Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: interview (список заголовков)
21:08 

о делах 94 - 95 -96 года

рассказывают Хайд и Тетсу

перевод Хэвенли
Вчера, сегодня и завтра L’Arc~en~Ciel
arena 37 декабрь 1996
www.diary.ru/~Raminna/p133629494.htm

о том же периоде Сакура
перевод Хэвэнли
интервью из журнала Newsmaker
www.diary.ru/~Raminna/p124778378.htm
www.diary.ru/~Raminna/p125301755.htm

иллюстрации к переводам тем кто ещё не скачал)
www.diary.ru/~l20arc-en-ciel/p133231394.htm
www.diary.ru/~l20arc-en-ciel/p132597824.htm

@темы: Hyde, TETSUYA, interview, sakura, trans

15:35 

TETSUYA 「lonely girl」 - natalie.mu

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde


Интервью >>

@темы: TETSUYA, interview, links

14:59 

Перевод интервью Тетсуя об альбоме

Diana_
В рамках промоушена нового альбома ТЕТСУЯ "Come ON!" на вебсайтах опубликованы видеокомменты и интервью.

www.barks.jp/feature/?id=1000066560

www.excite.co.jp/music/close_up/1101_tetsuya/

Как известно, интервью в Баркс и Иксайт часто совпадают в основном, но отличаются несколькими вопросами. Поэтому я объединила их в одно интервью.

Интервью

читать дальше

@темы: TETSUYA, WEB, interview, trans

08:41 

TETSUYA - 2011.01.07 [ Music LTD WOWOW] Comment COME ON!

Diana_


Коммент по повлду выхода нового альбома.
Звук не очень хорош, но сам Тетсуя очарователен.
Содержание:
Об альбоме - "здесь все песни могли быть синглами, я старался сделать альбом, чтобы про каждую песню можно было сказть , что она очень хороша"
О lonely girl: "текст песни написала мангака Аи Язава. когда она услышала мелодию, то сама предложила написать слова к песне."
О небоскребах: "Мене очень нравятся небоскребы - особенно в Гонконге, в Шанхае. Там верхняя часть здания украшена, в Японии такого нет."

Скачать:
laruku.winnerbb.com/t1135-topic#13243

@темы: TETSUYA, WEB, interview, trans

22:05 

Перевод интервью "Lonely Girl"

Diana_
Когда в ноябре вышел сингл "Lonely Girl", то на разных вэб-сайтах появились интервью Тетсуи. Я хотела перевести, но как-то не собралась. Но сейчас мне захотелось перевести часть интервью, где речь идет о знакомстве Тетсуи и мангаки Язава Аи.


читать дальше

Участники трибьютного альбома.


@темы: trans, interview, WEB, TETSUYA

22:52 

Сканы - Сакура в Bass Magazine (2010.11)

Mila Adams
завидуйте мне: я сумасшедшая, а вы - нет :Р
Сканы интервью с Сакурой из ноябрьского номера Bass Magazine можно посмотреть и почитать на форуме.

Ознакомиться

@темы: photos, magazine, interview, audio, sakura, scans

12:52 

Мини-интервью L'Arc~en~Ciel для oriconstyle от 14.11.2007 (к выходу KISS)

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
читать

Это старое интервью здесь для создания атмосферы предвкушения :) Каким станет звучание Ларуку теперь, когда каждый из них расцел буйным цветом в соло-творчестве?..

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, trans

15:09 

Интервью Хайда из What'sIn, 2011 Feb

Diana_


Первое за долгое время интервью Ларков в журнале. Что интересно, часть Хайда посвящена истории группы. Мы уже читали длинный рассказ Тетсу об истории Ларков, а теперь посмотрим и с точки зрения Хайда. И конечно, он говорит о многих важных вещах.

читать дальше

@темы: Hyde, interview, magazine, trans

11:30 

Интервью Кена из What'sIn, 2011 Feb

Diana_


Интервью с Кеном построено вокруг новых релизов.

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, Ken, interview, trans

22:02 

Интервью Тетсуи из What'sIn, 2011 Feb

Diana_
23:01 

Tierra Heavenly
Фанаццкий дневник, полный розовых пузырчатых слюней и соплей. Остерегитесь -- скользко!
два старых интервью Хайда. осенью переводила, до сих пор они пылились у меня на дневнике. может кому будет интересно)))

журнал "I'm" май 1997
Hyde
What is love

фото из журнала

читать дальше

B-PASS May 1998
Картины Хайда

фото из журнала

читать дальше

@темы: Hyde, interview, magazine, trans

10:03 

Интервью Юкихиро из What'sIn, 2011 Feb

Diana_


Интервьюер: Юкихиро-сан, вы уже полностью переключились на L'Arc~en~Ciel?
Юкихиро: Да, с тех пор , как начал играть на ударных. Сейчас я полностью занят репетициями к концерту. (Интервью состоялось 24 декабря — прим. переводчика).

И: Такое чувство, что наконец-то?
Ю: Нет. Не то чтобы «наконец», а скорее такое чувство, что «Вот и настало условленное время».

И: Похоже, что когда приходит время, вы можете точно переключиться?
Ю: Но тут дело не в том, что будет концерт. Когда я работаю над сольным проектом, а практически не играю на ударных. А так как в L'Arc~en~Ciel я ударник, то там это становится основным. Поэтому переключение происходит естественныи образом.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, trans, yukihiro

21:51 

сквозь пространство и время, расправив крылья

Tierra Heavenly
Фанаццкий дневник, полный розовых пузырчатых слюней и соплей. Остерегитесь -- скользко!
чудное интервью за 93-й год))))

A to Z, monologue interview сентябрь 1993 года, Shock Age Special
страничка из журнала

читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

14:44 

Интервью Хайда из вэб-сайтов за февраль 2011.

