Записи с темой: interview (список заголовков)
12:27 

Перевод интервью Кена из журнала PatiPati за февраль 2012.

Diana_


Специльное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.

Интервьюер: Вы недавно закончила работу над новым альбомом BUTTERFLY. Каковы Ваши ощущения?
Кен: Альбом слушается с очень хорошим чувством.

И: А Ваша партия гитары?
К: Да, партия гитары записана хорошо, отличный звук.

И: У Вас были конкретные цели или темы, когда Вы работали над этим альбомом?
К: В последние годы я начал думать, что звук - это только звук, в хорошем смысле этого слова. Те звуки, которые я играю, те, которые звучат, я превращаю в музыку. Есть звуки, которые прекрасны, хотя я не знаю, грустные они или веселые. Я просто чувствую, что это звучит хорошо.
читать дальше

@темы: Ken, L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

11:23 

Перевод интервью Юкихиро из журнала PatiPati за февраль 2012.

Diana_


Специльное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.


Интервьюер: Вы недавно закончили работу над новым альбомом BUTTERFLY. Что Вы сейчас чувствуете?
Юкихиро: Думаю, что это было хорошо.

И: Как проходил процесс записи, ведь Вы собрались вместе спустя некоторое время?
Ю: Я уже привык к такому циклу (смех). Я уже успел привыкнуть к тому, что запись бывает нечасто. Может быть, еще и потому, что в промежутках мы записывали синглы.

читать дальше

@темы: yukihiro, trans, magazine, interview, L'Arc~en~Ciel

13:31 

Перевод интервью Тетсуи из журнала PatiPati за февраль 2012.

Diana_


Специальное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.

Интервьюер: Вы только закончили работу над альбомом ‘BUTTERFLY’. Это действительно отличный альбом. Я постоянно слушаю его на повторе.
Tetsuya: А его почти не слушаю (смех). Сейчас я больше всего слушаю альбом P’UNK~EN~CIEL, потому что мы как раз работаем над ним.

И: Тогда поговорим о P’UNK~EN~CIEL. Сейчас Вы готовите к выпуску первый альбом. Что Вы можете сказать о песнях, когда Вы слушаете их теперь?
Т: Некоторые песни я совершенно забыл. А некоторые песни песни оказались классными.

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, magazine, trans

13:10 

Перевод интервью Хайда из журнала PatiPati за февраль 2012.

Diana_


Специальное интервью к выходу нового альбома 'BUTTERFLY'.

Интервьюер: Скажите пожалуйста, почему вы назвали новый альбом 'BUTTERFLY' и какое значение Вы вложили в это название?
Hyde: Слово BUTTERFLY имеет разные стороны и разные значения. Оно может обозначать что-то милое и сексуальное, может обозначать бабочку и в то же время оно означает и метаморфозу (здесь - превращение из куколки в бабочку - прим. переводчика). Когда я думал о том, с чем же сравнить новый альбом, среди слов, которые пришли мне на ум, это оказалось самым подходящим.

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, Hyde, interview, magazine, trans

12:08 

Интервью Юкихиро

Diana_


Интервьюер: Композиция "CHASE" имеет сложную структуру. Была ли она такой с самого начала?
Юкихиро: С самого начала музыка имела в основе 4-битный ритм басового барабана. Но я хотел попробовать что-то другое, и в конце концов 4-битный ритм остался только в припеве. Для композиций такого рода очень удобно использовать 4-бит, но мне хотелось сделать по-другому, чтобы получилось что-то вроде танцевальной музыки в исполнении рок-группы.
читать дальше

Вопрос: Продолжать переводы новых интервью?
1. Продолжать. 
32  (96.97%)
2. Продолжать позже, и так много букв. 
1  (3.03%)
Всего: 33

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, trans, yukihiro

13:04 

Интервью Тетсуи

Diana_
Продолжение серии интервью, посвященных CHASE.



Интервьюер: Композиция CHASE стала музыкальной темой к фильму "Wild7". Как началась работа над этой песней?
Тетсуя: В то время, когда мы получили предложение от авторов фильма, у нас были готовы несколько демо-версий. Стафф рекомендовал взять песню Кен-чана как наиболее подходящую для фильма. И затем мы все вместе начали работу над музыкой, чтобы приблизить ее звучание к образу фильма.

И: Вы видели фильм до его выхода на экраны?
Т: Я слышал от стаффа, что это фильм, чем-то похожий на фильм "Миссия невыполнима", так что я думал, что это будет японский фильм в том же духе. Однако когда во время работы над песней я посмотрел сам фильм, то понял, что мы двигаемся не в том направлении. Сначала я посмотрел фильм один, потом мы посмотрели его вместе со всеми участниками группы, объединили впечатления и так пришли к конечному результату.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, WEB, interview, trans

13:03 

Интервью Кена

Diana_
Интервью Кена о сингле CHASE и не только, собранное на сайтах и журнале What's IN за январь 2012.



