wild flower", где говорится о том, что человек, который чувствует одиночество, на самом деле не бывает один. Это очень соответствует сегодняшним настроениям в Японии.
Н: Слова этой песни были написаны под влиянием прошлогоднего землетрясения. Образ одинокого цветка, который расцвел на пустоши. И для взрослых, и для детей, порой наступают тяжелые времена, порой приходит пора одиночества, и тогда кругозор сужается, и не видишь людей, способных помочь, а если и видишь, то словно бы и не замечаешь. Но даже в самые трудные времена есть смысл в том, что ты живешь здесь и сейчас. И я хотел сказать, что для кого-то это существование важно. Один цветок среди пустоши кажется одиноким. Но если задуматься, то ведь именно эта пустошь дала ему жизнь, именно из нее цветок получает питание
читать дальше

@темы: interview, L'Arc~en~Ciel, Hyde, magazine, trans

12:27 

Перевод интервью Кена из журнала PatiPati за февраль 2012.

Diana_


Специльное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.

Интервьюер: Вы недавно закончила работу над новым альбомом BUTTERFLY. Каковы Ваши ощущения?
Кен: Альбом слушается с очень хорошим чувством.

И: А Ваша партия гитары?
К: Да, партия гитары записана хорошо, отличный звук.

И: У Вас были конкретные цели или темы, когда Вы работали над этим альбомом?
К: В последние годы я начал думать, что звук - это только звук, в хорошем смысле этого слова. Те звуки, которые я играю, те, которые звучат, я превращаю в музыку. Есть звуки, которые прекрасны, хотя я не знаю, грустные они или веселые. Я просто чувствую, что это звучит хорошо.
читать дальше

@темы: Ken, L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

11:23 

Перевод интервью Юкихиро из журнала PatiPati за февраль 2012.

Diana_


Специльное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.


Интервьюер: Вы недавно закончили работу над новым альбомом BUTTERFLY. Что Вы сейчас чувствуете?
Юкихиро: Думаю, что это было хорошо.

И: Как проходил процесс записи, ведь Вы собрались вместе спустя некоторое время?
Ю: Я уже привык к такому циклу (смех). Я уже успел привыкнуть к тому, что запись бывает нечасто. Может быть, еще и потому, что в промежутках мы записывали синглы.

читать дальше

@темы: yukihiro, trans, magazine, interview, L'Arc~en~Ciel

13:31 

Перевод интервью Тетсуи из журнала PatiPati за февраль 2012.

Diana_


Специальное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.

Интервьюер: Вы только закончили работу над альбомом ‘BUTTERFLY’. Это действительно отличный альбом. Я постоянно слушаю его на повторе.
Tetsuya: А его почти не слушаю (смех). Сейчас я больше всего слушаю альбом P’UNK~EN~CIEL, потому что мы как раз работаем над ним.

И: Тогда поговорим о P’UNK~EN~CIEL. Сейчас Вы готовите к выпуску первый альбом. Что Вы можете сказать о песнях, когда Вы слушаете их теперь?
Т: Некоторые песни я совершенно забыл. А некоторые песни песни оказались классными.

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, magazine, trans

13:10 

Перевод интервью Хайда из журнала PatiPati за февраль 2012.

Diana_


Специальное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.

Интервьюер: Скажите пожалуйста, почему вы назвали новый альбом 'BUTTERFLY' и какое значение Вы вложили в это название?
Hyde: Слово BUTTERFLY имеет разные стороны и разные значения. Оно может обозначать что-то милое и сексуальное, может обозначать бабочку и в то же время оно означает и метаморфозу (здесь - превращение из куколки в бабочку - прим. переводчика). Когда я думал о том, с чем же сравнить новый альбом, среди слов, которые пришли мне на ум, это оказалось самым подходящим.

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, Hyde, interview, magazine, trans

12:08 

Интервью Юкихиро

Diana_


Интервьюер: Композиция "CHASE" имеет сложную структуру. Была ли она такой с самого начала?
Юкихиро: С самого начала музыка имела в основе 4-битный ритм басового барабана. Но я хотел попробовать что-то другое, и в конце концов 4-битный ритм остался только в припеве. Для композиций такого рода очень удобно использовать 4-бит, но мне хотелось сделать по-другому, чтобы получилось что-то вроде танцевальной музыки в исполнении рок-группы.
читать дальше

Вопрос: Продолжать переводы новых интервью?
1. Продолжать.  32  (96.97%)
2. Продолжать позже, и так много букв.  1  (3.03%)
Всего: 33

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, trans, yukihiro

13:04 

Интервью Тетсуи

Diana_
Продолжение серии интервью, посвященных CHASE.