Diana_
Вступление.

Я перевела интервью Ларков из журнала, и вскоре на известных сайтах появились новые интервью, приуроченные к новому релизу. Сначала мне показалось , что это те же самые интервью, что в журнале. Но постепенно до меня дошла правда. Оказывается, все эти СМИ просто раздербанили одно интервью, поделили каким-то неведомым образом, и в итоге часть вопросов оказалась в одном месте, часть в другом, что-то дублировалось.но хуже всего, что они не оставили целиком ответы на каждый вопрос, разделив даже их, порой объединяя в один ответ совершенно разные реплики.
Я не ожидала такого, честно говоря.

Понятно, почему это делается, интервью всего одно, фотосессий нет, а жить хочется всем и новости постить тоже, вот они и делят одну кость. Сайты так уже не раз делали, но я не думала, что и журнал примет участие в таком деле.

В общем, я собрала кусочки с сайтов, которые не вошли в журнал. Получилось дополнение к интервью . Некоторые ответы звучат подробнее, некоторые - просто дополнение, есть и новые вещи.
Но нам важны все детали, тем более тут встречаются очень интересные вещи, которые нельзя пропустить!

предыдущее интервью:

pay.diary.ru/~l20arc-en-ciel/p145258937.htm



Итак:

1. О переезде В Токио:

читать дальше

@темы: Hyde, L'Arc~en~Ciel, interview, trans

17:13 

Интервью Кена.

Diana_


Интервью Кена, собранное по частям из вэб-сайтов, в дополнение к переводу из журнала.

--Прежде всего, позвольте спросить о выборе песен для 『TWENITY. Наверное, было сложно отобрать из такого большого количества песен?
Кен: В то время, когда происходил выбор песен, я обнаружил в себе очень много всего. Например, в один день я выбирал одни песни, но в другой день настроение менялось, и выбор был уже другим. Так что в итоге альбомы отражают настроение того дня, котгда был окончательный выбор. Но в любом случае, я с большим удовольствием послушаю вместе со слушателями то, что получилось в итоге.

читать дальше

@темы: interview, L'Arc~en~Ciel, Ken, trans

10:01 

Дополнение к интервью Тетсуя с веб-сайтов

Diana_


К интервью Тетсуи добавлений не очень много.
1. Об индисовских временах.

--А какой курс у вас был тогда по отношению к записи?
Т: В то время очень многие артисты записывали демо-версии и продавали во время концерта. Но мы такого никогда не делали. Ни разу не продавали демо-записи. Самой первой записанной песней стала Voice, которая вошла в сборник GIMMICK, выпущенный мейджерской фирмой.

читать дальше
Основное интервью -
pay.diary.ru/~l20arc-en-ciel/p145732148.htm

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, trans

15:29 

Перевод интервью из Rock It 1993 №15

Diana_


Перевод Хэвенли интереснейшего раннего интервью:

Читать

@темы: L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

15:15 

Перевод интервью из What'sIn за июль 2011

Diana_
Интервью Хайда



Интервьюер: К первому синглу, который выходит в год 20-летия группы, музыку сочинил Тетсуя-сан. Каково было Ваше первое впечатление, когда Вы услышали демозапись?
Нyde: Я подумал, что это хорошая песня.

И: Здесь очень ярко проявились характерные черты группы.
Н: Я тоже так думаю (смех).

И: (смех). А что Вы скажете о лирике?
Н: Прежде всего я встретился с режиссером фильма и спросил его мнение об атмосфере песни. Кроме того, я подумал, что хорошо бы связать текст и с 20-летием группы. Очевидно, что грустная лирика в этом случае не подошла бы.

читать дальше

@темы: interview, Hyde, trans

22:31 

Перевод интервью из What'sIn за июль 2011

Diana_
Интервью Кена.


Интервьюер: Итак, в этом году Вы отмечаетет 20-летие группы...
Кен: Да, но честно говоря, до последнего времени я этого не чувствовал. И даже когда в новый год мы отыграли концерт, его содержание не было особенно связано с историей. Так что до меня все никак не доходило. И только сейчас, когда мы начали полготовку к 20 L'Anniversary и начали исполнять подряд ранние песни, вот тогда я действительно осознал, что прошло двадцать лет.

И: Да, 20 лет — это 20 лет.
К: Да уж (смех). Продолжать 20 лет — это не пустяк. Именно поэтому для меня атмосфера L'Arc~en~Ciel имеет особое значение. Я начал играть на гитаре с 14 лет. И с тех пор , как присодинился к группе, я играю в ней до сих пор. Если подумать, то вся моя жизнь - это L'Arc~en~Ciel.
читать дальше

@темы: Ken, L'Arc~en~Ciel, interview, magazine, trans

21:29 

Перевод интервью из What'sIn за июль 2011

Diana_
Интервью Тетсуя.



Интервьюер: Тетсуя-сан, Вы сочинили музыку к новой песне «Good Luck My Way”. Когда это произошло?
Т: 13 января этого года.

И: Но ведь тогда был как раз разгар вашего сольного тура!
Т: Мне сказали: «Не напишешь ли ты песню?» Дело в том, что участники L'Arc~en~Ciel все пишут песни, и у каждого есть любимая область. В этот раз потребовалась именно мелодичная песня, которые у меня получаются хорошо. Вообще я могу сочинять везде и всегда. Но в этот раз сочинить новую ларковскую песню по середине сольного тура, где я становлюсь совсем другим, пожалуй, это были впервые.
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, TETSUYA, interview, trans

L'Arc~en~Ciel

главная