Интервьюер: Кен-сан, Вы написали исходную музыку для сингла CHASE. Что послужило поводом для создания этой музыки?
Кен: В этом году группе исполнилось 20 лет, и мы решили выпустить альбом. Когда мы обсуждали, какие песни выбрать для альбома, у меня уже было написано несколько песен. И тут зашел разговор о том, что хорошо бы написать песню специально для сингла. Я еще подумал: "Песня для сингла - это что такое?" и решил написать еще одну песню. Я не стремился написать что-то определенное, просто решил сделать что-то в быстром темпе. Я начал с рифов на синтезаторе.
читать дальше

@темы: Ken, WEB, interview, trans

21:45 

[интервью] L’Arc~En~Ciel: 20 лет и по-прежнему вместе

Dreaming_voice
У меня учился Ленин, как с надеждой засыпать, письма списывал Онегин, чтоб Татьяне переслать, я на кладбище сомнений резервирую версту и склоняю к отношениям последнюю мечту... (с)
Перевод с английского - Dreaming_voice
Ориджинал: здесь

L’Arc~En~Ciel: 20 лет и по-прежнему вместе
«Мощный тайфун укрепил связь»


Как одна из самых успешных и любимых японских групп, L’arc~en~Ciel, могут оглянуться на долгую и разнообразную 20-летнюю. карьеру. Они решили отметить свое второе десятилетие в роке двухдневным юбилейным концертом на Стадионе Аджиномото , исполняя песни, которые охватывают всю их дискографию. Мы смогли посмотреть этот концерт только на DVD «L’Arc~en~Ciel 20th L’Anniversary Live», но мы можем сказать, что это было незабываемое представление.

Конечно, юбилей далек от того, чтобы быть прощальным. Группа готовится выпустить их 12 студийный альбом «Butterfly» в феврале, а в марте стартуют с мировым туром, начав с Гонконга. Тур также включает в себя выступление в Мэдисон Сквер Гарден в Нью-Йорке и других замечательных местах.

В этот момент мы приближаемся к харизматичному фронтмэну группы, Хайду, который также является участником VAMPS – чтобы поболтать о великолепном концерте и великолепной карьере. В нашем интервью он рассказывает о том, что держало группу вместе все эти годы, но мы полагаем, что это неисчерпаемый оптимизм – такой оптимизм, который заставляет видеть хорошую сторону в проведении двухдневного концерта во время тайфуна. Читайте.

И: Что было изюминкой вашего выступления на Стадионе Аджиномото?

читать дальше

@темы: trans, interview, Hyde

19:46 

Интервью Хайда

Diana_
Интервью Хайда на английском языке.
Буду рада, если кто-нибудь сможет перевести на русский язык.

www.mtviggy.com/interviews/larcenciel-20-years-...

@темы: L'Arc~en~Ciel, Hyde, links, interview

20:32 

2011.12.25 SSTV「V.I.P. ─L'Arc~en~Ciel─」

Kagami~
По безнадежному пути, по непонятным мне приметам пусть повезет тебе найти то, что сгорая станет светом
14:06 

Перевод интервью Хайда

Diana_
Это интервью собрано из частей, опубликованных на разных сайтах и в журнале What's IN за январь 2012 год.
Хайд рассказывает о работе над новым синглом CHASE, а также о турах, о новом альбоме и о другом.





Интервьюер: В какое время вы начали работу над CHASE?
Hyde: Мы сочиняли музыку для L'Arc~en~Ciel, когда получили предложение написать песню для фильма «Wild7”. У меня в то время не было подходящей песни, а у Кен-чана была песня в сравнительно быстром темпе. Но первоначально она больше походила на диско. Мне хотелось что-то более дикое, более роковое звучание.

И: Авторами музыки указаны Вы и Кен.
Н: В этот раз было не так, что мы вдвоем сочиняли музыку, другие участники группы тоже во многом помогали. Юкихиро занмался программингом, Тет-чан работал над мелодией. В общем, каждый внес свой вклад, так что в этот раз песня действительно создавалась всей группой, что довольно редко для L'Arc~en~Ciel.

И: Вы получили каке-то конкретные пожелания от создателей фильма?
Н: Они дали несколько ключевых слов. Было решено, что эта песня будет звучать сразу после окончания фильма, поэтому я подумал, что гораздо лучше, если следовать собственным образам, которые возникли после просмотра фильма. Я не могу себя назвать особым поклонником кино, но часто бывает так, что фильм хороший, а когда слушаешь музыку, которая звучит в конце, то чувствуешь разочарование (смех). Это бывает очень неприятно, поэтому мне хотелось, чтобы наша песня создавала вместе с фильмом синергетический эффект.
Читать дальше

@темы: trans, interview, WEB, L'Arc~en~Ciel, Hyde

00:58 

Интервью Хайда для английской компании

Ирчиэль
Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Перевод на странице фэйсбука >>
Оригинал >>

@темы: trans, links, interview, Hyde

17:13 

Tierra Heavenly
Фанаццкий дневник, полный розовых пузырчатых слюней и соплей. Остерегитесь -- скользко!
Журнал "H", апрель 2002 года.
Интервью с Хайдом о его первом сольном альбоме "Roentgen".

