Записи с темой: trans (список заголовков)
03:17 

Интервью журналу WHAT'S In, апрель 2013

ma-se-vi




Гранд Финал года 20-летия группы



В туре 2012 года L'Arc~en~Ciel посетили 10 городов, собрав 450.000 фанатов. Гранд Финал проходил в 2 дня на Национальном Стадионе. Стадион расположен с центре Токио, и концерты там разрешено проводить только раз в году. Записи этих легендарных концертов выйдут в 13 разных версиях. Мы провели первое интервью с группой после их возвращения из мирового тура.

читать дальше




@темы: trans, interview, World Tour 2012, L'Arc~en~Ciel, Hyde

15:02 

Diana_
Перевод главы 59 из первой Тетсугаки от Kaili

kaili.diary.ru/p187219078.htm

@темы: trans, links, TETSUYA

11:46 

Тетсугаку 1. Перевод

Diana_
Kaili перевела новую главу Тетсугаку 1 - Шоппинг.

kaili.diary.ru/p186960953.htm

@темы: links, TETSUYA, trans

12:45 

Fate

Diana_
Хэвенли перевела Fate!

Судьба

Моя судьба бежать через чащу
Замерзшего хвойного леса
В пылающем вихре бури
Хрупкую надежду хранить

Свет от меня все дальше
Бьется во мне крик

Я измучился испытывать чувства к тебе
Обнимать, прижимать к себе мысленно
Я преодолел земное, преодолел небесное –
Ради тебя, ты мне дороже всего… ?

Спросишь, кто смеется на том конце долгой дороги?

Когда мы сможем друг друга простить?
Когда этому придет конец?

Невозможно остановиться, невозможно избежать этого
Я ведом собственными иллюзиями
Я продолжу бежать наугад
Пусть даже я на неверном пути

Что здесь любовь? Что здесь ложь?
Я не знаю. – Времени ужасающе мало –

Сейчас тишина разорвана
Сейчас на них падает свет
Сейчас цель как на ладони
В одном украденном мгновении

Я измучился испытывать чувства к тебе
Обнимать, прижимать к себе мысленно
До того, что смертельно замерз
Только к тебе, только к тебе
Настанет весна, настанет рассвет –
В каком-нибудь месте, в каком-нибудь небе
Если я быстрее всех
Пробежал через тьму
Может ли быть так, что мы на самом деле связаны судьбой?

Что здесь любовь? Что здесь ложь?
Я не знаю. Только ты мне дороже всего…

@темы: L'Arc~en~Ciel, lyrics, trans

19:28 

Перевод Тетсугаки

Diana_
Kaili перевела две следующие главы Тетсугаку 1 - главу 56 "Общение" и 57 "Цвета.

Читать в дайри переводчика:
kaili.diary.ru/

@темы: TETSUYA, links, trans

13:48 

Интервью о Tierra

Diana_
Хэвенли перевела замечательное интервью об альбоме Tierra из журнала FOOL'S MATE август 1994. Большое спасибо переводчику. Очень интересное интервью!



-- Вы выпустили свой второй альбом «Tierra», ставший вашим мейджер дебютом, но что, собственно, произошло, не очень-то понятно, да? (смех)

Тетсу: Да, именно-именно.

-- Кажется, ваша музыкальная сдержанность стала еще сильнее. Когда слушаешь Тиерру, сильно чувствуется ее выстроенная красота.

Кен: Я думаю, что и это естественное течение нашего роста.

Хайд: Конечно, можно сказать, что это сдержанность. У нас было еще сильнее, чем раньше, ощущение, что мы не выпустим эту вещь, если она не будет убеждать нас самих.
Читать дальше

@темы: trans, magazine, interview, L'Arc~en~Ciel

14:52 

Обновление на сайле

Diana_
Обновление на сайте Niji.

В секции "Концерты" выложены почти все имеющиеся сет-листы концертов.

В секции "Переводы" выложены интереснейшие интервью за 2005 год об альбоме "AWAKE".

А также новые главы Тетсугаку1 в переводе Каили - главы 50,52,54,55.

Обсудить перевод можно в дайри у переводчика:
kaili.diary.ru/p186118951.htm

@темы: trans, admin

14:19 

Diana_
Новая глава из первой Тетсугаки!
Спасибо, Kaili!

kaili.diary.ru/p185948959.htm

@темы: trans, links, TETSUYA

11:42 

Перевод Тетсугаки

Diana_
Новая глава Тетсугаку 1 в окончательной редакции.
kaili.diary.ru/p185726755.htm

@темы: TETSUYA, links, trans

10:18 

Тетсугаку 1. перевод

Diana_
Kaili выложила перевод главы 50 первой Тетсугаки.

Прелестный Тет-чан!

kaili.diary.ru/p185442488.htm

@темы: TETSUYA, links, trans

21:01 

Перевод Тетсугаки

Diana_
Если кто-то еще не видел - начала переводить Тетсугаку 2.
dianar.diary.ru/p185394869.htm

@темы: TETSUYA, links, trans

13:52 

Перевод первой Тетсугаку

Diana_
Обновление на сайте!
Выложены новые главы перевода первой Тетсугаки - с 46 по 53.
Смотреть на сайтеь

Интересные моменты можно обсудить и здесь, и у переводчика в дайри:
kaili.diary.ru/p185167513.htm

В первой Тетсугаке есть много интересных моментов. Например,

"Тетсу-сан, Вы хотите стать мафиози, правда? (смеется)
Да, хочу. Потому, что мне нравится "Крестный отец". Какое-то время этот фильм был у меня как фоновое видео."

только прочитав первую книгу, мы сможем в полной мере оценить вторую Тетсугаку!

