• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: trans (список заголовков)
23:31 

Tetsugaku I: Глава 44 Концерты

Kaili
楽園をめざせ
Глава длиннющая, но интересная :)

- В конце 2003 года вы выступали в шоу “Danger II” в Будокане. Какие ощущения остались у вас от шоу?
[До того времени концертов TETSU69 практически не было. Был один акустический концерт с фортепьяно и гитарой. Кроме этого один раз я выступал с группой, поэтому выступить второй раз вместе, в Будокане, было круто (смеется). Я старался как мог, чтобы все получилось, думая, как это будет интересно. Прошлым летом я также выступал в SHIBUYA-AX , но здесь было намного легче, чем в AX. Я, конечно же, предпочитаю большие площадки. Свободно себя чувствую на них, и чем больше зал, тем естественнее себя чувствую.]

- Тетсу-сан, вы несколько раз выступали на огромных площадках с L’Arc, так что вряд ли осталось что-то, что может удивить вас. Вы много передвигаетесь по сцене.
[Да, верно. До выхода я не планирую так много перемещаться по сцене. Начинаю с мыслью, что буду стоять на своем месте и петь. Но как только оказываюсь на сцене, то абсолютно непроизвольно много двигаюсь. Я погружаюсь во все это, и это чудесно. Я чувствовал, что в Будокане хорошо.]

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, trans

12:58 

Интервью Кена из журнала What'sIn за май 2009

Diana_



Self liner notes
Repose in Sound Sleep
Кен: Работая над альбомом, я вдруг подумал, что хорошо бы сделать к нему вступление. Эту музыку я просто наиграл в один из свободных дней. В альбоме In Physical эта песня получилась легче всего. Перед глазами у меня было пианино, я просто нажимал на клавиши, не думая о том, что я буду играть. "Этот звук хорош, а следующий.." - так и играл. Просто подобрал микрофон, слушал в наушниках, что получается: "А ведь красиво..." - так и записал ее.
И: Это была импровизация? Потрясающе!
К: Я не играл на пианино серьезно, сам не знал, как я закончу эту музыку. Но смог сыграть с хорошими чувствами.
читать дальше

@темы: trans, magazine, interview, Ken

18:35 

Пересказ видео по истории Юкихиро.

Diana_
13 ноября на вэб-канале "JAMBORiii STATION" вышла передача под названием "Учим историю acid android / yukihiro"! Да, это то, чем мы с вами занимались последнюю неделю.:)
Так что пришла пора сравнить результаты. :)
К сожалению, пока суть да дело, файл удалили с wimeo, но к счастью, он уже был скачан.
Конечно, я не смогла перевести дословно всю программу, потому что она довольно длинная, смогла пересказать самые интересные моменты.
Но на самом деле, я рекомендую ее посмотреть и прочитать пересказ - там действительно интересные моменты!
Скачать:
www.mediafire.com/watch/td50q3o3l6up43t/2013.11...

(Можно ли куда-нибудь выложить, чтобы встроить плеер?)

Ведущие - KENT(LILLIES AND REMAINS) и Ямагути Дайго (People In The Box), музыканты, работающие с Юкихиро. В передаче участвуют и "очевидцы", гости и авторы коментов, что делает все происходящее более увлекательным.
читать дальше

@темы: trans, video, yukihiro

18:16 

История Юкихиро. 3. acid android.

Diana_
acid android - это сольный проект Юкихиро, который развивается с 2001 года.
Собственно, музыку создает в основном сам Юкихиро (вокал, гитара, програминг), а во время концертов к нему присоединяются саппорт-музыканты.
Это гитаристы kishi, antz, tomo (покинул группу в 2009 году) и барабанщик yasuo.
Возможно состав менялся, но я пока не нашла точной информации.


Фото из B-PASS за Nov2001

Надо сказать, что музыка Юкихиро в сольном проекте более всех остальных отличается от музыки Ларуку.
Поэтому мне хочется прежде всего предоставить слово ему самому.

читать дальше

@темы: interview, review, trans, yukihiro

15:30 

Интервью с Тетсу и Юкихиро из SHOXX за апрель 1998 г.

Diana_
Интереснейшее интервью, а вернее, беседа Тетсу и Юкки была опубликована в апрельском номере журнала.
К огромному сожалению, у меня нет этого номера, единственное , что сохранилось - это неполный перевод этого интервью на английский, который был выложен на старом сайте. Перевод не полный, кое-где переводчик не все понял, но сверить нет возможности.
Однако это очень ценное интервью, которое с удовольствием прочитают все любители Ларуку, и особенно любители Тетсу и Юкихиро.