Интервьюер: Композиция CHASE стала музыкальной темой к фильму "Wild7". Как началась работа над этой песней?
Тетсуя: В то время, когда мы получили предложение от авторов фильма, у нас были готовы несколько демо-версий. Стафф рекомендовал взять песню Кен-чана как наиболее подходящую для фильма. И затем мы все вместе начали работу над музыкой, чтобы приблизить ее звучание к образу фильма.

И: Вы видели фильм до его выхода на экраны?
Т: Я слышал от стаффа, что это фильм, чем-то похожий на фильм "Миссия невыполнима", так что я думал, что это будет японский фильм в том же духе. Однако когда во время работы над песней я посмотрел сам фильм, то понял, что мы двигаемся не в том направлении. Сначала я посмотрел фильм один, потом мы посмотрели его вместе со всеми участниками группы, объединили впечатления и так пришли к конечному результату.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, WEB, interview, trans

13:03 

Интервью Кена

Diana_
Интервью Кена о сингле CHASE и не только, собранное на сайтах и журнале What's IN за январь 2012.



Интервьюер: Кен-сан, Вы написали исходную музыку для сингла CHASE. Что послужило поводом для создания этой музыки?
Кен: В этом году группе исполнилось 20 лет, и мы решили выпустить альбом. Когда мы обсуждали, какие песни выбрать для альбома, у меня уже было написано несколько песен. И тут зашел разговор о том, что хорошо бы написать песню специально для сингла. Я еще подумал: "Песня для сингла - это что такое?" и решил написать еще одну песню. Я не стремился написать что-то определенное, просто решил сделать что-то в быстром темпе. Я начал с рифов на синтезаторе.
читать дальше

@темы: Ken, WEB, interview, trans

21:45 

[интервью] L’Arc~En~Ciel: 20 лет и по-прежнему вместе

Dreaming_voice
У меня учился Ленин, как с надеждой засыпать, письма списывал Онегин, чтоб Татьяне переслать, я на кладбище сомнений резервирую версту и склоняю к отношениям последнюю мечту... (с)
Перевод с английского - Dreaming_voice
Ориджинал: здесь

L’Arc~En~Ciel: 20 лет и по-прежнему вместе
«Мощный тайфун укрепил связь»


Как одна из самых успешных и любимых японских групп, L’arc~en~Ciel, могут оглянуться на долгую и разнообразную 20-летнюю. карьеру. Они решили отметить свое второе десятилетие в роке двухдневным юбилейным концертом на Стадионе Аджиномото , исполняя песни, которые охватывают всю их дискографию. Мы смогли посмотреть этот концерт только на DVD «L’Arc~en~Ciel 20th L’Anniversary Live», но мы можем сказать, что это было незабываемое представление.

Конечно, юбилей далек от того, чтобы быть прощальным. Группа готовится выпустить их 12 студийный альбом «Butterfly» в феврале, а в марте стартуют с мировым туром, начав с Гонконга. Тур также включает в себя выступление в Мэдисон Сквер Гарден в Нью-Йорке и других замечательных местах.

В этот момент мы приближаемся к харизматичному фронтмэну группы, Хайду, который также является участником VAMPS – чтобы поболтать о великолепном концерте и великолепной карьере. В нашем интервью он рассказывает о том, что держало группу вместе все эти годы, но мы полагаем, что это неисчерпаемый оптимизм – такой оптимизм, который заставляет видеть хорошую сторону в проведении двухдневного концерта во время тайфуна. Читайте.

И: Что было изюминкой вашего выступления на Стадионе Аджиномото?

читать дальше

@темы: trans, interview, Hyde

14:16 

С Новым годом!

Diana_
От всей души поздравляю всех участников и читателей сообщества с Новым годом!
У нас 166 участников и 217 ПЧ ! Это очень здорово.
Мне очень радостно иметь столько единомышленников. :)
Поздравляю также всех, кто любит творчество L'Arc~en~Ciel!
Надеюсь, что в будущем году у нас будет много поводов для радостного волнения и счастливых мгновений!

Надеюсь, что и будущем году сообщество станет местом, где можно узнать и обсудить новости, почерпнуть информацию и получить заряд хорошего настроения.