@темы: TETSUYA, lyrics, trans

12:37 

Тетсуя на радио

Diana_
25 декабря 2012 в рамках промоушена нового ДВД "WORLD TOUR 2012 LIVE at MADISON SQUARE GARDEN", который как раз сегодня поступил в продажу, Тетсуя принял участие в двух радиопрограммах.
Вот краткий перевод-пересказ самого интересного.

читать дальше

@темы: trans, radio, interview, TETSUYA, L'Arc~en~Ciel

20:56 

перевод и сканы tetsu's gear closet

Akira Linn
от любви еще никто не умирал. умирали только от глупости, ею вызванной
tetsu’s gear closet – The 120 stories tetsu has been loving…

Photobucket

читать

сканы книги: скачать (в HQ) и онлайн-альбом (в LQ)

перевод с японского на английский: Natalie Arnold
перевод с английского на русский: Akira Linn, Kagami~

@темы: TETSUYA, photos, scans, trans

10:46 

Тетсуя на Nikoraji

Diana_


Файл 173 МБ

www.mediafire.com/?7cua0i4lp6c79iu

Спасибо большое leslouilles
Краткий пересказ

@темы: TETSUYA, WEB, trans, video

16:49 

Перевод дневника Хайда из Le Ciel Extra, часть 2

Diana_
2012.04.9-10 WORLD TOUR 2012 В Лондон
Во время записи сольного альбома «Roentgen” я довольно много времени провел в Лондоне, так что у меня появились там любимые ресторанчики. Один из них, ресторан итальянской кухни, я довольно долго искал в этот раз. Название его я уже позабыл. Место тоже, только по карте примерно помнил. Там был переулок необычной формы, если бы я увидел его, то сразу бы нашел это место, но никак не мог найти. Тогда я нарисовал картинку: «Вот это место», и менеджер сразу нашел его. В первый раз я пришел сюда во времена работы над Niji, и здесь было очень вкусное пеперончино. Поэтому во время записи сольного альбома я часто приходил в это место. У меня были тогда золотистые волосы, и в ресторане меня прозвали «Золотой мальчик». Но когда я пришел в этот раз, управляющий, видимо, сменился, и пеперончино больше не было в меню. (смех).
читать дальше

@темы: Hyde, L'Arc~en~Ciel, World Tour 2012, trans

18:56 

Перевод дневника Хайда из Le Ciel Extra

Diana_
Часть первая.

2012.02.18-19. Репетиции к Мировому туру.
Это не столько репетиции к «WORLD TOUR 2012”, скорее репетиции концертов для фанклуба Le Ciel в Йокогама Арена. Мы выпустили альбом BUTTERFLY, но тура, посвященного новому альбому, проводить не стали. Так что для фанатов это будет очень ценный концерт.
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да 
24  (100%)
Всего: 24

@темы: Hyde, L'Arc~en~Ciel, World Tour 2012, trans

17:31 

Перевод интервью Юкихиро из Ле Сиель

Diana_

Как всегда, Юкихиро немногословен, и интервьюеру приходится прилагать усилия для поддержания и развития разговора. :)



Интервьюер: Теперь, когда закончился Мировой тур, скажите пожалуйста, откровенно, какие у Вас впечатления?
Юкихиро: Все было хорошо. Мы смогли побывать в разных странах (смех).

И: Хорошо, что состоялись концерты в разных странах или же хорошо, что побывали в разных странах?
Ю: И то, и то.

И: Понятно. В прошлом году в интервью Вы говорили о том, что хорошо уже то, что концерты доставляют удовольствие. Были ли такие концерты во время этого тура?
Ю: Да, концерты действительно доставили удовольствие. Хотя , конечно, не все получилось как надо. Так что были моменты, которые не принесли удовлетворения.
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да 
20  (100%)
Всего: 20

@темы: trans, interview, L'Arc~en~Ciel, yukihiro

21:14 

Перевод интервью Кена из Le Ciel 72

Diana_



Интервьюер: Когда вы решили провести столь масштабный мировой тур, какие чувства Вы испытывали, какой именно тур вам хотелось бы осуществить?
Кен: Конечно, мы знали, что есть люди по всему миру, которые слушают музыку L'Arc~en~Ciel. Однако когда мы выбирали залы, вставал вопрос - а сможем ли мы собрать такой зал. И тогда возникло чувство: «Надо смочь!»
Кроме того, важно не только выразить то, что мы бы хотели выразить. Безусловно, это важно, но не хотелось бы зацикливаться только на себе. Ведь существует еще и атмосфера самого зала. Именно зрители создают атмосферу каждого зала, поэтому очень хотелось воспринять ее, проникнуться ей и дать концерт в соответствии с этим. Я всегда думаю этом, и также было и в этот раз.
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да 
18  (100%)
Всего: 18

@темы: Ken, L'Arc~en~Ciel, interview, trans

11:12 

Перевод интервью Тетсуи из Le Ciel 72

Diana_



Интервьюер: Сейчас, когда закончился мировой тур, каково ваше настроение?
Тетсуя: Есть своего рода чувство удовлетворения. Конечно, если поискать, то есть другие японские группы, которые дали больше зарубежных концертов, но групп, которые бы выступали в залах класса арена, я думаю, до сих пор не было, так что если посмотреть и с точки зрения зрителей, это был грандиозный тур. Впервые наш тур получил название «мировой». Хотя и тур 2008 года, я думаю, тоже можно было назвать мировым. Однако тогда в Европе концерт был только в Париже, так что назвать так тур показалось тогда неудобным. А в странах Азии мы не раз выступали с концертами. И если подумать сейчас, то становится понятно, что именно благодаря этому опыту мы смогли осуществить сейчас столь масштабный тур.
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да 
28  (100%)
Всего: 28

@темы: trans, interview, TETSUYA, L'Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel

главная