фото из журнала Young Song за апрель 1998

И: Когда вы впервые встретились?
Тетсу: Когда я впервые встретил Юкихиро-кун, это было...
Юкихиро: (смеется, глядя вниз).
Т: Почему ты смеешься? Это было... в 1989 году!
Ю: Ха-ха-ха!
Т: Я ходил на концерт тура Zi:Kill, который был вскоре после того, как Юкки присоединился к группе.
Тур.. Как он назывался?
Ю: change of king tour
Т: Точно! Я и сейчас все помню хорошо.
Ю: Название хорошее.
Т: Я ездил в Киото на этот концерт. У вас ведь не было тогда концерта в Осаке?
Ю: Нет.
Т: И я ездил на поезде в Киото туда и обратно. Эх, тогда Юкки было 20 лет, а мне 19.
Ю: Почти 10 лет назад!
Т: Кода я увидел вас на сцене, то заметил, что барабанщик сменился. Мне кажется, что в то время официально не объявили о смене в составе группы.
Ю: Да, в то время вокалист Tusk не говорил много в МС. Публика даже не знала об изменении в составе.
Некоторые люди по-прежнему кричали имя Масами, бывшего барабанщика!!! Это меня очень раздражало.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, trans, yukihiro

23:19 

Ken 牛乳. Выпуск август 2012

At@sya
Делай, что должно, и будь, что будет
1 часть: l20arc-en-ciel.diary.ru/p192922051.htm
2 часть: l20arc-en-ciel.diary.ru/p193092628.htm

Хе марта: Массаж в Тайване снова
Когда я сходил на массаж в Тае, состояние моих плеч улучшилось. Но все еще было немного больно, потому я пошел в Тайване снова. Чувствовал себя хорошо!

читать дальше

@темы: Ken, trans

10:32 

Ken 牛乳. Выпуск май 2012

At@sya
Делай, что должно, и будь, что будет
1 часть: l20arc-en-ciel.diary.ru/p192922051.htm
Хе февраля: Болят плечи
Репетиции концерта. Мои плечи заболели. В первый день заболело правое плечо. На второй день его задняя часть заболела. Почему боль перемещается?! Обычно из-за репетиций болит спина, но вместо этого сейчас плечи. На самом деле даже когда болит спина, на следующий день боль перемещается на 5 см.
читать дальше

@темы: Ken, trans

19:23 

Ken 牛乳. Выпуск апрель 2012

At@sya
Делай, что должно, и будь, что будет
К дню рождения Кена начинаю публиковать перевод его книги, а именно той части, что есть на английском языке. Всего 4 выпуска, по 1му на каждую неделю ноября:)

Хое января: Реклама "BUTTERFLY"
Кимура Каела-чан снялась в рекламе. Создалось очень сказочное впечатление.

читать дальше

@темы: Ken, trans

10:51 

Интервью Хайда об альбоме FAITH

Diana_
Планировала перевести интервью Хайда, но пока не получается. Поэтому пока публикую отрывок из интревью в СД-Дата 2006 май.
Self Liner Notes

читать дальше

@темы: Hyde, interview, magazine, trans

15:06 

Путешествие в прошлое Хайда

Diana_
Не все подписаны на сообщество Вампс, поэтому хочу поместить здесь эту ссылку:
Здесь передача Ongaku no chikara и перевод.
vamps.diary.ru/p190238492.htm

Казалось бы, передача, посвященная Вампс, но здесь есть очень интересные моменты, связанные с прошлым Хайда и с Ларуку. Историческое место - Namba Rockets!

@темы: trans, lyrics, TV, Hyde

18:32 

Перевод интервью из журнала Рок Ит номер 17 за 1994 год.

Diana_
Перевод очень интересного интервью, которое сделал наша замечательная Хэвенли
Юные горячие Ларки!! Читаем и смотрим!!
Галерея
Хайд

читать дальше
***

Кен
читать дальше
***

Тетсу

читать дальше
***

Сакура

читать дальше
запись создана: 14.07.2013 в 16:37

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, trans

18:24 

Новый перевод

Diana_
Новый перевод интервью на сайте Niji!

На этот раз Хэвенли перевела интервью из Арены 37 за август 1994. Разговор идет об альбоме Tierra, его промоушене и предстоящем туре.

@темы: interview, L'Arc~en~Ciel, trans

08:31 

Интервью журналу WHAT'S In, апрель 2013

Diana_
Продолжение переводов ma-se-vi

Юкихиро

Барабаны Юкихиро, известные своим строгим и точным стилем, как будто источают теплую мягкость на DVD/Blu-ray “20th L’Anniversary WORLD TOUR 2012 THE FINAL LIVE at the National Stadium”. Это результат многолетней практики? Или мгновенный мощный всплеск?

И: Каким был финал мирового тура на Национальном Стадионе?

Ю: Я не знаю... на самом деле, возможно, это было ощущение "еще одно достижение"
Это было весело и приятно.