О Ваших пожеланиях о работе сообщества пишите мне на у-мейл! Вместе мы можем придумать и воплотить много интересных идей.

С Новым годом!

И небольшой подарок-сюрприз всем поклонникам группы.

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, trans, video

14:06 

Перевод интервью Хайда

Diana_
Это интервью собрано из частей, опубликованных на разных сайтах и в журнале What's IN за январь 2012 год.
Хайд рассказывает о работе над новым синглом CHASE, а также о турах, о новом альбоме и о другом.





Интервьюер: В какое время вы начали работу над CHASE?
Hyde: Мы сочиняли музыку для L'Arc~en~Ciel, когда получили предложение написать песню для фильма «Wild7”. У меня в то время не было подходящей песни, а у Кен-чана была песня в сравнительно быстром темпе. Но первоначально она больше походила на диско. Мне хотелось что-то более дикое, более роковое звучание.

И: Авторами музыки указаны Вы и Кен.
Н: В этот раз было не так, что мы вдвоем сочиняли музыку, другие участники группы тоже во многом помогали. Юкихиро занмался программингом, Тет-чан работал над мелодией. В общем, каждый внес свой вклад, так что в этот раз песня действительно создавалась всей группой, что довольно редко для L'Arc~en~Ciel.

И: Вы получили каке-то конкретные пожелания от создателей фильма?
Н: Они дали несколько ключевых слов. Было решено, что эта песня будет звучать сразу после окончания фильма, поэтому я подумал, что гораздо лучше, если следовать собственным образам, которые возникли после просмотра фильма. Я не могу себя назвать особым поклонником кино, но часто бывает так, что фильм хороший, а когда слушаешь музыку, которая звучит в конце, то чувствуешь разочарование (смех). Это бывает очень неприятно, поэтому мне хотелось, чтобы наша песня создавала вместе с фильмом синергетический эффект.
Читать дальше

@темы: trans, interview, WEB, L'Arc~en~Ciel, Hyde

23:59 

"Цитата дня"

Eugenny
- ваши планы? - мировое господство и новый i-Pod.(c)Anis >XD
С официальной страницы L'Arc~en~Ciel на facebook.com

Запись от 6 Декабря в 20:25

L'Arc~en~Ciel отыграли два концерта в Осаке в завершение своего 20th L'Anniversary TOUR. Перед зрителями, раскупившими все билеты, Хайд пошутил: "L'Arc~en~Ciel исполнилось 20 лет! Раз мы теперь взрослые, мы можем пойти в Kitashinchi!" Kitashinchi - знаменитый развлекательный район для . . взрослых!

читать дальше

Спасибо Diana_ за помощь в переводе! :)

@темы: trans, L'Arc~en~Ciel

02:13 

Рубрика "Цитата дня"

Eugenny
- ваши планы? - мировое господство и новый i-Pod.(c)Anis >XD
С официальной страницы L'Arc~en~Ciel на facebook.com

Запись от 1 Декабря в 20:13

Цитата от Тетсуи о том, как он понимает, что в руках группы хорошая песня: "В моём случае (и это касательно не только музыки) я понимаю, что вещь великолепна, когда она цепляет. Это невозможно объяснить словами . . просто внутреннее чутье."

@темы: Laruku related, links, trans

01:05 

'Цитата дня'

Eugenny
- ваши планы? - мировое господство и новый i-Pod.(c)Anis >XD
С официальной страницы на facebook.com

Думаю, многие заметили рубрику "Цитата дня" на оф.странице L'Arc~en~Ciel на facebook.com :) Она довольно интересная, так что я решила перевести все цитаты.
Спасибо Хэвенли и Magic Dragon за помощь в переводе (чтобы он звучал по-русски) х) и за поддержку спасибо друзьям <3

Запись 9 Ноября в 2:45

Цитата дня от Хайда, об альбоме AWAKE: "Вся лирика в моих песнях этого альбома отражает противоречия и сомнения, которые люди испытывают по отношению к современному миру, в ней моя грусть и надежда на возможные будущие изменения в мире." (из книги WORDSII)

Запись 10 Ноября в 20:35

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, links, trans

00:58 

Интервью Хайда для английской компании

Ирчиэль
Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Перевод на странице фэйсбука >>
Оригинал >>

@темы: trans, links, interview, Hyde

L'Arc~en~Ciel

главная