кадр из фотосессии для того журнала

читать дальше

@темы: Hyde, interview, trans

16:18 

Интервью Тетсуи и Хайда

Diana_
Интервью , посвященное предстоящему мировому туру и концерту в Лондоне в частности появилось на сайте Japan Underground
japanunderground.wordpress.com/2011/11/17/larc-...

Если кто-нибудь сможет перевести на русский язык, это было бы замечательно!

@темы: Hyde, L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, links

11:17 

Перевод интервью из WHAT'S IN November 2011

Diana_
В последнем номере журнала опубликовано интервью. В основном это тоже самое интервью,посвященное синглу ХХХ, которое я уже перевела. Но там есть и новые моменты, в основном освещающие съемки клипа. Это просто прелесть!!

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

17:58 

ХХХ Интервью. Хайд.

Diana_
Интервьюер: Хайдо-сан, Вы являетесь автором слов и музыки «ХХХ». Когда Вы сочиняли музыку, какой образ песни Вы представляли себе?
Хайд: В самом начале мне пришла в голову мелодия из двух тактов, и я сохранил ее в моем i-Phone. Это было в конце прошлого года, вскоре была запланирована встреча, где все должны были показывать песни, так что у меня было творческое настроение. Как раз эта мелодия пришла в голову, вот я ее и записал. А потом, когда надо было записывать демо-версию, я подумал, что же делать с этой мелодией? Если действовать как обычно, то я бы добавил к ней гитару. Но в этот раз я начал с того, что написал в программе аккорды на синтезаторе.
читать дальше

@темы: Hyde, L'Arc~en~Ciel, WEB, interview, trans

17:52 

ХХХ Интервью. Юкихиро.

Diana_
Интервьюер: Ваше впечатление при первом прослушивании "ХХХ"?
Юкихиро: Я сразу подумал, какая классная песня!

И: А что Вы подумали о ритме?
Ю: Уже в демо-версии, которую принес Хайдо-кун, партия ударных была проработана. И я подумал, какие еще у него будут пожелания.

И: Как проходила запись?
Ю: Я сыграл всего лишь четыре раза — и все нормально. В последнее время я заметил, что количество проб для записи уменьшается.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, WEB, interview, trans, yukihiro

21:12 

ХХХ Интервью. Кен.

Diana_
Интервьюер: Вы помните Ваше первое впечатление после прослушивания демо-версии?
Кен: Прослушав демоверсию, я сразу подумал: «Хорошая песня!»

И: Однако она производит совсем другое впечатление, чем уже сложившийся публичный образ стремительных ларковских песен.
К: Уже на этапе демоверсии мне очень понравился припев. Я подумал, как интересно это звучит. И мне сразу понравилась мелодия, я люблю такие печальные мелодии. Очень важно, чтобы музыка могла удивить. Конечно, все люди слушают музыку по-разному, так что есть различия в восприятии. Когда я впервые слушал эту песню, у меня возникло это чувство неожиданности. И мне хотелось поскорее поработать с ней.
читать дальше

@темы: Ken, L'Arc~en~Ciel, interview, trans

12:28 

ХХХ Интервью. Тетсуя.

Diana_
предупреждение: не бечено.
Спасибо Реми за вдохновение!


Интервьюер: Новый сингл «ХХХ» стал вторым синглом, выпущенным в год двадцатилетия группы. Автором слов и музыки является Хайд. Тетсуя-сан, какое впечатление у вас сложилось, когда Вы впервые услышали демо-версию?
Тетсуя: Я подумал, что это мелодичная песня, которая легко запоминается. Вполне взрослая песня.

И: Вы решили выпустить эту песню на следующем сингле вслед за «GOOD LUCK MY WAY»?
Т: Стафф не оценил эту песню достаточно высоко, но я сразу подумал, что вполне реально сделать такой сингл и было бы хорошо выпустить его вслед за первым.
читать дальше

Ресурс:

ent2.excite.co.jp/music/special/2011/larc-en-ci...

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, WEB, interview, trans

07:57 

Перевод интервью Тетсу из журнала B PASS 1997 July

Diana_



Это был сильный шок. То, что Сакура был арестован. Это произошло в то самое время, когда альбом “True” достиг первой строки чартов и музыка группы начала получать признание множества людей. Но какие чувства бы мы ни испытывали, нет сомнений, что трое музыкантов испытали гораздо более сильный шок. После случившегося они были вынуждены прекратить свою деятельность. Вокруг произошедших событий возникло множество домыслов, и лишь 18 числа прошлого месяца появилось официальное заявление участников группы, которое так же опубликовано и в шестом номере нашего журнала. И сегодня передо мной находится Тетсу. Лидер L'Arc~en~Ciel, что он думает по поводу случившегося, что чувствует и как представляет себе будущее группы? Первые произнесенные им слова были именно об этом.
Читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, magazine, trans

L'Arc~en~Ciel

главная