читать дальше

@темы: yukihiro, trans, interview, World Tour 2012, L'Arc~en~Ciel

09:07 

Интервью журналу WHAT'S In, апрель 2013

Diana_
Продолжение переводов ma-se-vi


Тетсуя

Съемки на Национальном Стадионе показывают Тетсую со слезами на глазах, когда он смотрит в небо, исполняя последнюю песню, “Niji”. Какие эмоции спрятаны за этими слезами? Мы расспросили Тетсую о концерте на Национальном Стадионе и о мировом туре.

И: Это первый релиз L’Arc~en~Ciel в формате Blu-ray.

Т: Лично я, когда я покупаю фильмы, покупаю только Blu-ray, так что я рад, что нам, наконец, удалось выпустить нашу работу на Blu-ray.

читать дальше

@темы: trans, interview, World Tour 2012, TETSUYA, L'Arc~en~Ciel

20:33 

Интервью журналу WHAT'S In, апрель 2013

ma-se-vi
Концерт на Национальном Стадионе был пронизан праздничным настроением, после успеха мирового тура и концертов в честь 20-летия группы. Однако Кен был сосредоточен не на этом, а на том, чтобы "почувствовать атмосферу" концерта. Присутствие чего-то, что не нуждается в выражении словами, действительно чувствовалось на том концерте.

И: Сначала разрешите мне спросить вас о мировом туре. как вы настраивались на концерты?

К: В последнее время я заметил, что мне особенно комфортно, если я "чувствую атмосферу" зала и группы, когда стою на сцене. Так что я стараюсь ни на что не настраиваться до того, как я выйду на сцену. Я стараюсь отстраниться... но не слишком, или я буду ошибаться (смеется), так что это трудно. Я стараюсь проникнуться атмосферой, в то время как играю, ища и стараясь почувствовать, как будет лучше. Даже заграницей.

читать дальше

@темы: interview, World Tour 2012, L'Arc~en~Ciel, Ken, trans

03:17 

Интервью журналу WHAT'S In, апрель 2013

ma-se-vi




Гранд Финал года 20-летия группы



В туре 2012 года L'Arc~en~Ciel посетили 10 городов, собрав 450.000 фанатов. Гранд Финал проходил в 2 дня на Национальном Стадионе. Стадион расположен с центре Токио, и концерты там разрешено проводить только раз в году. Записи этих легендарных концертов выйдут в 13 разных версиях. Мы провели первое интервью с группой после их возвращения из мирового тура.

читать дальше




@темы: trans, interview, World Tour 2012, L'Arc~en~Ciel, Hyde

15:02 

Diana_
Перевод главы 59 из первой Тетсугаки от Kaili

kaili.diary.ru/p187219078.htm

@темы: trans, links, TETSUYA

11:46 

Тетсугаку 1. Перевод

Diana_
Kaili перевела новую главу Тетсугаку 1 - Шоппинг.

kaili.diary.ru/p186960953.htm

@темы: links, TETSUYA, trans

12:45 

Fate

Diana_
Хэвенли перевела Fate!

Судьба

Моя судьба бежать через чащу
Замерзшего хвойного леса
В пылающем вихре бури
Хрупкую надежду хранить

Свет от меня все дальше
Бьется во мне крик

Я измучился испытывать чувства к тебе
Обнимать, прижимать к себе мысленно
Я преодолел земное, преодолел небесное –
Ради тебя, ты мне дороже всего… ?

Спросишь, кто смеется на том конце долгой дороги?

Когда мы сможем друг друга простить?
Когда этому придет конец?

Невозможно остановиться, невозможно избежать этого
Я ведом собственными иллюзиями
Я продолжу бежать наугад
Пусть даже я на неверном пути

Что здесь любовь? Что здесь ложь?
Я не знаю. – Времени ужасающе мало –

Сейчас тишина разорвана
Сейчас на них падает свет
Сейчас цель как на ладони
В одном украденном мгновении

Я измучился испытывать чувства к тебе
Обнимать, прижимать к себе мысленно
До того, что смертельно замерз
Только к тебе, только к тебе
Настанет весна, настанет рассвет –
В каком-нибудь месте, в каком-нибудь небе
Если я быстрее всех
Пробежал через тьму
Может ли быть так, что мы на самом деле связаны судьбой?

Что здесь любовь? Что здесь ложь?
Я не знаю. Только ты мне дороже всего…

@темы: L'Arc~en~Ciel, lyrics, trans

19:28 

Перевод Тетсугаки

Diana_
Kaili перевела две следующие главы Тетсугаку 1 - главу 56 "Общение" и 57 "Цвета.

Читать в дайри переводчика:
kaili.diary.ru/

@темы: TETSUYA, links, trans

L'Arc~en~Ciel

главная